Az Ember, 1952 (27. évfolyam, 2-49. szám)
1952-04-19 / 17. szám
4-ik oldat AZ EMBER April 19. 1952 HZ EMBER 6 ÖV2>ÖR FERENC panTtXAI HTULAPIA 401 THE MAN Editor and Publisher: FERENC GÖNDÖR, szerkesztő-kiadó Published weekly, except the last four weeks in August. — Editorial and Publishing Office — szerkesztőség és kiadóhivatal: í 320 East 79th Street New York 21, N. Y. Telephnoe: BUtterfield 8-6168 Yearly Subscription Rates: In United States $10.00. In Foreign Countries $10.00. Single Copy 20 Cents. Vol. XXVII New York, N. Y„ April 19, 1952 No. 17 Be-in tered as second class matter Aug. 4, 1942, at the post office at New York, N. Y., under the Act of March 3, 1879 Nihil és anarchia Irta: PERNEKI MIHÁLY Azok nevében csúsztattam névjegyem ajtód alá Sztálin Jóska, moszkvai lakosú, orosz állampolgár, akik a magyar börtönökben, neveddel a szájukon szenvedtek át a másvilágra; azok nevében, akik rádgondolva kinlódták át a rendőrségi talpalásokat, a rendőrök puskatusait, s forradalmárok voltak a szó stimeri értelmében, hogy: “forradalmárnak lenni, annyi, mint hinni még valamiben, ahol semmi hinni való nincs”—s te még emléküket is meggyalázva épited magad alá az általad leüttetett emberkoponyákból a piramist, melynek tetejéről élve vagy halva, akkorát fogsz zuhanni a történelem poklába, amilyet még keveset látott a világ.-Lartt nevében dörömbölök ajtód előtt, akiket megtévesztettél hamis kimutatásokkal, hogy milyen jól keresnek országodban a gulaépitők, milyen boldogok, milyen erősek, s egy 1951-ben, az amerikai munkaügyi hivatal által kiadott összehasonlításban láthatja az ember, hogy egy különféle élelmiszerekből összeállított bevásárlási kosár, amihez Amerikában 100 munkaegység kell, Franciaországban 318, — nálatok 769! Azok nevében, akiket felkukorékoltál ugyancsak hamis tömegkulturismeretekkel, amikről kiderült, hogy — teszem — azt sem tudjátok, Dante villamoskalauz volt-e Moszkvában vagy hintáslegény Milánóban? Azok nevében kiabálok, akikbe belefojtottad a szót, akiknek szivében szétrugtad a szent tüzet, aminél reményüket melengették. Nem Marx, Engels, hanem Necsajev filozófiájának a tejét szívtad magadba, aki egyenruhába öltöztette a forradalom eszméjét, katonái hatalmat csinált belőle, puskát adott a kezébe, hogy üssön-verjen maga körül, mert szerinte a vezetőknek joguk van alkalmazni a hazugságot, az erőszakot a tömeggel szemben, akit olyan "tőkének” tekintenek, akik felett szabad “költekezési” joguk van, s ha a vezérelv úgy kívánja, a felszabaditás jelszavával még jobban el lehet nyomni őket. Épületes bölcseség nemde? Csakúgy mellékesen megjegyezve, itt-ott hiba csúszott számításába, mert a képletek megfejtése után kiderült, hogy az illető bácsi még az egyszer-egyet sem ismerte, s ezért vagytok ti kénytelenek uj és újabb hamis eredményekkel tömni a világot, de minden hamis könyvvezetés mérlege egyszer napfényre, s a könyvelő börtönbe kerül. Van egy másik “filozófustok,” akinek sajnos nem emlékszem nyakatekert nevére: aki szerint az ember megölheti az édesanyját is, ha hasznosnak találja, s aki jobban szeretett volna egy orosz suszter, mint egy orosz Raphael lenni. Szép, nemde? Mert ha az ember megölheti a saját édesanyját, akkor a másét még inkább, nem szólva az édesapákról, akiket szemrebbenés nélkül