Baltimore-i Értesítő, 1977 (13. évfolyam, 1-12. szám)

1977-03-01 / 3. szám

10 MAGYAR TÁRSASÁG ZÁRÓNYILATKOZAT Az 1976. november 26-án, 27-én és 28-án az ohiói Clevelandben megrendezett XVI. Magyar Találkozó (IV. Magyar Kongresszus) ülésein összegyűlt magyar értel­miség, tudósok, írók és művészek a magyarság időszerű sorskérdéseinek megtárgyalása után a következő tényeket és irányelveket állapították meg: 1. Az erdélyi ankét előadásaiból, valamint a romániai magyarság emberi jogaiért világszerte küzdő magyar szer­vezetek és egyének jelentéseiből sajnálattal kell megálla­pítaniuk, hogy a romániai kommunista kormány az utóbbi években hozott intézkedéseivel fokozatosan és terv­szerűen a magyar és más nemzetiségeki kisebbségek teljes beolvasztására törekszik. Ezt a törekvést minden rendel­kezésre álló eszközzel meg kell akadályozni. 2. A románok az ősi székely-magyar Erdélyhez való vélt elsőbbségi jogukat a minden történelmi alapot nél­külöző dákó-román elmélet felújításával akarják igazolni, mert odavándorlásuhnak időpontját a kommunista rend­szer zsoldjában álló soviniszta történészeik csak így tudják a székely—magyar—szász betelepülést megelőző időre tenni. 3. A románok az ezeréves erdélyi magyar történelem kiemelkedő eseményeit elhallgatják, meghamisítják, vagy éppen kisajátítják. Turista kiadványaik hemzsegnek a fer­dítésektől és valótlanságoktól. Az egyházak okmányainak beszolgáltatására vonatkozó rendelettel, a temetők felszá­molásával, az ősrégi magyar helységnevek és intézmények románositásával a magyarság jelenlétének, történeti sze­repének még a nyomait is igyekeznek eltüntetni. Az ön­álló magyar iskolarendszer beszüntetése után kiadott ren­deletek az anyanyelven folyó tanítás lassú sorvadását eredményezték. A román tagozatokon szerzett képesítések aránytalanul kedvezőbb előfeltételt jelentenek a jövedel­mezőbb állások elnyerésére. Saját alkotmányuk kettős nyelvűségre vonatkozó intézkedéseit még az ősi magyar­lakta területeken sem tartják be. 4. A IV. Magyar Kongresszus {a XVI. Magyar Talál­kozó) örömmel állapította meg, hogy az előző pontokban vázolt és az emberiség történetében szinte páratlanul álló szellemi nemzetgyilkosság megakadályozására szoros együttműködés jött létre a világ legkülönbözőbb részein működő magyar szervezetek között. Az utóbbi két év fel­fokozott munkássága máris meghozta a kezdeti eredmé­nyeket. A román kormány alattomos mesterkedése nap­világra került. Az erdélyi magyar és más kisebbségek emberi jogainak lábbal tiprása ismertté vált az amerikai kormányszervek és a világ világfórumok vezetői előtt. A megismertetéstől a sérelmek orvoslásáig azonban még hosszú az út. Az utóbbi csak a külföldre szakadt magyar­ság teljes és őszinte együttműködésétől várható. 5. A fiatal magyar értelmiség a további magyar nem­zedékek megtartása érdekében a szabad világon mindenütt a magyar egyházak és a magyar cserkész- csapatok szoros együttműködésével újabb magyar iskolák létesítését látja szükségesnek. 6. A magyar nyelv, irodalom és történelem oktatását középső és felső fokon is minél szélesebb körben intézmé­nyesen lehetővé kell tenni, mert a magyarság jövőjében csak így bizakodhatunk. 7. A fiatal magyar értelmiség a szabadföldi magyar irodalom és a magyar nyelvű sajtó fenyegető és joggal aggasztó válságának megelőzését sürgeti. 8. A szabad földön felnövő magyar ifjúságot erkölcsi és anyagi támogatásokkal olyan életpályák választására kell ösztönözni, amelyeken a magyarság érdekeit köz­vetlenül is különösképpen szolgálni tudja. 9. A kétnyelvűség s a kettős kultúra nemcsak a ma­gyarság, hanem a befogadó országok nemzeti társadal­mainak szempontjából is határozott előnyt jelent, amelyet feltétlenül és tudatosan kamatoztatnunk kell. 10. A magyarságismereti tudományos kutatások végzése folyamán külföldön sem lehet a hazai kútfőket mellőzni; a tudományos közleményeknek és az akadémiai színvonalú előadásoknak azonban a kutatások eredmé­nyeit elfogulatlan tárgyilagossággal, egyetemes emberi és magyar szemlélet alapján kell közölniük. 