Vadas József (szerk.): Ars Decorativa 12. (Budapest, 1992)

FAJCSÁK Györgyi: Kínai sztúpa díszítése az i. sz. 7. századból

más, Kucsához közeli barlangtemplomok­ban is. 20 A rombusz formájú alapminta Tunhuang­ban is előfordul, jóllehet a karéjolt szegély­perem eltűnik. A 427. számú barlang mennyezetének rombuszmezőit oroszlánok­kal, valamint főnixekkel díszítették, és a mezők sarkait virágmintával kapcsolták össze. 21 A gyémánt vagy rombusz fonna kerete­lemek egy másfajta funkcióját is láthatjuk a kínai barlangtemplomokban. Eredetileg ezek az elemek keretdíszek voltak, s a de­koráció különböző egységcinek elválasztá­sát szolgálták. Később a rombuszforma elemek a négyzctalakúakkal váltakozva frí­zeket alkottak. Ezeket domborművű díszí­téssel töltötték ki, és a barlangtcmplomok fülkéit keretezték velük Jünkangban, Lung­menben, Kunghszienben, Hsziangtangsan­ban stb. A fülkék fölött futnak félkörívben, és virágmotívumokat, szömymaszkokal, re­pülő gandharvákat stb. ládiatunk bennük. 22 A rombusz formájú keretező vagy szegé­lyező elemek használata visszanyúlik az időszámításunk kezdete kondi időkre. A rombuszmintával szőtt loulani textiltöredé­kek, a sablonnal nyomott, sírdíszítésre hasz­nált téglák és símicllékletck mutatják c dí­szítőmotívum hosszú történetét. 23 A Xiuding kolostor pagodájának rom­busz alakú lapjain a díszítőelemek - közép­ázsiai szakállas figurákkal, zenészekkel, iszlám növényi motívumokkal stb. kitöltve - éppúgy, mint az egész falat behálózó és minden felületet kitöltő díszítés gondolata (honor vacui) jelentős iszlám hatást hor­doz. Egyelőre nincs egyértelmű felelet ana, hogy vajon a Kínában aktívan működő muszlim közösségek, esetleg a több bar­langtcmplom épíkezésén is megforduló kö­zép-ázsiai vándor kézművesek vagy a vi­rágzó kereskedelem nagyforgalmú útvonalai közvetítették-e ezt a kínai művészetben má­sutt is jelentkező iszlám hatást. * * * Szörnyek és termé szed "ölöttí, félisteni lé­nyek számos fajtáját örökítette meg a kínai művészet. 24 A "Hegyek és vizek szent könyve" (Shan hai jing) félig állatként vagy madárként írja le a szörnyeket és a démo­nokat, akik a közhiedelem szerint bajt hoz­nak az emberi világra. Ez a könyv rendkí­vül népszeríí volt Kínában, és illusztrált változatairól is tudunk az i. sz. 3. század végétől-4. század elejétől kezdve. Képes változatát említi a "Följegyzések az egy­mást követő dinasztiák híres fesünényeiről" (Li dai ming hua ji) című katalógus hamia­dik kötete, melyet az i. sz. 9. század köze­pén szerkesztett Zhang Yanyuan. A "He­gyek és vizek szent könyve" illusztrációi­nak különböző sorozatait gyakran másolták a későbbi évszázadokban. Az i. sz. 171-re (a Keleti Han-dinasztia korára) datálható kőrcliefről szánnazik az az emberszabású szömyarc-ábrázolás, amely közeli hasonlóságot mutat a Yinan sírban (Santung tartomány) talált és az i. sz. 3. század végérc - 4. század elejére da­tált szömyábrázolásokkal. 25 Ezeken kívül számos más Han-kori példa bizonyítja, hogy a szömyalakok ábrázolása gyakori témája volt a korszak képzőművé­szetének. Ugyanakkor alig tudunk valamit mondain az i. sz. 3. század közepe és a 6. század eleje közé eső időszak szömyábrá­zolásairól. Feltételezhetjük azonban, hogy a déli dinaszüák a saját kulturális vonzáskör­zetükben fönntartották a szömyalakok élct­rckcltésénck és művészi ábrázolásának azo­kat a hagyományait, amelyek visszavezet­hetők az egykori Chu államig és a Chu da­lok költészetéig. Egyértelműen ezt bizonyítja Liang Hong­nak, a Liang-dinaszüa egyik előkelő szár­mazású alakjának i. sz. 526-ból fönnmaradt kősztéléje. A sztélé mindkét oldalán négy­négy szömyállat sorakozik egymás fölött. (10.kép) Az alakokat nagyon elegáns, le-

Next

/
Oldalképek
Tartalom