Amerikai Magyar Értesítő, 1983 (19. évfolyam, 1-12. szám)
1983-04-01 / 4. szám
líf. oldal Amerikai Magyar Értesítő' 1983. április Lantos képviselő baklövése Budapesten Amerikai magyar emigránsok nem egyszer irigykedünk, mert a lengyel, ukrán, olasz stb. társemigrációknak nemcsak a városházán, nemcsak az állami törvényhozásban van sokfelé saját soraikból képviselőjük, de a kongresszusban is. S bár helyi vonatkozásban itt-ott vannak magyarok is, olyan nehéz magyarnak bejutni a federális törvényhozásba. Évek óta sok áldozatos törekvés nyilvánult meg sorainkban ebben az irányban, mert úgy gondoltuk, hogy csak az, aki ismeri ezer évünket és átélte tragédiánkat, tudja igazán érdekeinket is képviselni, illetve elnyomott népünk igazságos ügyét napirenden tartani. A felnőtt embernek azonban tudnia kell, hogy mindez nagyszerűnek látszik a tervekben, de az élet, a konkrét politika legtöbbször mennyire más. — Erre most jó példa Thomas Lantos kongresszusi képviselő esete. Úgy tudom, hogy ő egyike a pár magyar származású — Lantos 56-os menekült — szövetségi képviselőnek. Nem magyar kerület képviselője, mert ilyen talán nincs is az egész országban, de magyarok sem laknak túl sokan kerületében. Megválasztásához azonban sokfelé kérték a magyarok anyagi segítségét, és el is fogadták amit felajánlottak. Egyáltalán nem várjuk, hogy ezért „hálás” legyen. Nem erről van szó! Mi annak örültünk, hogy a menekült honfitárs a washingtoni törvény- hozásban elnyomott népünk igazságos ügyét szívügyének tekinti. De, Kedves Olvasó, nem ez történt! Tévedtünk! — Mert Thomas Lantos ez év januárjában amerikai képviselői küldöttséggel Budapesten járt. A delegációt fogadták a kommunista fejesek. A Magyar Hírek 1983. február 5-i száma 2. oldalán a kongresszusi képviselőtől interjút közöl. Az egész nyilatkozata olyan furcsa! De különösen ez a kitétele meghökkentő: „Sokan azt hiszik, hogy Magyarország gazdasági fellendülése az egyedüli oka, hogy mostanában »jó sajtója« van az országnak. Ez is fontos, de szerepet játszik a széles körű társadalmi szabadság, a szellemi nyitottság is. Jó, hogy a magyar vezetés fenntartja és erősíti a szellemi, a kulturális, a sajtószabadságot; mindez növeli az ország megbecsülését.” Sajtószabadság Magyarországon? Nem tudom, honnét veszi ezt Lantos! Nemde csak az uralmon levő párt sajtója jelenhet meg? A Vigilia, az Új Ember és hasonló vallásos kiadványok nem a magyar sajtó- szabadság igazolói, — ezek ugyanis öncenzúrát gyakorolnak, és fennmaradásuk biztosítására öntudatosan és önfegyelmezetten tartózkodnak a pártállam kritizálásától. — A sajtószabadság ugyanis nyilvános és szabad kritikát jelent, önálló vélemény közlését és terjesztését stb. Ilyen nincs Magyarországon. Ha lenne sajtószabadság, a Beszélő c. magyar szamizdat termékre nem lenne szükség. Ha lenne sajtó- szabadság, akkor nem tartottak volna széles körű házkutatást náluk, és nem kobozták volna el a szamizdat kéziratokat. Lantos képviselő vagy egyáltalán nincs tisztában a magyar helyzettel, és mégis nyilatkozik, vagy pedig tudatosan szépeket mondva hízeleg az elnyomónak. Mindkettővel árt az igazságnak és az egész magyar népnek. Mi nem vártuk Lantostól, hogy vitatkozzék a kommunista