Amerikai Magyar Újság, 2010 (46. évfolyam, 1-8. szám)

2010-01-01 / 1. szám

14 AMERIKAI MAGYAR ÚJSÁG IDEGENFORGALMI TÁJÉKOZTATÓ KOLOZSVÁRON, ROMÁN MÓDRA Az idegenforgalmi szolgálat nem csak pénzszer­zési vállalkozás, hanem politikai propaganda cé­lokat is szolgál. Ezt jól tudják a románok, és ezért ezen a területen sem hanyagolják el a külföldi lá­togatók manipulálását. Úgy állítják be Romániát, mintha az országban nem is léteznének mások, csakis románok. Úgy mutatják be Erdélyt, Mára- marost és a Bánátot, mintha nem is léteztek volna soha ott magyarok és szászok. A magyar és szász múltról tanúskodó emlékműveket, templomokat, iskolákat és más régi patinás épületeket úgy te­kintik mintha azokat ők, a románok építették volna. Az ilyen szándékos dezinformáló propagandá­val akarják bizonyítani a világ közvéleményével a nagy hazugságot, - a kontinuitás elméletét - va­gyis azt, hogy ők, a románok megszakítás, nélkül folytonosan Erdélyben voltak még a római meg­szállás elöttől - ezzel bizonyítva ősi jogukat erre a tájra. Amint azt a tárgyilagos megvilágítás mutatja, a románok nem riadnak vissza a legszemérmetle­nebb hazugságoktól sem. De vegyük a dolgokat szép sorjában. A romániai idegenforgalmi statisztika adatai szerint évente mintegy 7,72 millió látogatót fo­gadnak. Ebből 1,75 millió Magyarországból jön, magyar nyelven beszél. Ezekhez hozzászámíthat­juk azokat az erdélyi magyarokat, akik a világ minden sarkából jönnek, hogy lássák szülőföldjü­ket, szintén magyar anyanyelvűek. Ennek ellenére Kolozsváron, nem találunk ma­gyar nyelvű turista útmutatót és nem léteznek ma­gyar nyelvű feliratok, magyar nyelven írt magya­rázó szövegek az emlékműveken, épületeken. Ez annál is furcsább, mert a látnivalók szinte egytől egyik 1919 előttről, a régi, magyar világból szár­maznak. Eredeti tulajdonosaik, valamint építőik magyarok vagy osztrákok voltak. Románok, azok­ban az időkben még napszámosokként sem dol­goztak Kolozsváron. Az egész Romániát felölelő útmutatókban 19 város nevét sorolják fel, mint “különleges figyel­met érdemlő román városokat". Az nem zavarja őket, hogy ezen városok közűi 11 Erdélyben és a Bánátban van és magyarok meg szászok építették. Ugyancsak sokat hirdetik a 13-15-ik században épített erőd templomokat, mint Európában egye­dül álló látnivalót. Arról azonban hallgatnak, hogy ezeket mind erdélyi szászok és magyarok építették, a török és tatár támadások ellen. Elogy tetézzék pimaszságukat, “románosítják” az ősi magyar neveket. így lesz Mátyás királyból - MÁTÉI CORVIN, Hunyadi Jánosból - IANCU de- la HUNEDOARA, Fadrusz Jánosból - IOAN FAD- RUS.... A turisták számára csak román, angol és francia szövegű útmutatók és feliratok vannak. Arra a kérdésre, hogy miért nincs mindez magyar nyel­ven is, azt felelik, hogy a magyar nem világnyelv. Attól sem riadnak vissza, hogy nem létező ne­veket adjanak egyes emlékműveknek. így például a Farkas utcai református templomot egyszerűen “BISERICA SFINTUL STEFAN’’(Szent István Templom) néven említik meg tájékoztatójukban. Egyéb “érdekességek” is találhatók a román turis­ta kalauzokban. így például szerintük Kolozsvár legnevezete­sebb tere, melynek a fényképe helyet kapott a leg­újabb utikalaúz kiadásokban, a Piata Avram lán­cú, ahol az 1934-ben felszentelt ortodox katedrális van, előtte pedig Avram láncú 1996-ban készített szobra, valamint egy zenélő szökőkút, melynek vízsugarai piros, sárga, kék színekben játszanak! Persze, nem eléggé nevezetes nekik a Kolozsvár régi Főterén 65o éve álló római katolikus Szent Mihály templom és az előtte álló, közel 1 lo éves Mátyás Király szobor. Nem tetszettek a Főtéren diszlő gruppok, dísznövények, cserjék, fenyőfák sem, hiszen ez mind Kolozsvárnak, a Kincses Vá­rosnak az ismertető jelei. Helyettük feltúrták a Főteret - dák és római le­letek után kutatva - kiirtották a gruppokat, dísz­cserjéket, fenyőfákat. A helyet leaszfaltozták és az egész teret átalakították vásártérré, ahol hangos zene szól, fokhagymás kolbászt sütnek, sört isz­nak, zajonganak és táncolnak a város új gazdái. És zavarják a Szent Mihály templomban folyó ájtatosságot. Meddig? Martin János 2010. január 1'’Mindenki olyan mértékben magyar, amilyen mértékben a magyar lélek ereje él és hat rajta keresztül. ” Karácsony Sándor

Next

/
Oldalképek
Tartalom