Az Ember, 1952 (27. évfolyam, 2-49. szám)

1952-05-10 / 20. szám

4-ik oldal AZ EMBER May 10, 1952 MEMBER GÖSjPÖR FERENC POLITIKAI HETILAPJA ♦01 THE MAN ; Editor and Publisher: FERENC GÖNDÖR, szerkesztő-kiadó Published weekly, except the last four weeks in August. — Editorial and Publishing Office — szerkesztőség és kiadóhivatal: *20 East 79th Street New York 21, N. Y. Telephnoe: BUtterfield 8-6168 Yearly Subscription Rates: In United States $10.00. In Foreign Countries $10.00. Single Copy 20 Cents. Vol. XXVII New York, N. Y., May 10 Vol. No. 20 Reintered as second class matter Aug. 4, 1942, at the post office at New York, N. Y., under the Act of March 3, 1879 Avigdor Hamméiri New Yorkban A magyar származású héber költő élete leghőbb vágyát látja beteljesedni azzal, hogy láthatja Amerikát. A magyar zsidóságot sok szem­rehányás érte a múltban más or­szágok zsidósága részéről azért, mert szenvedélyesen igyekeztek feloldódni a magyar kultúrában. Annál különösebb, hogy a zsidó állam úttörő szellemei épp Ma­gyarországból származtak. Herzl Tivadar álmodta életre a zsidók országát, s egy májúk magyar zsidó: Avigdor Hamméiri terem­tette uj életre a héber nyelvet. Avigdor Hamméiri azonban so­hasem tudott s nem is akart el­szakadni a magyar kultúrától. Ellenkezőleg: az ő munkáján ke­resztül ismerte meg a mindinkább gyarapodó héberül olvasó közön­ség a magyar irodalom kincses­házát. Ő fordította héberre 1926- ban Madách “Ember tragédiá”­­ját, Ady Endre, Kiss József és Jó­zsef Attila legmaradandóbb ver­seit s a múlt héten jelent meg könyvalakban Petőfi-kötete, mely méltó tolmácsolásban mutatja be a világ egyik legnagyobb lírikusát. Hamméirinek eddig 26 könyve jelent meg. Müveit számos nyelv­re lefordították, de angolul könyv­alakban csak most jelent meg el­ső müve a Vantage Press kiadá­sában, New Yorkban. Címe: “The Great Madness.” Az első világ­háborúról irt napló ez, amely hé­berül még Remarque nagy regé­nye előtt jelent meg s a legna­gyobb héber könyvsikernek szá­mit a mai napig Pierre Van Pa­­asen azt irta a könyvről, hogy nem érzelgős és nem is szomorú, fatalizmusa, s akasztófahumora a fatalizmus felett, egyedülálló he­lyet biztosit a könyvnek a hábo­rú irodalmában. Zsidó a világhá­borúban, ez lehetne a cime. Min- a den jel arra mutat, hogy Ameri­kában is nagy siker vár a könyv- i re, mely bevezetője további Ham­­| méiri-müveknek, melyek az elsőt I rövidesen követni fogják. “Ter­mékenység” címen a kibuccok életéről irt regénye kerül nemso­kára az amerikai közönség elé. A honalapitás úttörőiről szól ez a regény, mely meg fogja lepni az* amerikai olvasót azzal, hogy a ki­buccok harca a természettel, hő­sies és primitiv életük, áhítatuk mily azonos a pionírokéval, akik megvetették Amerika alapjait. Fordítás alatt van a “Fehér Messiás” cimü nagy regénye is, Auschwitzról szól, hőse egy csoda­rabbi, akit egy náci orvos végig- I vezet a szenvedések poklán, hogy kipróbálja, lehet-c egy embert lelki szenvedésén keresztül meg­­őrjiteni? Hamméiri most 61 éves. Izráel nagy költője. Verskötete a Bialik Institute első diját nyerte el, no­­velláskötelete pedig a Max Nor­­dau-dijat, melyet az izráeli ma­gyarok alapitottak. Hamméiri az első világháború­ban orosz fogságba került s on­nan Palesztinába ment, 