Amerikai Magyar Értesítő, 1982 (18. évfolyam, 1-12. szám)
1982-02-01 / 2. szám
8. oldal ÉRTESÍTŐ 1982. február helytállást hirdették és hirdetik. íróinkat és költőinket művészetük ereje és szeretetük, hűségük az igazsághoz és erkölcsi magatartásuk emeli az első vonalba. Szeretet és a hűség helytállása nélkül nincs kereszténység és semmiféle hit A családi élet összeomlik nélküle. A nevelés csak általa és vele tehet naggyá. Minden világnézet, mely nem hirdeti őt is, elbukik és magával sodorja hiveit. A^nemzet szétzüllik, ha magatartását nem tőle tanulja. Fölfelé csak a szeretet és a hűség halad. Meggyógyit mindent, amihez útjában ér. A legnehezebb ut az övé, de a legszebb. Fölemeli az embert és naggyá teszi a nemzetet. Oda állitja az emberiség legjobbjai közé. New Millford - Erdőszállás-----------------------ir ★-----------------------Dr. Wagner Ferenc előadásai. Wagner Ferenc két angol nyelvű előadást tartott a közelmúltban. A washingtoni National Presbyterian Churc "The Wrestler's Group" néven működő tanulmányi csoportja meghívására a mostani lengyel válságról beszélt, részletesen taglalta annak okait és sejtetni engedte a megoldás várható módját. Mint ismeretes, a National Presbyterian Church az elnökök (Eisenhower, Reagan...) egyháza. Másik előadását a külügyminisztériumi Foreign Service Institute-ban mondta el a nemzetiség és faji kérdés egyetemes és keleteurópai történetéről. Ezzel kapcsolatban magyarázatot adott a magyar- szláv viszony alakulásáról is. Dr. Wagner előadását egyórás élénk vita követte a feltett kérdések és feleletek fonalán. ★ Két most érettségizett barátnő, Floridában szeretne 3-k hetet tölteni. Céljuk a tengeri biológiai kutatóintézetek megtekintése (Miami, Orlando). Izabella beszél magyarul, németül és angolul. Tama- ris, a németen kivül angolul, spanyolul és franciául. Ezenkivül templomban is orgonái. A lányok szívesen segédkeznek háztartásban, vagy tanítják nyelvekre a gyerekeket. Melyik megbízható szülő, vagy ifjúsági otthon venné fel őket Floridában aug.-szeptember időpontban. Kitud segiteni? Válaszokat kérem az alábbi cimre: Isabella Haffelder, 6900 Heidelberg, Kurpfalzring A. W. Germany, Europe. TEICHEL MÁRIA: MAGYAR TOLLAK AZ EMIGRÁCIÓBAN A Harsona könyvkiadó /London/ gondozásában jelent meg Lajossy Sándor fenti cimü könyve. (A kiadóvállalat egyben sa- * ját tulajdona is.) Lajossy Sándor az emigrációs könyvkiadás legnagyobb pártfogója annak ellenére, hogy mindannyian tudjuk, milyen a- nyagi áldozatokkal és legtöbb esetben a- nyagi veszteséggel jár a magyar könyvkiadás. A Harsona megalapítása óta több mint 50 magyar könyvet adott ki részben angol fordításban is. A Magyar Tollak...cimü, I60 oldalas müvében az elmúlt 20 esztendőben megjelent emigrációs költőkről, Írókról és müveikről ad alapos ismertetést. Húsz évig gyűjtötte és - ahogy ő mondja - gyűjti élete végéig az emigrációban megjelent olyan müveket, melyek mondani valója nem szabad, hogy elvesszen az utókor számára. Lehetetlen volna felsorolni mindazokat az Írókat, költőket, vagy Írásművek ismertetését, melyek a Magyar Tollak-at kitöltik, hisz Kisjókai Erzsébettől Kab- debó Tamásig az olyan müveket is ismerteti, melyek talán csupán egy újságban jelentek meg, de mondani valójuk meg kell hogy maradjon az utókor számára. Antológiák, széljegyzetek egy-egy műhöz, versek ismertetése, valóságos könyvtári katalógus jellegű ez a könyv, mely hézagpótló munkát jelent. Egy örökbecsű irás elkallódhat, példányai elfogynak, s már nem kaphatók többé, az elmúlt évtizedek alatt talán feledésbe is merültek, de a Magyar Tollak gondoskodik arról, hogy mondanivalójuk lényege ne vesszen el végleg se a jelen, se a jövő számára. Lajossy Sándornak számtalan könyve, verse, novellás kötete jelent már meg, de ezzel a most kiadott müvével egy nagyon fontos irodalmi űrt tölt be. ★ Az Olvasó ír.ia: Gratulálok a Dömötörrel kapcsolatos helyreigazításhoz; Mi történt ezzel az emberrel? ..... Két évvel ezelőtt Cleve- landben olyan remekül viselkedett. Elitélte azokat, akik egy Carterral való < kézszoritásban élik ki a magyar tennivalókat s utána nem tesznek semmit. Ő maga nem is méltatná az elnököt arra, hogy vele kezet fogjon. (Ez a korona hazaszállítása körüli harc idején volt.) Mikor ezeket a szavakat hallottam, azt hittem, hogy végre egy rendes vezető ke- w rült az AMSz élére. Sajnos csalódtam. Csak tudnám, hogy mi az a rákfene, ami ezeket az embereket kikezdi?