Az Ember, 1951 (26. évfolyam, 6-49. szám)

1951-07-07 / 28. szám

September 1, 1951 AZ EMBER KOREA ÉS EGYEBEK Irta: ANDRÉKÓ PÁL, PÄRIS, 1951 nyarán 1950 junius 25-én reggel vala­hol a Távolkeleten, a 38-ik szé­lességi fok körül ágyuk dördültek el. Ez a kellemetlen, öt év alatt már elfelejtett hangzavar feléb­resztette édes, gyanútlan szender­­géséből a demokratikus világot. Bölcs államférfiaink, éleseszü po­litikusaink, ravasz diplomatáink és vitéz hadvezéreink kidörzsölve szemükből az álmot, dohogva és hümmögve, de mégis akcióba lép­tek. Szörnyű fogadást tettek: kommunista támadó, jaj neked, nemcsak visszaverünk, de meg is büntetünk vakmerőségedért, Ko­rából pedig demokratikus államot csinálunk. Azóta, éppen egy éve, folynak az ádáz harcok, gyilkolják a jobb­­sorsra érdemes fiatalságot, irtják a civileket. Felégetett házak és falvak, földig rombolt városok jelzik a megtorlás útját. Üzik­­hajtják az ártatlan lakosságot jobbra-balra, kergetik hol észak­ra, hol délre a szerencsétlen né­pet, gyártják futószalagon az ár­vákat. A megoldás pillanata azon­ban aligha érkezett még el. ★ Midőn e cikk Írásához fogtunk, aggodalmaink támadtak. Lehet-e, szabad-e ilyen kényes, ennyire bonyolult kérdéshez laikusnak hozzányúlni, mikor a szakértők sem ismerik ki magukat a diplo­máciai boszorkánykonyha útvesz­tőiben és ezerféle kotyvalékai kö­zött. Azonban, visszaemlékezve arra a néhány száz cikkre, amit a közvéleménygyártóktól olvastunk, átgondolva azt a rengeteg beszé­det és nyilatkozatot, amit bölcs és demokratikus államférfiaink, éleseszü politikusaink, ravasz dip­lomatáink, no meg kiváló hadve­zéreink tartottak s összehason­lítva őket az eredménnyel, arra a megállapításra jutottunk, hogy ‘i’homme de la rue,” “az utca em­bere,” — ahogy a franciák mond­ják — is el tudott volna érni eny­­nyit. Csakhogy sokkal olcsóbban. Ami az adókkal túlterhelt népek szempontjából nem egészen meg­vetendő dolog. És ha nem igy volna, akkor is meglehetne bocsátani e vakmerő­séget, mert rettentően érdekelve vagyunk ám ebben a kérdésben. Úgyis, mint szabadságszerető em­berek, mint demokraták, mint szociálisták, mint munkások, mint nép, úgyis, mint a nemzetközi megértés és együttműködés fana­tikus hivei. Továbbá, mint jöven­dő “koreaiak,” bölcs és demokra­tikus államférfiuk stb. legközeleb­bi áldozatai. Figyelemreméltó, hogy a de­mokratikus köz véleménygyártó írók és újságírók egy tekintélyes része “katonák hátra, civilek elő­re!” felkiáltással, dühös lelkese­déssel, főleg államférfiaink böl­csességére akarta bizni a koreai kérdés megoldását, mintha, saj­nos, az utóbbi évtizedek nem szol­gáltattak volna elég bizonyítékot arra, milyen nagy hiány van pon­tosan ebben az árucikkben. Leg­meglepőbb azonban az, hogy kö­zöttük magyar, vagy magyar szár­mazású irók és újságírók is van­nak. Pedig mi igazán elsőkézből, közvetlen tapasztalatból ismerjük a bölcs államférfiak képességeit. Miután sokunknak nagyon rossz az emlékezőtehetsége, kénytelenül feihivjük a figyelmet az 1919/20- as békeszerződésekre. Az egységes Osztrák-Magyar Monarchia öt részre való feldarabolására. Az egy nemzetiségi Magyarország helyett három nemzetiségi állam teremtésére. Arra a felmérhetet­lenül mély államférfim bölcses­ségre, amely a nyolc és félmillió lakosú kicsi Magyarország őrizé­sére és körülkerítésére létrehozta a Kis-Antántot, ezáltal lehetet­lenné téve Középeurópa megbé­kélését és együttműködését. Sza­bad kérnünk, emlékezzenek csak az egész mnoumentális hülyeség,­­re, amely Horthy, Mussolini, Hit­ler uralmához és végeredményben ax második világháborúhoz veze­tett. Idézzük Keynes-t, a világhírű angol közgazdászt, akit egyesek nagy előszeretettel felejtenek el? Azt mondja már 1920 márciusá­ban: “A következő fejezetek igye­keznek kimutatni, egyebek között, hogy a Békekonferencia delegá­tusai két súlyos