Amerikai Magyar Értesítő, 1983 (19. évfolyam, 1-12. szám)

1983-11-01 / 11. szám

f Amerikai Magyar f ff ÉRTESÍTŐ Hűséget fogadunk a zászló előtt, amely jelezte nekünk, hogy a nép forradalmi egységéből a nemzet újjászületett. Ebben a hűségben hitvallásunk alapján, gondozni és védeni fogjuk a magyarság szellemét. Tamási Áron HUNGARIAN MONTHLY Baltimore, 1983. november STIRLING GYÖRGY: Az árulások hava Az állatöv csillagjeleire gondolva gyakran be­szélünk bika haváról* ikrek vagy vizöntő haváról, és a tavaszi hónapokat - kiváltkép a májust - szokták nevezni virágfakasztó hónapnak, mig ösz- szel gyümölcsérlelő augusztust emlegetünk. A ma­gyar ember tudatában a március neve elválasztha­tatlanul összefonódott a negyvennyolcas forrada­lom emlékeivel, az október pedig az utolsó ne­gyedszázadban felnőtt generációknak minden bi­zonnyal 1956-ot juttatja eszébe. Azt a nagyszerű szabadságküzdelmet, melyet a magyar nép vivott függetlenségéért és mely a külső körülmények tra­gikus összejátszása, a nyugati hatalmak vétkes közömbössége és néhány mindenre kapható cégéres gazember árulása miatt elbukott. Erről a csodálatosan szép októberi tizenegy napról próbáltam képet adni előző számunkban AMI­KOR FELKELT A NÉP cimmel, most szeretnék még hoz­záfűzni ehhez néhány sort a novemberi események­ről. A magyar történelem talán leggyalázatosabb árulásáról, melyet azok követtek el, akik 1956. november 4.-én a szabadságáért véres áldozatokat vállaló magyar nép háta mögött lepaktáltak az oroszokkal és bábkormány alakításával arra a gya­lázatos szerepre vállalkoztak, hogy törvényes látszatot adjanak a forradalmat vérbefojtó máso­dik szovjet támadásnak. Azóta november nekem mindig a Kádár-banda no­vember 4.-i árulását juttatja eszembe. 1956 óta november számomra - amig élek - az árulások hava marad. Az emberek könnyen felejtenek és mindig is XIX. évf. 11. szám 1956. november 4. At dawn, on November 4, 1956, Russian communism show­ed its true character to the world. With a ferosity and barbarism unmached in recent histiry, it moved its brutal tanks againts a defenseless population seeking escape from the terrors of communism and destroyed it. A city whose only offense was that it sought a decent life was shot to pieces. Ded­icated Hungarian communist who had deviated slightly from the true Russian line were shot down ruthlesli and hunted from house to house. Even workers, on whom commu­nism is supposed to be built, were rounded up like animals and shipped in sealed boxcars to the USSR. A satellite coun­try which had dared to ques­tion Russian domination was annihilated. After what the Russians did to Hungary, after their destruction of a magnificent city, and after their treat­ment of fellow communists, the world need no longer have even the slimmest doubt as to what Russia’s intentions are. Hungary has laid bare the great Russian lie. by James A. Michener

Next

/
Oldalképek
Tartalom