Amerikai Magyar Újság, 2002 (38. évfolyam, 1-12. szám)

2002-02-01 / 2. szám

8 AMERIKAI MAGYAR ÚJSÁG 2022. február időben számos polgári politikus volt kénytelen rálépni: menekülnie kellett. Nehéz döntés után végülis 1948. november 4.-én sikerült illegálisan elhagynia az országot. Már Amerikában hallotta, hogy néhány hét múlva, de­cember végén Rákosiék letartóztatták Mindszenty József hercegprímást... Beszélgetés közben Varga László itt megemlíti, hogy az "Utolsó ítélet előtt" bemutatójára nem véletlenül került sor decemberben: így akart emlékeztetni a szomorú évfordulóra... Ezeket az időket idéztük fel mostam beszélgetésünk során és Varga László emlékeztetett arra, hogy az 1945- ben a kereszténydemokrata eszmék képviseletére alakult Demokrata Néppárt az 1947-es választáson — a szavazatai jórészét csalással megszerzett Kommunista Párt után -- a legtöbb szavazatot kapta s ezért nagy szálka volt Rákosiék szemében, akik már akkor elhatározták likvidálását. 1949 februárjában a párt elnökének, Barankovics Istvánnak is menekülnie kellett: a párt parlamenti képviselőinek egy része börtönbe került, más részük Nyugatra távozott. (Az Amerikában megalakult Nemzeti Bizottmányban Varga László és Barankovics István képviselték a Demokrata Néppártot. Utóbbi később New Yorkban elhunyt, hamvait néhány hete hozták haza és temették újra hazai földben.) — Amikor New Yorkba érkeztem, egyetlen szót sem tudtam angolul -- folytatja emlékei felidézését Varga László —, de mivel meg kellett élnem, megtanultam a nyelvet és letettem az ügyvédi vizsgát. 1989-es hazatele­pülésemig 41 évet töltöttem az Egyesült Államokban és gyakorló ügyvédként kerestem a kenyeremet. Jelmonda­tom mindvévig az volt: dolgozz, mint egy amerikai és élj, mint egy magyar... Végül azt kérdezzük Varga Lászlótól, hogy mi a vé­leménye a mostani parlament működéséről? — Különbséget kell tenni egy "normális" demokrati­kus parlament és a mi parlamentünk között. Más a parlament képe, ha a benne helyet foglaló pártok demok­ratikus fejlődés eredményeképp jönnek létre és a demok­ratikus esélyegyenlőség harcai révén kerülnek hatalomra és más, ha egy jelentős szavazótáborral rendelkező poli­tikai tömörülés a régebbi megszállót kiszolgáló állampárt utódaként van jelen. A Magyar Szocialista Párt nem új pártként jelentkezett a rendszerváltás során, mint az MDF, az SZDSZ vagy a Fidesz, hanem az állampárt utódaként és vezetői magukkal hozták régi szavazó- bázisuk egy részét is. És ez megzavarja a demokratikus légkört. A vitastílusról pedig az a véleményem, hogy a hangnem olykor méltatlan a magyar parlamenthez. Néme­lyek például úgy beszélnek a Szent Koronáról, mint egy vásári árúcikkről. A bírálat persze szükséges, mert anélkül nincs demokrácia, de a stílus nem mindegy. Nem szabad­na használni például a "hazug" szót. Helyette a magyar nyelv számos azonos értelmű kifejezést ismer, hogy csak egyet említsek: nem felel meg a tényeknek. Megköszönjük a beszélgetést és mégegyszer gratu­lálva az új színmű sikeréhez, búcsút veszünk a szerzőtől, akinek még az éjszaka vissza kell érnie Budapestre. Mert holnap ülésezik a T.Ház... SAÁRY ÉVA: MACKÓ Keresztanyám (aki egyben nagynéném is volt: édes­anyám Mimi névre hallgató nővére) sohasem emlegette, pedig gyermektelen lévén, Mackó volt egyetlen vigasza és öröme. Okos, müveit aszszony létére belátta, hogy "nem illendő" nyíltan siratnia a rettenetes világégés közepén, melynek több millió emberélet esett áldozatul. Akkor, Budapest ostroma alatt és utána, a sok, egy­más sarkát tapodó esemény bennem is elhalványította em­lékét (a fiatalság könnyebben túlteszi magát a fájdalma­kon, mint az idősebbek; ez a szerencséje!), s csak most, kezemben a foszladozó fényképpel -ahol Mackó pufókarcú karakterbaba és sárga plüssmedve társaságában üldögél-, szorítja össze szívem és torkom valami hirtelen jött-későn érkezett bánat: milyen gyorsan elfelejtettük, milyen hamar napirendre tértünk pusztulása felett, bár az is igaz, hogy léteznek súlyos lelki sérülések, melyek évtizedekig is el- lappanganak a tudattalanban, mielőtt valami véletlen foly­tán felszínre bukkannának... * Mackó aranyos, borzos, szürke pulikutya volt: puha, formátlan gombolyag, midőn alig párhetesen hozzánk került, a Böszörményi út 6. számú ház földszinti lakásába. Barátságos, vidám lénye csupa fénnyé és derűvé vará­zsolta az ódon bútorokkal telizsúfolt, homályos szobákat. Persze, kezdetben szétrágott néhány cipőt, lerántott egy- pár térítőt (vele nem egyszer féltett porcelántárgyakat is), és párnájára hurcolta hálótársul a babáimat, de senki sem tudott huzamosabban neheztelni rá. Mikor ragyogó szem­mel, sűrű farkcsóválások közepette nyakunkba ugrott, minden "bűnét" elfelejtettük.- Pulinak nem szabad kifésülni a szőrét!- méltat­lankodtak a kutyaszakértök, de Keresztanyám ezzel az "esztétikai meggondolással" nem értett egyet, rendületle­nül fürdette és kefélte, sőt -hogy ne gyulladjon be a szeme!-, feje búbján ügyesen egybefogta, s maslival össze is kötötte a "haját", amit Mackó zokszó nélkül túrt. A víztől azonban atavisztikusan irtózott. Elég volt kiejteni előtte a "fürödni" szót, hogy villámgyorsan beve­gye magát a dupla ágy aljának leghozzáférhetetlenebb zu­gába, ahonnan seprúnyéllel sikerült csak előpiszkálni. Ma is előttem van a nedvesen felére soványodott, csapzott kis kutya, amint kétségbeesetten próbálja elérni a kád peremét, dühösen nyalogatva szájáról a szappanhabot. Néha az is előfordult, hogy egy óvatlan pillanatban ki­ugrott, s alaposan megrázva magát, permetet zúdított egész környezetére... * Aztán jött a háború, Budapest ostroma. Karácsonyi misére igyekeztünk a krisztinavárosi templomba, midőn a Pálya-utcában megállított és gyors visszafordulásra kényszerített bennünket az első aknabe­csapódás. Akkor fogtuk föl -teljes tragikusságában-. hogy

Next

/
Oldalképek
Tartalom