le lehet mészárolni. így aztán megérti az ember az általatok felállított nagy mészárszékek titkát. De mindez a ti dolgotok lenne, ha csak saját portátokon sepernétek s nem vernétek agyba-főbe a világot golyószóros seprőnyelekkel, mert nálatok még az a néhány fogkefe is imperialista, más népeket elnyomó hadicélt szolgál. Átvettétek a hitleri németektől egy másik nihilista filozófusnak, Nietzschének “felsöbbrendü ember,” “felsőbbrendü faj” fogalmát, aki éppúgy gyűlölte a humanizmust, mint ti s éppúgy tartotta a szocializmust a krisztianizmus elkorcsosult alakjának, mint ti. Gondoskodtatok róla, hogy ez az “elkorcsosult” valami eltűnjön, mint elv, mint követőik, akiket részben tarkónlőttetek, részben haláltáboraitokban agyondolgoztattatok, halálra éheztettetek. A nihil, az anarchia, a jezsuitizmusra épittek: “A testnek fenyítés, a léleknek hazugság” s hol gyilkolni is szabad a “szent cél” érdekében, s itt a szent cél te vagy Sztálin, csak szentséged kissé összekormozódott a másvilágra küldött jónéhány milliónyi ember átkától, s a néhány száz milliónyi hatalmad alatt igáthuzó árny még kitömi nem tudó gyűlöletétől. Mert ezek az árnyak egyszer testet öltve, felelősségrevonás után fognak kiabálni. Rendszeretekből kiirtottak minden tudományos vagy történelmi tárgyilagosságot, ami elengedhetetlen kelléke a kormányzásnak, s a buta jelszavak görbéjén, trojkába fogott machievelizmussal gázoltok más és saját népeteken keresztül és tudtotokon kívül, oda fogtok érni, ahonnan elindultatok: a nihilbe, az anarchiába, mert e hármas egység tud ugyan ideig-óráig hatalmat biztosítani, de nem tartós uralmat biztosítani. Az emberekben benne él, előbb ábránd, majd tudatos kikristályozódásban a szabad ság utáni vágy, mely olyan mértékben hatványozódik, mint a nehezedő elnyomás, s előbb-utóbb taszitse az őt eltemetéssel fenyegető reakciós kérget. S ekkor, a szikláiéi egy rést, amin kitörve szétfenak hitt diktátorságodból s rendszeredből olyan porszemek válnak, amit játszi könnyedséggel fújnak át a megsemmisülésbe. Még beismerő vallomásodra sem lesz szükség, meg nem is lesz rá idő, mert az események mérföldet lépő csizmája ekkor már tulgázolva rajtad, messze tőled jár. A kő, amit másra hajítottál, visszarepül téged fejentalálva. A kard, amit másba döftél, ellened fordul. Európa, amit le akartál igázni, láncaival ver agyon. Az üstökös, amibe belekapaszkodtál, lezuhan a Kreml egéről. Tengereken, levegőben, szárazföldön, hajók, repülők, hadosztályok ezrei a szabadon élniakarás fűtőanyagától hajtva fogják vinni szivedbe a halálos döfést, míg országod határain belül, saját porbataposott néped fog felkelni ellened. Nietzsche az erőt a bátorság és az intelligencia összeállásában látta. Mégha helyesnek fogadjuk is el megállapítását, erőtökkel nincs párhuzamban az intelligencia, a bátorságtok alól az erőt pedig más népek fejlettebb szelleme fogja kihúzni, hisz ha marxistáknak valljátok magatokat, tudnotok kell, hogy egy bizonyos ponton túl, a mennyiség minőségbe csap át. Saját bőrötökön tapasztalhattátok az utolsó háborúban, hogy amerikai, minőségi segítség nélkül, minden mennyiségtek dacára, nagyon úgy nézett ki a dolog, hogy elvisz benneteket egy másik diktátor ördöge. “Felsöbbrendü” mániátok, melynek imádatába különösen az utóbbi időbe