tévedést követtek el a Szövetségesek kárára . . . Miután figyelmüket .politikai kér­désekre központosították, elha­nyagolták Európa gazdasági egy­ségét s a biztonság, amelyet elér­ni reméltek, csak képzeletbeli, mert nem lehet az eredménye na­gyobb területek megszállásának s mert a jelenlegi politikai mester­kedések nem fognak megfelelni a közeljövő problémáinak.” Ha közvéleménygyárosaink nem tudnak már visszaemlékezni 1920- ra, ami nem túlságosan meglepő, hisz’ harminc év elég nagy idő, annyit talán mégis elvárhatnánk tőlük, hogy Hitlerről, München­ről, a Hitlernek ajándékozott i Ausztriáról és Csehszlovákiáról, a csupa béke- és emberszeretetből hitlerizált Középeurópáról ne fe­ledkezzenek el ilyen hamar. Még inkább megkövetelhetnénk, hogy Teheránra, Yaitára, Potsdamra vonatkozó emlékeik ne homáiyo­­sodjanak el néhány év leforgása alatt. Az a zseniális államférfim bölcsesség, amelynek csak néhány évvel ezelőtt voltunk szemtanúi, tudniillik miként szabadították rá bölcs s demokratikus államférfia­ink stb. a hitlerizmus után a bol­­sevizmust a jobb sorsra érdemes Középeurópára s vetették el a har­madik világháború magvait, ne merüljön el ily gyorsan az idők tengerében. Emlékezzünk! 1941-ben a bolse­­viki Oroszország dögrováson volt, már a halál kutyája ugatott be­lőle. Nem volt más választása, mint vagy elpusztulni vagy meg­felelő áron megvásárolni a men­tőeszközöket. Abban a pillánál ban a kommunistákra nézve igazán a lenni, vagy. nem lenni volt a kér­dés s mivel elsősorban a saját be­cses bőrük megmentéséről volt szó, természetesen minden árat megfizettek volna, Ám csodák­­csodája— a döglődő bolsevizmus­­nak hihetetlen árat fizettek de­mokratikus és bölcs államférfia­ink. amiért lehetővé tette nekik a mentőangyal szerepének eljátszá­sát. Nem elégedtek meg 17 vagy 18 milliárd értékű hadianyag szállításával, ráadásul odaaján­dékozták Sztálinnak egész Közép­­európát, százmillió újabb rabszol­gával. A Hitlernek tett engedménye­ket még lehet menteni. Hatalmas hadsereg élén, ereje teljében volt. Egyedül Franciaország volt kato­nailag—ha erkölcsileg nem is — felkészülve, míg Anglia hadsereg nélkül állott. Ilyen körülmények között Franciaország nem vehette fel eredményesen a harcot a hit­leri" Németországgal szembe»?,. Am Sztálinnal máskép állt a dolog. Milyen volt azokban az időkben Oroszországban a helyzet, arra nézve hallgassunk meg egy szem­tanút, El Cempesino-t, a spanyol polgárháború legendáshírű tábor­nokát, aki tiz évet töltött kény­szermunka táborban a szovjet­hazában, tehát saját szemeivel látta azt a háború alatt. (Mellé­kesen igen kívánatosnak tarta­nánk. nemcsak kommunisták, de számos szocialista és polgári “de­mokrata” számára is egy hasonló, évtizedes oroszországi tartózko­dást, a bolsevizmusról alkotott fogalmaik gyakorlati kimélyitésé­­re.) “Tagadhatatlan, hogy Oroszor­szág segített a háborút megnyerni és amellett megnyerte a békét is. Anélkül, hogy figyelmen kívül hagynánk az orosz nép óriási ál­dozatait, mégis el kell ismernünk, a győzelem nem lett volna lehet­séges az Egyesült Államok és Nagy-Británnia anyagi segítsége nélkül és csak e két nagyhatalom tévedései és az előrelátás tökéle­tes hiánya tették lehetővé Orosz­országnak a béke megnyerését is. Biztos, hogy a sztálini rendszer tudja, mit akar és hová megy, de sokkal kevésbé szilárd és sokkal sebezhetőbb, mint ahogy azt ál­talában hiszik. Én láttam a rend­szert a háború kritikus pillana­taiban a katasztrófa szélén.” “Emlékezzünk az orosz kommu­nista párt 18-ik kongresszusára, ímelyet néhány hónappal a há­ború előtt tartottak és amelyen Molotov határozottan kijelentet­te, hogy konfliktus esetén Szov­­jetoroszország és az imperialista hatalmak között, Oroszország ké­pes lesz bármely ellenfelét legyőz­ni. Ez a fenyegetés az “imperia­lista hatalmak” és nem náci-Né­­metország