31 év előtt. Egyik úttörője a zsidó ál­lamnak, mint ahogy vele uj kor­szak kezdődött a héber irodalom­ban. Hivatalosan is ő a héber nyelv őre, az izráeli parlament, a | Knesset naplója csak az ő ellen­­jegyzése után láthat nyomdafes­téket. Ez a kitüntető pozició nemcsak a héber nyelv ujjáte­­remtöjének szól, hanem pártat­lanságának is. Hamméiri felül áll pártpolitikán és senki sem ké­telkedik objektivitásában. .Amerikai látogatásának is egyik célja tanulmányozni Washing­tonban a Congressional Record szerkesztését és kiadását. New Yorkon kívül előadások tartására hívták meg Bostonba, Chicagóba és számos más városba. Életének leghőbb vágya volt látni Amerikát. Hamméirit meg­­büvölte New York. A közlekedés hatalmas üteme, a rend és fe­gyelem, melyet nem a hatóság, hanem az élet lüktetése diktál. De látni óhajtotta az amerikai ma­gyar zsidóságot s általában az itt letelepedett magyarságot s meg­hatva látta már eddig is, milyen szépen alkalmazkodtak becsüle­tes munka dolgában az amerikai élethez. A szellemi élet e kimagasló alakja nagy bámulója a techniká­nak és úgy érzi, hogy ez az em­beriség legnagyobb teljesítménye. • Alkotásokban oly gazdag életét szeretné betetőzni összes müvei­nek kiadásával. Izráeli kiadója rég készül ezt a nagy tervet meg­valósítani, a könyvsorozat azon­ban mindeddig nem indulhatott el az izráeli papirhiány miatt. Összes müvei ugyanis legalább 30 kötetet tennének ki s ennek ki­nyomásához 50 tonna papirra lenne szükség. Az amerikai zsidó­ság, különösen a magyar zsidóság nagy szolgálatot tenne a héber irodalomnak, ha a szükséges pa­pirt ajándékul adná Izráelnek. E nemes akcióban azonban az itte­ni nem zsidó magyarság is ki­vehetné részét, mert ez a nagy héber költő nagy szolgálatot tett és tesz a magyar kultúrának, éle­tének javát annak szentelte, hogy a magyar irodalom nagy szelle­mei a világ minden részéből ösz­­szesereglett izráeli zsidóság előtt nemes tisztaságban jelenjenek meg. Szeretettel köszöntjük a bereg­­megyei származású nagy héber költőt körünkben. (s.i.) Elhalasztották a máj. 11-i társasvacsorát A Magyarszármazás u Zsidók Világszövetsége május 11-ére, dr. Marton Ernő elnök tiszteletére, a Waldorf-Astoria Hotelbe hirde­tett társasvacsorát későbbi idő­pontra halasztotta el. Technikai körülmények teszik lehetetlenné dr. Marton Ernő ideérkezését a kitűzött napra s ezért a társasva­csorát néhány héttel később fog­ják megtartani. A társasvacsora időpontját kellő időben közölni fogják a rendezők. Az Önképzö Egylet levele az A. M. Népszavá-hoz A First Hungarian Literary So­ciety a következő levelet intézte az “Amerikai Magyar Népszava” szerkesztőségéhez: New York, May 5, 1952 Gentlemen: The article under the title “Ki­csi Anna Sírkeresztje” by Albert Wass, appearing in your newspa­per on April 28, 1952, created great consternation amongst our members. As long as such articles will continue to appear in your news­paper, the membership decided to terminate subscription of your newspaper as of today. Very truly yours KALMAN SCHILDKRAUT President Barta Emánuel baráti üdvözlete Mexico, D. F., 1952. ápr. 28 Dear Mr, Göndör: Due to a prolongued absence from town, it is only today that I find the opportunity of con­gratulating you, my dear old friend, on the 25th