estetek bele, mint a vodka gőze fog kipárologni belőletek más népek fejlettségének láttára, s a csalódás keserű könnyeivel a szemetekben kell beülnötök az elemi iskola padjaiba elsajátítani a népek közös életének “abc”-jét. A kínai fal, mellyel körülvettétek magatokat és másokat, csak gyengeségteket mutatja a világnak. A drótsövény és akna a ha-KÖNNYŰ PÉNZT KÜLDENI KÜLFÖLDRE Ha rendszeresen küld ajándékokat külföldre vagy bizonyos alkalmakra, mint ünnepek, vagy évfordulók, gondolja meg, •hogy mennyi előnye van a pénzküldésnek, melyet mindig használhat az, akinek küldi ... és rendkívül kényelmes a küldőnek is. A Manufacturers Trust Company kitűnő szolgálatokkal áll rendelkezésére a külföldi pénzátutalásoknál. Részletes felvilágosításért forduljon New York város egész területén több, mint 100 kényelmesen elhelyezett fiókok egyikéhez. Manufacturers Trust Company J EVERYBODY'S BANK ‘‘Köxvetlen közelében a sarkon!” A Federal Deposit Insurance Corporation tagja Főiroda: 55 Broad Street, New York 15, N. Y. MINDENKI BANKJA táron még sohsem védett meg senkit. A szabadság szeUeme ezek felett jár. Régi elv, — a biblia szavaival élve: “akit az Isten el akar veszíteni, előbb az eszét veszi el.” Ez történt a németekkel, s ez fog történni veletek is. A történelem egy sirgödörbe hány Hitlerrel, mint két gonosztevőt a világrenddel szemben, mert a népek ügye éppenugy beletartozik ebbe a rendbe, — mint teszem — a bolygók szigorúan meghatározott járása, vagy a nehézkedés törvénye. Sztálin József, ott a Kreml Bakonyában, gondolsz-e az anyáktól elszakított gyerekekre, s magára az anyára és apára, akiket rabszijra fűznek G.P.U. utonállóid, nemcsak országodban, de más népek országutján -is?! Gondolsz-e börtöneid kinzókamráira, ahol emberi mivoltukból kivetkőztetik az áldozatokat?! Gondolsz-e a haláltáborokra, ahol hozzávetőleg 15 millió ember senyved?! S általában, gondolsz-e “állampolgáraidra,” akiknek a félelemtől nincs egy nyugodt nappaluk vagy éjjelük?! Hencegsz azzal, hogy nem engedsz más népet országod földjébe túrni; mi jogon mártod te bele az orrod más népek tulajdonába?! Vagy úgy értelmezed a világforradalmat, hogy minden nép legyen orosz, s mindenki neked hordja a követ a Kreml gúlájához? Lejártak már azok a “szép” hitleri idők, amikor hullákon osztozkodhattatok. Ha eddig minden ut Rómába, most azt akarod, hogy minden ut Moszkvába, sőt egy kissé tovább: Szibériába vezessen?! Mert az nem elv, amit terjesztetek, hanem vallás, melynek te vagy a pápája. Istennélküli pápa, ha úgy tetszik, aki — állítólag — földre hoztad a paradicsomot, de valahogy téves csomagolás következtében, mint pokol érkezett meg. Aki kételkedik a cserében, “átnevelő” táborjaidban kancsuka csattogással orgonázzátok fülébe tévedését, A karthagoiak csak a csatátvesztett tábornokaikat feszítették keresztre, a rómaiak a csatátvesztet legénységet tizedelték meg és dobták újra harcba, de te kiirtottad az Európát megjártakat — akár győző, akár vesztett, — nehogy összehasonlítással élhessenek az "európai pokol” s “paradicsomod” között, s véleményüket nyilváníthassák. Ezért téves abban a reményben ringatódzni, hogy “kár volt orosz részről katonáidnak Európát megmutatni.” Bucsuzásul visszatérek azokra a j magyar mártírokra, akik a két háború közti, valóban reménytelen