Az Ember, 1951 (26. évfolyam, 6-49. szám)
1951-10-20 / 39. szám
4-ik oldqj AZ EMBER October 20, 1951 BŰL EMBER GÖNÖÖR FERENC PQHJJKAI HETILAPJA 401 THE MAN Editor and Publisher: FERENC GÖNDÖR, szerkesztő-kiadó Published weekly, except the last four weeks -in August. — Budapest, 1951 őszén IRTA: ............. FŐMÉRNÖK Editorial and Publishing Office — szerkesztőség és kiadóhivatal: 320 East 79th Street New York 21, N. Y. Telephnoe: Butterfield 8-6168 Yearly Subscription Rates: In United States $10.00. In Foreign Countries $10.00. Single Copy 20 Cents. Vol. XXVI New York, N. Y.( October 20, 1951 No. 39 Reentered as second class matter Aug. 4, 1942, at the post office at New York, N. Y., under the Act of March 3. 1879 ÖRÖK ÁRNYBAN Én elveszek az örök árnyban, Engem a dér hervaszt a sírba; Bennem emésztő láz-forrás van, Szomjan halok, rám ez van Írva . . , El vagyok tiltva bortól, csóktól S az örömektől távoltartva, Parányi sem juthat a jóból, A bilincsem oly cudar fajta. Tőlem az élet ah mily távol! Már könnyem sincs, se verejtékem, Szív értem csak egyetlen lángol És nincs egy árva ellenségem. Magam maradtam, koldusárván, Remények romján andalogva; Halott szerelmi dalok árján Halotti csendben haldokolva. A merengés is kárhozás már, Átok kiséri minden léptem, Botorkálva a múltak árnyáh Elönt a szégyen minden lépten. — Meg-meggyötörnek az önvádak, Sebzett szivem ég vérszin lánggal, Vétkes lelkem csordultig bánat, Fáj, hogy jobb nálam akárhány van. S hogy mi jöhet még, nem is kérdem, Égre nézni nincs bátorságom. Nékem jaj-nélkül kell elégnem, Zord, gyilkos pusztán, száraz ágon. számomra nincs oly üdv, mi irt ad, így, igy rendelte el a végzet. Lehullt az égről az »őrcsillag! Sorsom: hervadás, bus enyészet. . . Hervasszon árny, szomj, dér — halálig! Vergődjek lázban, égve-fázva, Csak egy legyen, fii néha vágyik A lelkem balzsamillatára. MÉSZÁROS ZOLTÁN CAFE TOKAY — Elsőrendű MAGYAR KONYHA — Minden kedden este RESTAURANT DAY, ami azt jelenti, hogy a tiszta jövedelem 10%-át a UNITED JEWISH APPEAL javára adományozzuk. Estenként fellép: Vajda Károly kiváló magyar énekes PAUL SZITTYAY és a hires “TOKAY" cigányzenekar! Tulajdonos: LEHOCZKY BÉLA 1591 Second Ave., (82 és 83. uccók között) N.Y.C. Telefon: REgent 4-9441 Az alábbi sorokat az egyik legnagyobb magyarországi gyárüzem vezető főmérnöke irta a párisi “Nyugati Hírnök” részére; a cikkíró 1951 szeptember 11-én hagyta el Budapestet, a 12-ére hajló éjszaka lépte át a határt és 14-én érkezett meg Parisba, ahonnan—mikorra e sorok napvilágot látnak—már útra is kelt az óceánon túlra. Soraiból szemléletesen bontakozik ki a mai agyar élet siralmas képe. A toliforgatás nem mestersége, s igy cikke némileg zökkenős. Azonban a hiv tolmácsolás kedvéért mit sem változtattunk mondatain. A cikkírónak több családtagja Budapesten maradt. Ezért nem léphetett ki a névtelenségből. A FŐVÁROS A “RINGELÉS” RÉMÜLETÉBEN Az elutázásomat megelőző hónapokban a félelem a paroxizmusig fokozódott Budapesten. A főváros minden lakosa ugyanabban a fojtogató betegségben, a “csengőfrászban” szenved. — Valaha csak az kapott szívrohamot vagy gutaütést, akinek ajtaján éjszaka becsöngetett az ÁVÓ. Ma elég, ha valaki későn jön haza és becsönget a kapun. Az egész ház azonnal talpon van és reggelig nincs alvás. E