11. A tudományos közleményeknek és akadémiai színvonalú előadásoknak — az előbbi szemlélettel — min­denkor figyelembe kell venniük a külföldi magyar ifjúság helyes, tárgyilagos tájékoztatására és a korszerű magyar szempontok érvényesítésére irányuló követelményeket is. 12. A zavart keltő és tévedéseket okozó látás kérdések tisztázása akadémiai színvonalú előadásokon, ankétokon és tudományos kiadványok révén-, elodázhatatlan. 13. A magyarságismeretek tudományos szakszerŐség­gel igazolt anyagát nemcsak magyarul, hanem — főként a köztudatban élő általános tévedések kiküszöbölése cél­jából — a befogadó országok nyelvén is közölni kell. 14. A magyar öntudat és az együvé tartozás érzésének fokozása érdekében a IV. Magyar Kongresszus kívánatos­nak ítélte a honszerző Árpád fejedelem emlékének egyetemes nemzeti ünnepen történő idézését s az ünnep napjának meghatározását. 13. A IV. Magyar Kongresszus fontos feladatnak tekinti egyes tudományos munkák, történelmi jelentőségű okiratok és életrajzok intézményes megőrzését. 16. Az egyetemes magyarság érdekeinek átfogó jelle­gű szolgálata szempontjából kívánatos a szabad világban működő magyar hírlapírók adatainak összegyűjtése s almanachban történő kiadása. 17. Kívánatosnak tartja a szabadföldi kiadatlan ma­gyar irodalmi stb. művek hangszalagon való megörökí­tését és terjesztését. A XVI. Magyar Találkozó, mint a IV. Magyar Kong­resszus hálás köszönettel emlékezik meg arról a megértő támogatásról, amelyet a magyarság egyetemes érdekeinek önzetlen szolgálatában a magyar sajtó és rádió részéről tapasztalt, s amelyet a jövőben is kér. Cleveland, 1977. január 1-én, dr. Nádas fános a Magyar Találkozó (Kongresszus) állandó titkárságának vezetője. ****** ************************* I. ARANY Árpád-érmet nyert: 1. “Gloria Victis" c. szobormű, melynek szerzője: Ágyik Lajos (Starnberg, Németország); 2. az “Irodalmunk és a Délvidék” c. tanulmány, amelynek szerzője dr. Kühmer Béla (St. Louis, MO); 3. “A rosszindulatú heredaganatok . . . kezelése” c. tanulmány, amelynek szerzője dr. Magoss V. Imre (Buffalo, NY); 4. “Árpád Vezér" rézkarc, szerzője Nemesszeghy Jenő (Adelaide, Ausztrália); 5. “Az akácok nem válaszolnak” c. verseskötet, amely­nek szerzője: Ruttkay Arnold (Melbourne, Ausztrália); 6. a “New Data in the Function of the Vegetative Nervous System based on a Hypothesis” c. tanulmány, amelynek szerzője: dr. Szabó Pál (Riegelsberg/Saar, Né- metország); 7. “Reaching for the Stars" c. szobormű, melynek szerzője: Tóth István (Hollywood, CA). II. EZÜST Árpád-érmet nyert: 1. a “Detektívélet” c. mű, amelynek szerzője: Bödő Károly (Los Angeles, CA); 2. Fafaragások. Szerzője: v. Mohai Szabó Béla (Sao Paulo, Brazília); 3. “A naphegyi oroszlán” c. mű, amelynek szerzője: Szarka Géza (East Brunswick, NI); 4. a Cantata 56 c. zenemű, amelynek szerzője: Szabó Magda (Oakland, CA); 5. a "The Hungarian Bible" c. angol nyelvű mű, amelynek szerzője: Nt. Vitéz Ferenc (Pert Amboy, NJ). III. BRONZ Árpád-érmet nyert: 1. a “Visszatekintés” c. mű, amelynek szerzője: dr. Dezséry András (Adelaide, Ausztrália); 2. Benyújtott költemény-gyűjteményéért dr. Puskás István (Buffalo, NY); 3. “A szeretet szimfóniája” c. tanulmány, amelynek szerzője: Simsay fános (New Brunswick, NJ). IV. Díszoklevelet nyert: Búza György (Bay Village, OH) vitéz Darabont Ferenc (Belmont, CA) ♦ Dukai Takách Rózsa (Sao Paulo, Brazília) Füzéressy Magdolna (Deakin, Ausztrália) Hajnos László (Zürich, Svájc) Lendvay Imre (St. Louis, MO) Halászi László és Ildikó (Detroit, MI) vitéz Nagy Lajos (Northfield, OH)

Next

/
Oldalképek
Tartalom