Amerikai Magyar Értesítő, 1988 (24. évfolyam, 1-12. szám)
1988-02-01 / 2. szám
utasította és folytatja Stirling rágalmazását privátilag. Egyébként - tette hozzá Pásztor - a Szövetségnek nincs joga beleszólni abba, hogy egy szabad országban egy szabad ujságiró mit ir." Hát a fenti bekezdéshez lenne pár megjegyzésem. Vicciánné akciója nem lep meg, mert ó egyike azoknak, akikre az elsó levél céloz: van egy klikk, amely az AMOSz egységét bontja s ennek hátterében Gereben áll. Vicziánné nagy tisztelője GI-nek, ami csak azért meglepő, mert ritka dolog, hogy két szélsőség találkozzék...Az AMOSz-ból való "eltávolítás" tervére pedig csak három kérdés adódik: e sorok irója egyszerre elfelejtene Írni, ha nem lenne az AMOSz tagja? Vagy ezesetben 8 is hivéül szegődne Gerebennek? És harmadszor: Vicziánné ne tudná, hogy nem Stirlingnek van szüksége az AMOSz-ra, hanem az AMOSznak van szüksége Stirlingre, illetve a tollára? Ami pedig Gereben "privátilag folytatott rágalmazását" illeti, azt ismerem. Ha nem Ítélném el magyarok perlekedését amerikai bíróság előtt és nem unnám az effajta hercehurcákat, már réges-rég feljelenthettem volna becsületsértésért. De átlépek a rágalmain: azok föl sem érnek hozzám, következésképp nem is sérthetnek. Mindenesetre szemtől-szemben újságban bírálni jellemesebb dolog, mint valakit a háta mögött benyálazni. Mert ez ellen nem lehet védekezni. Szó esett ezen az értekezleten az AMOSz tervbevett washingtoni irodájáról, melyet GI gáncsol. "Gereben féltékeny Washingtonra - olvassuk a levél írójának véleményét - s amikor márciusban felhívtam, hogy felajánljam: működjünk együtt, azzal válaszolt, hogy mit keresünk mi Washingtonban? Tavaly, a Forradalom 30. évfordulóján mi 'rárendeztünk' egy emlék- ünnepélyt, ami Gereben szerint 'ocsmány' dolog volt. Ezt tiltakozásomra később visszavonta, de továbbra is fel volt háborodva, hogy mi mit keresünk Washingtonban, nem ismerve el, hogy egy ekkora csucsszervezetnek joga van a fővárosban való jelenléthez. Gereben ugyancsak ellenzi egy washingtoni AMOSz-iroda felállítását, nehogy többen dolgozzunk Washingtonban a magyar ügy képviseletében." Kell-e mindehhez kommentár? Ki nem látja ebből, hogy nem az ügy szolgálata vezeti ezt az "alázatos" embert, hanem a saját személyének előtérbetolása, önös érdekeinek és ambícióinak kielégítése? Ezért nem tűr meg maga körül mást és utasítja vissza az együttműködést mindenkivel, aki felajánlja segítését a magyar ügy előmozdítására. Magyar ügy? Ugyan kérem! GI más ügyet képvisel, s aki ezt nem hiszi, gondolkozzék el a Salom-nyilatkozat kérdésén, amiről 1988. február egyébként az eddig idézett levél második fele, teljes két oldala szól. Hadd idézzek ebből minden megjegyzés nélkül - hiszen az idézetek önmagukért szólnak - néhány mondatot: "Tollas Tibor, aki hatalmas összeggel támogatta a könyv kiadását, maga is fölháborodott, hogy a megegyezéstől eltérően egy ilyen magyarságellenes cikket választottak .................. A fordítás sokkal magyarellenesebbnek tűnik, mint az eredeti szöveg. A cikk angolul sokkal erősebb kifejezéseket használ, mint magyarul, ami a fordító túlbuzgóságának eredménye. .......... De mindenesetre az angol __ szöveg forog közkézen Washingtonban. És ezt a szöveget védik Vicciánné és Gereben többi hűséges barátai. De mit is adott Gereben az amerikai hatóságok és politikusok, esetleg a sajtó kezébe?" Itt a levélíró hosszabb részletet közöl az angol nyelvű Salom-nyilatko- zatból, mely a magyarság felelősségét hangsúlyozza az 19i|l(.-es zsidóellenes atrocitásokkal kapcsolatosan. Ehhez kapcsolódik a levél folytatása: "Milyen kárt okozhat egy ilyen cikk amerikai kezekben! Tessék elképzelni, hogy egy amerikai tisztviselő épp akkor olvassa, hogy a magyarok milyen vérengző- ek voltak, rosszabbak, mint a románok, amikor mi megyünk hozzá a magyar igazságért harcolni. Mit gondol az illető amerikai, milyen igazságot érdemiünk? .... A cikk 600,ooo zsidó 'massacre'- vei vádolja a magyar népet: azt a sok zsidót valakinek meg kellett ölni,nem? Ami azt jelenti, hogy rengeteg magyar kell hogy bujkáljon Amerikában. Csupán az szükséges, hogy a magyar kormány valami hamisított bizonyítékot küldjön jobboldali vezetőink ellen és egyszerűen megtizedelik sorainkat. Tudjuk, hogy bánnak az ukránokkal. Mit fog Gereben szólni, ha ez megtörténik? Gereben elhiszi, hogy az egész nemzet felelős a 600,ooo elpusztításáért, ahogy az angol fordítás Írja? Elhiszi ezt Viczi- án Zsuzsa és Gereben többi barátja és támogatója? Vállalnak felelősséget, ha a magyar kormány elözönli Amerikát hamis adatokkal és Amerika arra hivatkozva, hogy a 600,ooo gyilkosságért valakinek felelni kell, sorban kiadja a magyarokat, akiket a budapesti rezsim kér?" # És lám: máris van egy Finta-ügy! Az ember nem tud szabadulni a gondolattól, hogy kell legyen összefüggés Finta Imre volt csendőrszázados meghurcolása és a Salom-nyilatkozat magyarságot vádoló angol változatának terjesztése között. Ki vállalja ezért a felelősséget - ahogy a levélíró felveti a súlyos kérdést -, ki veszi a lelkére magyar létére, hogy 11.oldal Amerikai Magyar Értesítő