félelemérzet alól nem képeznek kivételt a kommunisták sem. Rájuk éppen úgy lesújthat a politikai rendőrség, mint bárki másra. A vezető pártemberek talán még jobban remegnek, mint a közönséges polgárok. Mert a polgár egyelőre még megúszhatja az elhurcolással és a kényszermunkával. A kegyvesztett pártfunkcionárius azonban rendszerint a poklokba masírozik. A deportáció kezdete óta ez a rémuralom visszatükrözik Budapest képén is. Az utcákat valósággal elözönlötte a rendőrség. A forgalmi szolgálatot ma már kizárólag női rendőrök látják el, a férfiakat . őrszolgálatra rendelték. Minden sarkon 4-5 rendőr, csoportbaverődve. A hivatalos kimutatás szerint, ha jól emlékszem, 16,000 a rendőrség létszáma. Azt hiszem, s általában igy hiszi ezt mindenki Budapesten, az igazi szám 55-60 ezer körül mozoghat. Ami azt jelenti, hogy körülbelül minden 18-ik emberre esik egy rendőr vagy egy detektív. Ez még a többi népi demokráciákhoz képest is rekord. Kétségtelen, hogy a páni félelemnek ez az érzete éppen úgy nyomasztja a vidéket, mint Budapestet. Én magam évek óta nem tettem ki a lábamat Budapestről. Az emberek általában óvakodnak utazni, mert a vonatokon egymást követik az igazoltatások. Honnan jön? Hova megy? Miből utazik? Miért utazik? Ha dolgozik, hogyan tudott elutazni? Ha nem dolgozik, hogy telik az utazásra? Szálljon le? Akit azután ilyenmódon leszállítanak, az neheezn látja meg újból a szabad eget. A családok sokszor hónapszámra nem tudják, hová tűnt el hozzátartozójuk. Ezért az emberek csak a legnagyobb kényszerűség esetén ülnek vonatra. A személyforgalom emelkedéséről beszámoló tervstatisztikák az első szótól az utolsóig légbőlkapottak. Mi több, csökkenőben vanmég a budapesti utcáié forgalma is. A deportációtól való halálos rettegés visszahúzódásra ösztökéli a lakosságot. Tízezren és tízezren bujdosnak éppen úgy, mint a nyilas korszakban. Az ÁVÓ úgynevezett “ringeléssel” igyekszik ezeken a bujdosókon rajtaütni. Ez azt jelenti, hogy egy-egy utcarészt vagy egy-egy háztömböt gyűrűbe fog a rendőrség (innen a “ringelés” elnevezés) és sorba igazoltat mindenkit. A szabály az, hogy 100 igazoltatott közül átlag 70-et bevisznek a kapitányságra. Csak a pártszerü papírokkal rendelkező személyeket engedik át azonnal a gyűrűn, a többi pedig előre, mars! Távozásom előtt három nappal a Teréz-körut és a Szobi-utca sarkán játszódott le egy ilyen “ringelés.” Magam láttam, hogy egy cselédlányt, aki korsó sört vitt a kezében, beállítottak a sorba, Amikor rikácsolni kezdett, hogy a gazdája várja a sörrel, az egyik civilrendőr kikapta a korsót a kezéből s a földhöz vágta. A “ringeléstől” természetesen halálosan retteg mindenki. Mert az sohasem tudható, hogy ki hagyhatja el a kapitányságot és ki nem. A “csengőfrász” és a “ringelés”: ez a két mozzanat jellemzi ma Budapest életét. AZ UTCA KÉPE Ennek megfelelően a budapesti utca képe lehangoló. A régi, vidám kávéházi tarkaság megszűnt. íme, a Nyugatitól a Rákóczi-utig a kávéházak névsora: BÉKE( az egykori Británnia), SAVOY, ABBÁZIA (az étterem, diétás konyhával). a Dob-utca sarkán a FÁKLYA és az EMKE. Mindezek államosítva vannak. Zene nincs. Ellenben itt is, ott is kaput nyit egy-egy úgynevezett Állami Italház. A kávéházak hiánya ánnál, nyomasztóbb, mert. megszűnt a családi és a baráti élet is, miután őszinte