Amerikai Magyar Újság, 2002 (38. évfolyam, 1-12. szám)
2002-12-01 / 12. szám
■8 AMERIKAI MAGYAR ÚJSÁG 2002. Karácsony odarakta az életfa alá az ajándékokat. Az éjféli miséről hazatérő gazda kezében égő gyertyával ment az istállóba, ól elé, hogy ott is legyen szentestei égi fény. A lány egy másik gyertyával kiállt a kiskapuba, és várta, merről jön egy fiatalember. A hagyomány szerint arról valósi lesz a kérője. A szobába körbeállták az életfát, és ittak abból a pohárból, amelyben ott volt az az egészséget jelképező piros alma. Főként a gyerekek örvendeztek, ha az életfa alatt azt a játékot és ruhácskát, lábbelit találták, amit korábban levélben kértek a kis Jézuskától. Az idősek öröme volt a gyerekek boldogsága. A fenyődíszítés más kellékekkel járt együtt. Selyempapírba csomagolt, negyedelt kockacukrok és otthon sült csillag- és angyalkadíszek, cserépcsengetyü, színes papírlánc függött mindről, nem egy helyen kis gyertyák égtek rajta, és az asztalról nem hiányzott a lucabúza, amit színes szallaggal kötöttek át. Hangulatemelés gyanánt gipszből és vattából készült karácsonyi báránykák “legelésztek a lucabúza közelében”. Akár az életfa, akár a fenyőfa, a maguk idejét idéző sajátos díszeikkel jelentették a Messiás-várás csodálatos idejét családokban, templomokban, embereket és gyermekeket állandó vagy alkalomszerű időkig befogadó házakban, intézményekben, mely utóbbiakban éppúgy jelen van a kis Jézus, mint a családi fészkekben. Ezt a fészekmeleget kell őriznünk nemzedékről nemzedékre örökített szeretettel. Ifi. Lele József Dr. Miskolczy Kálmán Sch. P. Szent Miklós (Ünnepe: december 6.) Myra városának püspökét - Nikolaost”, “Mikulást” - a kommunizmus Télapóvá az amerikai világ - Santa Claus néven - vásári kikiáltóvá, pojácává alacso- nyította le, pedig a nyugati egyház mint hitvallót, a keleti ordtodox, főleg az orosz egyház, mint védőszentjét tiszteli. Manapság is meglévő népszerűségének titka a szegények, a bajban lévők és a foglyok iránti tevékeny szeretete volt. Megértette és gyakorolta, amit a jótettekkel kapcsolatban az Úr Jézus így fejezett ki: “Ne tudja a bal kezed, mi jót tett a jobb”. Vagyis, nem farizeus módon fitogtatni azokat, hanem a mindent tudó és látó Istenre bízni a jutalmazást, ha az neki úgy tetszik. “S Atyád, ki a rejtekben is lát, megfizet neked.” Ismert legendája is ezt illusztrálja: az ablakon keresztül titokban bedobott pénzeszacskók melyek révén megvédte egy szegényember lányait a rossz útra való téréstől. Innét ered a gyermekek titokban való megajándékozása - nálunk az ablakba kitett cipőkbe, itt Amerikában a harisnyába -, mely szokásnak régebben jó nevelő ereje volt s egyben előkészület volt a karácsonyra. A “jó” gyemekek cukrot, édességet, a “rosszak” virgácsot (virga latinul vesszőt jelent.) kaptak figyelmeztetésül. Itt az “új világban” már levetette inkognitóját és az áruházakban, ölébe ültetve a kisgyermekeket, kikérdezi őket magaviseletük és kívánságaik felől. Az egyháztörténelem nem sokat tud róla. Neve “győzedelmest” jelent, ami megfelel a latin Viktor és a magyar Győző névnek. A mai Törökország területén, Patarában született és a déli partvidéken lévő Myra városának püspöke lett. Részt vett a niceai zsinaton (325), küzdött az ariánus eretnekség ellen, de főleg mint lelkipásztor túnt ki. Minden bajban lévőnek iparkodott segítségére lenni. Erre utal három legendája is: egy megölt kisgyermek feltámasztása, viharban lévő hajósok megsegítése és egy igaztalanul vádolt hívének csodás védelme. Myrában, sírja fölött, a századok folyamán többször is templom épült - a legutóbbi ma is fennáll. Ereklyéit a mihamedán szaracénok elől olasz hajósok Bariba mentették át (Dél-Olaszországba, Apuliába, az Adriai-tenger partján). Bazilikája ma is kedvelt zarándokhely. A kommunizmus előtt Oroszországból is sokan mentek oda. Amerikában a holland protestánsok hozták magukkal eltorzított “tiszteletét” a gyermekek karácsonyi szórakoztatására. Ebben a formában nem más, mint az északi sarkon lakó csodatevő varázsló, aki rénszarvasoktól vontatott szánkón repül és igen “kényelmetlen” módon, a kandalló kéményén keresztül közlekedve rakta ajándékait a felaggatott harisnyákba. Piros kabátja a püspöki ruha színére emlékeztet, bojtos sapkája vagy kucsmája pedig a püspöki süveget helyettesíti. Ennek tudatában mégis örülhetünk annak, hogy emléke, bár indirekt módon, fennmaradt, mint Santa Claus - Szent Nikolaus - az új világban. * Elmélkedésre... A gyermek ki szívében éppen annyi, sőt több öröm fér meg mint a férfiúéban. De kár, hogy szívünk csak azért nő, hogy üresebbé váljék Eötvös József gondolata