korszak megváltoztatásában ; hittek, s mindent készpénznek vettek, ami országod felől jött, 9 ma a föld alól szórják átkaikat ellened. A keresztek alatt, a névtelen sírok mélyén nyugvók nevében csúsztattam névjegyem ajtód alá, s dörömböltem vér- és vésztárasztó, sötét lelkiismereted előtt, hogy elég volt. A vakablak téglái, melylyel befalaztad saját és más országok nyugatra néző falát, kezd kipotyogni és eltemetéssel fenyegetni téged, rendszereddel együtt. Szerkesztői üzenetek: F. A. Florida. A kivételek gok cáfolhatatlan bizongitémegerősitik az illusztris publicista, Sulyok Dezső igazságos Ítéletét. Mi itt New Yorkban, de általában az Egyesült Államokban jól voltunk értesülve a magyarországi eseményekről. Nem kell figyelmünkbe ajánlani közismert tényeket, igy többek közt, hogy Sigray Antal gróf, a két Palaviceini, a két Pálffy — Géza és József — és még néhány magyar mágnás nyíltan kiállott a magyar becsület és a nyugati demokráciák mellett. Ez azonban nem \áltoztat azon. hogg a grófok és bárók óriási többsége nem a nép és nemzet pártján volt 1938 és 19íi között. Bánták is ők hazájukat, amely annyit nynjtott nekik, bánták ők az annyit emlegetett kereszténységet és a múlt hagyományait, egyedüli gondjuk az volt, hogy földjeiket kastélyaikat, vagyonukat biztosítsák. A fiatalja tódult “Aladárnak,” amint azt Sulyok megállapítja tárgyilagos vezércikkében. Attól pedig, hogy csapatostól táborozzanak 1945 és 1947 közt a náciellenes, szóval ellenálló érdekekért 100-300 holdakat adományozó képviselőházi bizottság előszobájában, csupán az tartotta őket vissza, hogy túlságosan exponálták \ magukat Imrédi, Bárdossg, I Sztójay és Szálasi melleit. Hiába kísérli meg ön a terrorra kenni az arisztokraták és egyházfők többségének felsőházi szavazatait és beszédeit. ez a szerecsenmosdatás SOHA TÖBBÉ nem járhat sikerrel! Az 1938-44- es “Uj Magvarság” (“Esti Újság”) és “Uj Nemzedék” nagyrésze rendelkezésünkre ! áll. Ezek a nyilas-náci ujsákokkal szolgálnak! Ez az üzenet egyébként K.H.J.-nek is szól Brüsszelbe.—M. Műnchen. 1) Köszönjük az adatokat. Az uj cikksorozat anyaga együtt van. Már egymást árulják a párisi kalandorok; egymás ellen gyűjtik és küldik a dokumentumokat. 2) Éva Lisszabonba repüli, mig Ádám Münchenben a magyar helyesírás szabályait tanulja—Gallicustól. — Canada, B. J. Tényleg az a hir járja, hogy gyűlnek az aláírások a bizalmatlansági indítványra és az összeférhetetlenségi bejelentésekre. Az európai bizottmány! tagok nemcsak a krónikus semmitevést nehezményezik, de az elnök és hozzá méltó társainak a F.E.R. - ügyben tanúsított februári magatartását is. LEVELEK: April 12th, 1952 Dear Mr. Göndör: To-day’s “Az Ember” writes of a Masonic booklet about Kossuth which Mr. Keil sent to President. Truman. May we ask “Az Ember” to complete the story that, Mor>is Cukor, our ever young veteran leader, was not only co-author but he had a leading part, mostly as Chairman, in all the historic events described in that booklet that our people arranged here in honor of Kossuth and his memory. With sincere regards and many thanks, Sincerely, EMERY TOTH, SR. HAZAI SZALÁMI és mindenfajta jé hurka, kolbász, sonka,- szalonna és friss hús, stb.. Igazi HAZAI MÓDI — kapható: Mertl József magyabhentesnél 1508 2ND A VE. Tel.: RH 4-8293