főmuftikkal, hogy olvasson be nekik, hogy leckéztesse meg őket, azt se, hogy keresztes vitézként viselkedjék. — Csak egyet vártunk el, pláne, mivel magyar származású — és 56- os is—, hogy, amint Mindszen- ty József figyelmeztetett: a feketét ne mondja fehérnek, és a fehéret ne mondja feketének. Lantos nem ezt tette, ezért a száműzött magyarság előtt leszerepelt! Lehetséges, hogy a Magyar Hírek eltorzítja a kongresszusi képviselő szavait. Egyáltalán nem csodálkoznánk ezen. A pártnak szüksége van propagandára a külföldi magyarság felé. Ebben az esetben kérdezzük, a képviselő úr tiltakozott, illetve kérte a helyesbítést? Ha nem, úgy vesszük szavait, ahogy a Magyar Hírek kinyomta, és Lantos képviselő nyilatkozatát, mint ténv- ellenességet elmarasztaljuk! dr. Mihályi Gilbert KATOLIKUS MAGYAROK VASÁRNAPJA Megjelent a Hungarian Transylvania 1983 februárjában a fenti címmel, a Katolikus Magyarok Vasárnapja nyomásában Erdélyről megjelent az első négynyelvű (angol, francia, német, spanyol), részben több színű, képes, térképes összefoglaló, népszerűsítő, nemzetközi kiadvány. Ez a szemléltető dokumentációs album cáfolhatalanul bizonyítja az erdélyi magyarság több mint ezeréves történetét, alkotásait, hozzájárulását a nyugati civilizációhoz, Trianon kegyetlenségeit és annak mai következményeit. Az úttörő albumot Könnyű László geográfus, kartográfus, kultúrtörténész állította össze az illusztris szerkesztőbizottság, művészgárda és forrásmű-adakozók lelkes közreműködésével. Kiadta az Amerikai Magyar Szemle, az erdélyi egyletek vezetőinek, tagjainak és más hazafias magyaroknak, egyházaknak áldozatos támogatásával. A 6x9” nagyságú, több színű, művészi fedőlapú, 164 képet és 16 térképet tartalmazó könyv ára postaköltséggel, fűzve 11 dollár, kötve (több színű művészi védőborítékkal) 16 dollár. Megrendelhető a Vasárnap könyvosztályán (P. 0. Box 2464, Youngstown, Ohio 44509), vagy a pénz előzetes beküldésével az American Hungarian Reviewtől: 5410 Kerth Road, St. Louis, Mo. 63128, USA. * Március 15-i ünnepség McKeesporton McKeesport (Pennsylvania) magyar közössége március 13-án vasárnap délután a helyi Magyar Házban emlékezett az 1848-as szabadságharcra. A változatos műsorból kiemelkedtek Stipkovits Ilonka énekszámai és a népi táncok, melyeket a pittsburghi Paprikás tánccsoport és a helyi táncegyüttes tagjai adtak elő kitűnően, a termet megtöltő nagyszámú közönség tapsaitól kísérve. Imát mondott msgr. dr. Sereghy László, a mekeesporti Urunk Színeváltozása görög katolikus templom lelkésze. Az ünnepi beszédet Stirling György, lapunk munkatársa tartotta. A nemzeti ünnep szelleméhez méltó műsor sikerében nem kis része volt dr. Molnár Viktornak, a Pittsburgh- ból sugárzott Hungarian Varieties Radio Program című rádióadás vezetőjének.---------- *** --------A Wagner Auditorium (220 E. 76 St.) 1983. április 24-én délután 4 órakor bemutatja Varga László Júlia című két részes színjátékát. Szereplők: Tóth György, Dukász Anna, Czinkota Mihály, Kovács Teri, Ajtay Gábor, Drábik János és Viczián Kati. Rendező: Dukász Anna. Jegyárak: 12, 8 és 5 dollár. Elővételben kapható a Püski- Corvin cégnél (1590, 2nd Ave, New York City) és a Molnár utazási irodában (303 E. 80 St., New York City).