felé volt irányítva, a­­mellyel épp akkor tárgyalták a hírhedt paktumot. Bizonyos, hogy a szovjet nép és elsősorban a kommunista ifjúság, amelyek hozzá voltak szokva vakon hinni a kormány csalhatatlanságában, nagy önbizalmat éreztek, hallva ezeket a szavakat,” “Ám alig öt nappal a náci tá­madás után, 1941 júniusában az orosz front összeomlott és minden komolyabb ellenállás nélkül min­den vonal felbomlott. A nép meg­lepetése és kiábrándulása óriási volt. Senki sem mert bármit is szólni, de az arcok és szemek elég ékesszólóan beszéltek. Hivatalos körök nem tagadták, hogy min­denekelőtt az angol segítségre számítanak, amint azt Churchill megígérte a náci betörés kezdetén. A csalhatatlan Sztálin megsebez­­hetetlen Szovjetoroszországa, a­­mely az angol imperializmustól és az öreg tory Churchill-től várja egyedüli üdvösségét! Három hó­napi háború után nagyon hatá­rozottan az volt a vélemény, hogy minden elveszett; a harmadik és ötödik hónap között a felbomlás és a zűrzavar leírhatatlan volt. A gyárak sietve bezárták kapuikat, csaknem összes személyzetüket az utcára dobva, pénz és irányítás nélkül, teljesen önmagára hagy­va. Néhány gyárat leírhatatlan rendetlenségben kiürítették, de a legnagyobb részét egyszerűen le­rombolták. Mindenki távozni akart, de senkisem adott megfe­lelő utasításokat és nem tett sem­miféle intézkedést. A legtökélete­sebb parancsuralom, a legközpon­­tesitottabb rendszer ebben a hely­zetben a legteljesebb tehetetlen­ségről tett tanúbizonyságot. A leg­kritikusabb órákban a tekintély, a szervezettség, a központosítás elpárolgott.” “Moszkvát 1941 novemberében hagytam el. A vonatban, amelyre sikerült feljutnom, valóságos lá­zadás tört ki. Az emberek szét­szedték az üléseket, letépték a te­tőket, hogy a kocsikban felállított kályhákat legyen mivel fűteni. Az utasok a vonatjukat “őrült vonat­nak” és "kalóz vonatnak” nevez­ték s úgy is viselkedett, mint egy őrült. Hol előre ment, hol vissza­futott. Egyszer jobbra indult, máskor balra tartott. Megállítot­ták egyes falvak előtt, amelyeket kiraboltak, amint kiürítették a krumpli és egyéb élelmiszerraktá­rakat is. Több millió emberi lény bolyongott igy erre-arra, aki út­jában lopott, rabolt és fosztoga­tott. Fegyveres katonaszökevények megtámadták a vonatokat, leszál­lították az utasokat és kénysze­­ritették a mozdonyvezetőt, hogy vezesse őket olyan helyekre, ahol még volt élelmiszer. Ilyen krül­­mények között gyűlt össze, rette­netes hidegben, egyedül Taskent­­ben majdnem másfélmillió ember. Öregek, elhagyott gyermekek, vé­delem nélküli asszonyok. Minden­ki szenvedett az éhségtől s csak­hamar tífuszjárvány ütött ki. Az utcákon elszórva holttestek he­vertek, amelyek eltemetésére sen­ki sem gondolt. A prostitúció és a banditizmus általánossá vált. Harminc-negyven emberből álló bandák alakultak, hogy megvéd­jék szegényes rongyaikat. De a­­mikor egy vakmerő banda érke­zett, amely kifosztotta őket, ma­guk is banditává váltak s rabol­ni és fosztogatni kezdték a többi­eket. Számos, teljesen meztelen nőt lehetett látni, akiket levet­kőztették, hogy ruháikat kenyér­re vagy néhány szem krumplira cseréljék be.” ★ Ezt látta a SZEMTANÚ! Dehát egyetlen embernek adatott csak meg. hogy észrevegye a zürzavar­­j nak és fejveszettségnek ezt a fo- I kát? A diplomaták, a kémek és kcmelháritók özöne semmit sem észlelt? Ha igen, milyen követ­keztetést vontak le belőle bölcs és demokrata államférfiaink? Mi­lyen elgondolás alapján ajándé­kozták meg Sztálint Középeurópá­­val? Miért tették fel a koronát csodálatos müvükre a négy nagy­hatalom által megszállott Bées és Berlin beágyazásával a szovjetzó­nába? Szeretnénk feltételezni, nem a “Józsi bácsi” kitűnő vodkájának gőze, nem finom szivarjainak és cigarettáinak füstje kábította el annyira humanista, istenhivő, templomba járó, ájtatosan éneklő és