Amerikai Magyar Értesítő, 1992 (28. évfolyam, 1-12. szám)

1992-09-01 / 9. szám

20. számtalan más hozzájuk hasonló értelmiségtől egyáltalán nem féltem (ti. "a nemzetet, nemzeti tudatot, a magyarság önvédelmi ösztönének a hagyományát"). Sőt elvárom tőlük, hogy segítsenek". Hanem a "45 utáni kivételes előjogokkal kialakult "politikai nemességtől" félti, amely "a régi nemesség történelmi szerepének fonákjaként az elnemzetlenítést tartotta feladatának, s ezzel olyan roncsoló hagyományt teremtett, amely az oktatástól kezdve a kultúrán át a sajtóig és a televízióig máig is hat." A "Békákból királyfiak" kommunikációs filozófia és humántechnológia szerint egymás erejének és autoritásának tiszteletben kell rendeznünk végre közös dolgainkat. Éppen ezt a le nem gyengített, nem moderált, világkapcsolatai révén számottevő erőt, éppen ennek integrálódása körüli feszültségeket kell — élő, baráti, érdemi kommunikációban! - atomerős energia forássá, a közös orientáló inteligencia - Bölcsesség, jótanács, a Lélek Hét Ajándéka - elektronikus fészkévé avatnunk. /Új Magyarország/ Varga Károly EZ A KÖNYV NEM FOG TETSZENI LANTOS TAMÁSNAK "Ez a könyv a legizgalmasabb beszámoló az Öböl­háborúról, amely valaha megjelent. Nagy meglepetésben lesz része annak, aki azt hiszi, hogy Amerikában teljes szólás- és írás szabadság volt a háború idején". így kezdődik a beszá­moló a John R. McArthur Second Front c. könyvéről a N. Y. Times-ban. Egy olyan jelenet leírásával kezdi az író a könyvet, amely ökölbe szoríthatja minden amerikai polgár kezét. Azoknak az amerikai újságíróknak, akik haditudósító sze­repet akartak vállalni a háborúban, nem a szokásos módon kellett szaudi vizűmért folyamodni, hanem, személyes ki­hallgatásra kellett menni "őfelsége" Bandr bin Sultan, szaudi nagykövet elé és alázatosan kérni a vizűm kiadását. Hogy egy 280 milliós lakosú ország újságíróinak - amely ország háborúba küldte fiait, hogy megvédje ezt a 16 milliós orszá­got - miért kell könyörögni vizűmért, nem lehet megérteni. Már számos szemle jelent meg a könyvről a N. Y. Times-ban, a Newsday-ban pedig Jim Dwyer külön rovatban foglalkozik vele. Bár mi már írtunk a háború legszégyentel- jesebb epizódjáról, az első világháború propagandájára em­lékeztető "kuvaiti csecsemőgyilkosságokkal" kapcsolatban, most ismét felidézzük, mert ezúttal újabb részletek kerültek felszínre, amelyek ismét rámutatnak neves hazánkfia, Lan­tos Tamás, kaliforniai demokrata képviselő szerepére e háborús propaganda gyártásában. 1990. október 10-én két hónappal Kuvait inváziója után egy 15 éves leány Narija jelent meg egy képviselőházi bizottság előtt, amelynek Lantos Tamás volt az elnöke és elmondta, alig tudja visszatartani könnyeit, hogy ő is látta, amikor iraki katonák jelentek meg egy kuvaiti kórházban, elvitték az inkubátorokat, a 15 kisdedet a hideg padlóra tet­ték és hagyták őket meghalni. Mr. Lantos megmagyarázta, hogy a leány családi nevét nem lehet említeni, mivel családja 1992. szeptember még mindig Kuvaitban van és ha kitudódik tanuságtétele, akkor bajba juthat. Azóta - írja Mr. McArthur - Narija családjának helyzete megjavult és a kisdedek csodálatos módon feltá­madtak. Mert nem haltak meg. Mert nem vették ki őket az inkubátorokból, Narija családja pedig nem Kuvaitban volt, hanem Washingtonban, mert Narija a kuvaiti washingtoni követ leánya és a Lantos bizottság előtti megjelenését a Knowlton és Hill nevű reklámügynökség "szerkesztette" több, mint egymillió dolláros fizetés ellenében. Ebből ál­lítólag jutott még Lantos választási alapjára is. Sajnáljuk, hogy ismét Lantos úrral kell foglalkoz­nunk, de akkor, amikor John R. McArthur, a Harper havi­lap kiadójának Second Front c. könyvével első oldalon foglalkozik a N. Y. Times könyvszemléje, amikor a szemlét a Northwestern University újságírási fakultásának pro­fesszora, Michael Janeway irta, úgy érezzük, hogy az esetre való visszatérés indokolt. /AM.Szól AKIK A MAGYARSÁG HÍRNEVÉT ÖREGBÍTIK Amerikai-magyar tengerésztisztek magas rangú előléptetése. Még 1983 szeptemberében a Washingtoni Krónika hírt adott két fiatal amerikai-magyar tengerésztiszt, ifj. Sisa István és Sisa Péter emelkedő pályafutásáról, (mindketten az Annapolis-i U. S. Naval Academy-nél nyerték el a tiszti rangot, mint az egyetlen etnik testvérpár az Akadémia mo­dern történetében.) A Washingtoni Krónika híradásában megem­lékezett arról a kettős kitüntetésről, amit még mint Lt. Commander, Steven A. Sisa kapott kimagasló szolgálata elismeréséül. Az elsőt az U. S. Földközi-tengeri Flotta parancsnoka, William H. Rowden admirális, a másodikat C. R. Bryan tengernagy, az U. S. Naval system parancsnoka adta át a kitüntetettnek. Ezt követően a szülők Sisa István, az ismert közíró (The Spirit of Hungary szerzője) és felesége, Erzsébet, olaszországi útjuk alkalmával a VI. Flotta zász­lóshajóján adott vacsorán élvezhették Rowden admirális vendégszeretetét. Néhány évvel később az időközben Commander-ré előléptetett Istvánt maga Reagan elnök tüntette ki a Medal of Merit-tel, írásban kiemelve Commander Sisa "éles eszű vezetői képességét, kitartását és másokat inspiráló kötelesség­tudását, amivel nemcsak saját magára vetett fényt, hanem az Egyesült Államok legmagasabb hagyományait is híven tükrözte”. Most újabb örvendetes hírekről számolhatunk be. Ifj. Sisa Istvánt Captain rangra, öccsét Pétert pedig Com- mander-i rangra emelték az elmúlt hónapok folyamán. - Ezzel a kettős előléptetéssel a két fiatal tiszt a legmagasabb rangú testvérpár lett az USA haditengerészeténél. — Mind­ketten kitünően beszélnek magyarul. Ezt Sisa Péter a Für Lajos tiszteletére adott fogadáson a washingtoni magyar követségen bebizonyította a magyar honvédelmi miniszter­rel folytatott rövid beszélgetése alkalmával. S. Gy. Amerikai Magyar Értesítő /

Next

/
Oldalképek
Tartalom