Amerikai Magyar Értesítő, 1992 (28. évfolyam, 1-12. szám)

1992-11-01 / 11. szám

1992. november_____________________AMERIKAI MAGYAR ÉRTESÍTŐ Azokat a tisztviselőket, akik a hűségesküt nem tették le, el­szállították a megszállt területekről, de ingóságaikat vissza­tartották. Az összes magántelefonokat leszerelik és...Romániába viszik." Egy román főhadnagy, állomás­parancsnokként a Zsilvölgyében, Lupény (Hunyad megye) vasúti állomásán minden nap megbotoztatta a magyar állo- másfőnököt, mert az nem szállított le annyi vagon szenet, mint amennyit a románok kívántak, mivel hol személyzet, hol vagon hiánya volt. Lupény vagy Vulkán állomásán egy reggel az állo­másparancsnok revolverrel kényszerítette egy hosszú sze­relvény elindítását, amit az állomásfőnök életveszélyesnek tartott, mert csak félannyi vonatfékező volt, mint amennyit a vagonok száma megkivánt. A vasúti pálya lejtős volt, így a szerelvény sebessége mind nagyobb lett, a fékek betűzesedtek; mindenhol szabad pályát biztosítottak az őrülten száguldó szerelvénynek, mindaddig, amíg egy személyvonat útban volt két állomás között. Mivel a szeményvonat többszáz utasát meg kellett menteni, a szénszerelvényt a legközelebbi állomáson vakvágányra irányították; 12-15 magyar vasútas meghalt, s a szerelvény megsemmisült. Mindezt emlékezetből írtam le, mert a vonal egyik állomásán nagyapám állomás elöljáró volt, s én mint 11 éves ifjonc náluk tartózkodtam (F.A.). 1918-ban az Erdélybe betörő román hadsereg a középkori 25 botütést még személyes bosszúállásként is ugyancsak osztogatta. A gyulafehérvári Majláth Főgimnázi- uban tanító tanárunkat, Szporni Jánost Tövis vasúti pályaudvarán egy volt tanítványa - akkor már román tiszt - felismerte s ott azonnal, minden tárgyalás nélkül 25 botütést kapott. A javakorán már túllévő paptanár, az ütlegelés után hat hétig ágybanfekvő beteg volt. A magyar középosztály gerincét eltörték azáltal, hogy 150 ezer körüli köztisztviselőt kitoloncoltak Erdélyből azon ürüggyel, hogy azok nem akarták letenni a hűségesküt a békekötés előtt a román királyságra, ami az évszázadok alatt kialakult nemzetközi jogszokások értelmében törvénytelen követelmény volt. 1920 márciusában az összes utcaneveket, üzletneveket, cég­jelzéseket és jelzőtáblákat román nyelvűvé tették, úgy hogy mikor a Nemzetközi Békebizottság a javasolt határvonalat felülvizsgálta, az volt a véleményük, hogy ott nem laknak magyarok. Történelmi, statisztikai, etnikumi, és térképhamisítások alkalmazása után 1920. június 4-én Párizsban, a trianoni Palotában megtörtént az ország teljes megszállásának fenyegetésével kiterrorizált békeokmányok­nak az aláírása, melynek a hadikárpótlás fizetési kötelezettsége (200 millió dollár a három utódállamnak) nemzetközi rablóbanda érdekeit szolgálta. Bratiánu Ionéi román miniszterelnök az aláírást követő napon kijelentette: "Most aztán figyelje meg a világ, hogyan fognak Romániában a kisebbségek eltűnni!" és ezzel még politikai ellenfele Maniu is egyetértett, így vélekedve: "Vagy mi, vagy ők..." ROBERT GATES, AZ EGYESÜLT ÁLLAMOK Központi Hírszerző Hivatalának (CIA) igazgatója, Moszkvából jövet megszakította útját Budapesten és ott felkereste hivatalában Antall József miniszterelnököt. DR.POLGÁRDY GÉZA (Budapest): TURULHÁZA Egy frissen éretségizett debreceni diák: Kun Péter fejében fogalmazódott meg a gondolat, hogy létre kellene hozni egy hagyományőrző települést a magyarság régi értékeinek megóvására, mi több művelésére. Az angolul, kínaiul és mongolul beszélő fiatalember elképzeléséhez társ is akadt Lezsák levente egyetemi hallgató személyében, igy a gondo­latot hamarosan tettek követték. Létre jött a Turulháza Alapítvány, mely idén szeptember 12-én már egésznapos rendezvénysorozaton a közönségnek is bemutatkozott. Mert azt hozzá kell tennünk, hogy a kezdeményezést felkarolta - kétmillió forinttal - a Lakitelek Alapítvány, továbbá a Nagykunság "fővárosa" Karcak, melynek önkormányzata a város határában található pusztaságon 117 hektár területet adományozott e nemes célra. Szeptember. 12-én pedig jókor reggel kivonult Karcag apraja-nagyja, meg az ország sok szegletéből ideláto­gató érdeklődő a Györffy István Múzeum parkjába, hol a fölállított nyárson már javában forgott az ökör, készültek az ínycsiklandó falatok. Később benépesedett a vidék árusok­kal. Portékáikat kínálták a nemezkészítők, a fazekasok és fafaragók, megannyi ősi kézműves mesterség mai mesterei. Szólt a népi muzsika, vonultak a kékhuszárok, lovagolhat­tak szekerezhettek a látogatók. Miután az ökröt megsütötték és jóízűen elfogyasz­tották, a délután Kassai Lajos európai hírű lovas-íjász bemutatójával folytatódott, aki bepillantást engedett őseink harcművészetébe. Majd Kóka Rozália bukovinai csángó meséket, Galánffy András pedig népdalokat adott elő. Következett a messzi földön híres Debreceni Népi Együttes és a Csürdöngölők, akik magyarhini és széki népi táncokat mutattak ben. A talpalávalót eközben a Pacsirta névre hall­gató citerazenekar szolgáltatta. Jó hangulatban, vidáman telt a bemutató napja, mely képet akart nyújtani az idén májusban bejegyzett Tu­rulháza Alapítvány céljairól. Ha Karcag környékén szikesek is a legelők, rosszak is a földek, a 117 hektáron hamarosan ismét szárba szökken az ősi magyar kultúra. Olyan helyzetet teremtenek itt a kezdeményezők és a hozzájuk csatlakozók, mely visszaállítja az elveszett harmóniát ember és természet, valamint történelem között: Hamarosan megérkeznek Mongóliából azok a hatalmas jurták, amelyek szálláshelyül szolgálnak az ideérkező magyaroknak a világ minden tájáról. Kihalófélben lévő, de ide menekített olyan állatok legelésznek majd szerteszét, mint a rackajuhok, a magyar szürke szarvasmarha és más állatok. A jurták lakói pedig - a hazai, a szomszédos országok beli és távoli vidékek magyar fiataljai - személyes élmények során ismerhetik meg őseink kalandos, vonzó és színes életét. Mert - akárcsak a bemu­tató napon - lovagolhatnak, gyakotolhatják az íjászatot, megtanulhatják a hagyományos kézműves mesterségek fotélyait. A sokféle magyar nemzeti értéket őrző és bemutató Turulháza a történelmi, néprajzi, művelődési, ökológiai "anyanyelv" tanulásának egyfajta lehetőségét, színhelyét

Next

/
Oldalképek
Tartalom