imádkozó államférfiainkat, hogy ezt a szörnyű bűnt elkövet­hették, igaz, nem amerikaiak és angolok, hanem holmi magyarok és románok, de mégis fehér em­berek ellen. Bizonyára józan ész­szel, a történtek tudatában, a helyzet teljes ismeretében csele­kedtek. Nyilván tudták, hogy Sta­lin a cárok örököse, az orosz im­perializmus u; képviselője, aki a pánszlávista álmok megvalósítója akar lenni. Tudniuk kellett, hogy azt a pánszlávista étvágyat elégíti ki, amelyet Marx igy jellemzett sfcáz évvel ezelőtt, 1853-ban, a New York Herald Tribune-ben megjelent cikkében: “A pánszlá­vizmus nemcsak egy olyan moz-7-ik oíd4 —-11 ^ ülS I galom, amely a nemzeti jííggeí­­! lenség elérésére tesz erőfesgíééses­­| két, ez egy mozgalom, amely így cselekedve Európával szemben, igyekszik megsemmisíteni azt, ív­mit 10 évszázad történelme cerem­­tett. Ezt pedig nem lehet nsegva­­iósitani anélkül, hogy le ne te­gyen törülve a térképről ?<fagyar­­ország és Törökország továbbá Németország egy nagy része. Mi több, az kellene, hogy Euró?» le legyen igázva, hogy ezeknek az eredményeknek az állandóságát biztosítani lehessen, föltéve, hogy el lehet őket érni.” Fölvetjük a kérdést, ns.’a vol­na-e üdvös dolog bölcs és demok­ratikus államférfiainkat stb. Marx Károly müveinek tanulmányozá­sára kötelezni? Bizonyára az egész emberiség hasznát venné, ha az elmúlt évtizedek törtéhete alapján b e b izonyithatóan homályos agyukba bevilágítana a mrxiz­­mus fáklyája. Most ismét röpköd a boíseviki békegalamb. Ki tudja milyen cél­ból bocsátották világgá, békét hoz-e vagy a háború folytatását? De nem jogos-e aggodalommal nézni a jövő elé, nem kell-e fél­nünk, hogy ismét szörnyszülöttet fog létrehozni az esetleges >áke­­tárgyalás, ismerve bölcs és de­mokratikus államférfiaink stb. ki­váló képességeit, lelkiismeretessé­gét és a saját szabadságuk ás sa­ját demokráciájuk iránti oIhatat­lan szerelmét. ★ A fentebb elmondottak alapján azt gondolhatná valaki, na ez is egy macarthurista. Korántsem. Nemcsak azért, mert mi még élénken emlékszünk a “humanis­ta” tábornokok szerepére Kózép- Európa nagylelkű elajándékozása [ körül, hanem azért sem. mert nem szeretjük a hetvenkedö, fe- I gyelmezetlen, lelkiismeretlen ka­tonatisztet. Nem becsüljük érde­mén felül azt a hadvezért, aki nem áll feladata magaslatán, nem ismeri fel a helyzetet, vagy nem tudja stratégiáját és taktikáját az adott helyzethez alkalmazni. Nem tudjuk bámulni azt a tábornokot, aki könnyelműen feláldozza a munkás- és parasztgyerekek ezre­it és tízezreit, De nem vagyunk elnézőbbek az emberek iránt csak azért, mert frakkot vagy szmo­kingot és nem katonai egyenruhát hordanak. Meggyőződésünk, a koreai ese­mények tragikus .fejlődésének el­sősorban a civilek és nem a ka­tonák az okai. A koreai háborút a Kreml kényura kényszerüetie a j demokratikus népekre, akiknek fegyvert kellett ragadni a veszély­­j ben levő demokratikusnak elis­­j mert ország védelmére. Ámde a rájuk kényszeritett háborút teljes erővel kellett volna viselni, vagyis a hadveeztőség rendelkezésére bo­csátani a megfelelő eszközöket nemcsak az ellenség feltariózta- I tására, hanem a' háború győzel­­j mes befejezésére is. Háborút vagy csinálunk vagy nem csinálunk,— nem lehet egyszerre háborúskodni is, meg nem is. Lássuk csak tni á mérlege a demokráciák hadviselé­si módjának. Ha hinni lehet a statisztikának, egy év alatt 3 mil­lió civil halt meg, 10 millió a haj­léktalanok száma, ami Délkórea. lakosságának túlnyomó nagy ré­szét jelenti. Vegyük hozzá a 700,- 000 főre becsült katonai vesztesé­get, s kérdezzük meg, van-e olyan civil, államférfi, politikus és dip­lomata vagy egyszerű polgár, aki kevesli az áldozatok számát? Jog­gal vethetjük föl a kérdést, nem lehetett-e volna kevesebb áldozat­tal visszavetni a kommunista tá­madót a 38-ik szélességi fokra?

Next

/
Oldalképek
Tartalom