jubilee of the American Az Ember, which had such famous predecessors as the Budapest and Vienna Az Ember, very heartily. Providence will surely keep up for a long time yet the sound of your weekly ringing alarm bell. I take the oprortunity of giv­ing you my l eartfelt thanks, for the unearned renewal on my 70th birthday. In sending you and Mrs. Gön­dör my best regards, I remain Very truly yours, EMANUEL BARTA ÜDVÖZLET KALIFORNIÁBÓL Corona Del Mar, California 1952. április 26 | Kedves Göndör Szerkesztő Uram! Néhány sorral én is csatlakoz­ni kívánok azoknak sorához, kik “Az Ember” 25 éves amerikai ju­bileuma alkalmából üdvözlik Önt. Több mint két évtizedes kínai tartózkodásom alatt és az utolsó négy évben, amióta szerencsém van itt élni, Amerika szabad föld­jén, “Az Ember” sok érdekes órát okozott nekem. Csak azt kívánom, hogy a jó Isten adjon Önnek továbbra is erőt, egészséget, hogy lapját ab­ban a szellemben vezethesse, mint eddig mindig. Melegen üdvözli régi tisztelő hive, DR. RENNER SÁNDOR Mit kérünk és mit adunk cserébe? Szerezzen uj előfizetőket és erősítse az antibolsevista és antifasiszta tábor központi hetilapját! “Az Ember”, a világszerte szétszóródva élő magyarság antibolsevista és antifasiszta központi lapja ezt kéri hívei­től és barátaitól: Szerezzen mindenki legalább egy uj előfizetőt! Ameri­kai fennállásunk huszonötödik, jubileumi évében kétszere­ződjék meg táborunk, hogy ezzel megkétszereződjék az erőnk is! Mit adunk ezért cserébe? Hétről-hétre adjuk “Az Ember” uj szárnál, a legkivá­lóbb magyar írók és újságírók írásaival. De ennél jóval többet is adunk. Hétről-hétre elvisszük olvasóinkhoz és hiveinkhez a hitet, a mi hitünket, hogy hamarosan végetér a világot fenyegető moszkvai zsarnokság és ázsiai terror uralma s hogy annak helyébe nem a szemérmetlenül ujra­­jelentkezö nácizmus, fasizmus és nyilasizmus gyilkos rend­szere lép! Hétről-hétre elvisszük egyre népesülő táborunk­hoz a jelentéseinket, amelyekben beszámolunk harcainkról, amelyeket mindkét ellenséggel szemben egyidőben folyta­tunk. Hétről-hétre üldözzük ellenségeinket, az emberiség különböző színekben jelentkező gonosz kártevőit és ezzel hétről-hétre erősítjük, öntudatositjuk, elszántabbá ková­csoljuk mindazokat, akik velünk együtt a szabadságjogok, a demokratikus elvek, a szociális igazság és a kulturális fel­­emelkedés zászlója alatt menetelnek. Hétről-hétre visszük szerte a győzelemnek, a mi győzelmünknek nagy, szent és ünnepélyes ígéretét. | Egyetlen uj előfizetőt mindenki tud szerezni, ha más­ként nem, ajándék-előfizetés által, az alant található szel­vény segitségével. “Az Ember” évi előfizetési dija 10 dol­lár, vagy annak megfelelő egyéb valuta-érték, amelyért minden most jelentkező uj előfizető 1953 junius 30-ig kap­ja lapunkat. VÁRJUK A JELENTKEZÉSEKET! Ajándék - előfizetés Alulírott ezennel megrendelem “AZ EMBER”-t az alanti cimekre, egy évi időtartamra, 1953 junius 30-ig: azaz a közölt feltételek szerint (NÉV) (PONTOS LAKCÍM) (NÉV) (PONTOS LAKCÍM) (NÉV) (PONTOS LAKCÍM) A fenti előfizetési dijat (dijakat), összesen .................dollárt, illetve: .. ..............................................-t egyidejűleg, idemellékelve megküldtem. (A MEGRENDELŐ NEVE) (LAKCÍME)

Next

/
Oldalképek
Tartalom