beszélgetés még a közvetlen családtagok között is csak ritkán akad. Tömegek ma már csak a templomokban vannak, attól azonban mindenki óvakodik, hogy a saját kerületébe tartozó templomot látogassa, mert a hitbuzgalom exiztenciális veszély. A színházakat és mozikat,.amelyekben már szinte kizárólag szovjet-műsort adnak, a gyárak és bányák kényszerközönsége tölti meg. A színházjegyek árát levonják a bérekből. Egyébként a nézőterek konganak az ürességtől. Ezzel szemben ha egy-egy klasszikus darab kerül színre, akkor az emberek öldöklik egymást a jegyekért. Például a Figaro házasságára már hetekkel előbb lehetetlen volt jegyet kapni. Hasonló érdektelenség mutatkozik a sajtóval szemben. Eltekintve a Szabad Néptől, amelynek előfizetése kötelező, a Magyar Nemzet megy legjobban. Tartalmilag ugyan ez sem külömbözik a többi újságoktól, szabotálások, kulákdisznóságok, lefogások, versenyeredmények és igy tovább, de apróhirdetési rovata sokakat érdekel. A prostitúció megszűnt. A prostituáltakat gyárakban, üzemekben, irodákban helyezték el, s munkahelyükön mint rendőrségi besúgók dolgoznak. Hasonlóképpen felszámolták a zálogházakat is. Ehelyett életbeléptették a Bizományi Áruházak intézményét. Ez 17 százalékos részesedés ellenében átveszi az eladó bútorokat, nippeket, csipkéket és vagy eladja,, vagy nem adja el őket. Kereslet nincs, miután a világon minden eladó. Csupán az “uraságoktól levetett öltözetekre és cipőkre lehet vevőt találni. Ugyanis férficipő egyáltalában nem található Pesten, a férfiöltöny pedig nagyon rosszminőségü, az első esőig tart es megfizethetetlenül drága. Női cipő még kapható, préselt disznóbőrből, amely hasonlóképpen szétázik az első esőnél. A járókelők lerongyoltak fáradtak és álmosak. FEHÉR, PIROS ÉS KÉK CÉDULÁK HAJNALBAN ... A deportálások természetesen a “csengőfrásszal” kezdődnek. A kiszemelteknek a rendőrség egy-egy “kilakoltatási végzést” nyújt át. Ha ez a végzés fehér színű, akkor a szóbanforgó személynek egy kijelölt faluba kell költöznie, amelyet hatkilométeres körzetnél messzebre nem hagyhat el. Ha a végzés piros színű, akkor az úti— cél: büntetőtábor. Ha kékszinü, akkor az áldozatot súlyosbított politikai táborba kényszerűik, mégpedig mindig a keleti határ felé. Ilyen táborok például a Debrecen - környékiek. Nem tudom miért, de a hajdani nagykereskedőket kivétel nélkül ezekbe a harmadfokú, deportáGiós táborokba hurcolták. Ha valakinek egykoron volt három vég sző- • vete és üzleti grandezzával kimázoltatta a cimtáblájára, hogy en gros, akkor ma súlyos politikai őrizetes és minden pillanatban átdobhatják a szovjet határon. AZ ÉLELMEZÉS Az élelmezési helyzetet az elosztás szakszerűtlensége jellemzi. Gyakran előfordul, hogy egyik városnegyedben elrothad ugyanaz az áru, ami a város másik végén hetek óta fellelhetetlen. A Cséry-telepre néha vagonszámra viszik ki a büzhődő főzelékféléket. Sok minden-hiányzik. Ha időnként valahol citromot osztanak, akkor ezres sorok keletkez-K < 48 ORAN BELÜL kiutaljuk rendelését- VÁMMENTESEN A MAGYAR KORMÁNY engedélyével MAGYARORSZÁGBAN budapesti raktárunkból KÁVÉ JE A, KAKAO NYLONHARISNYA és ÖSSZES EGYÉB VÁMMENTES MAGYARORSZÁGI SZERETETADOMÁNY nálunk megrendelhető Arieavzékkel készséaael szolaálunk GLÓBUS TRADING C0RP* 61 BROADWAY, NEW YORK 6 Tel. BOwling Green 9-4164