Baltimore-i Értesítő, 1976 (12. évfolyam, 1-12. szám)

1976-11-01 / 11. szám

«ZABAD STAKSZEH VEZETEK NÉPAKARAT! A MAGYAR SZABAD SZAKSZERVEZETEK ORSZÁGOS SZÖVETSÉGÉNEK LAPJA f 1. ÉVFOLYAM. 2. SZÁM Aha SO fillér____________iwó. november 2. pánt«k| A magyar kormány felmondta a várnái szerződést én kinyilvánítottál Magyarország semlegességét Nagy Imre. a minisztertanács elnöke és megbízott külügyminiszter november 1-én dél­előtt magához kérette Andropov urat, a Szov­jetunió magyarországi rendkívüli és megha­talmazott nagykövetét. Közölte vele. hogy a Magyar Népköztársa&ag kormányához hivata­lom értesülésük érkeztek újabb szovjet katonai alakulatoknak Magyarországra való bevonu­lásáról. Követelte ezeknek a szovjet katonai alakulatoknak haladéktalan, azonnali kivoná- • sál. Kijelentette a szovjet nagykövetnek, hogy a magyar kormány a varsói szerződést azonnal felmondja, egyidejűleg kinyilatkoztatja Ma­gyarország semlegességét, az Egyesült Nemze­tek Szervezetéhez lordul és az ország semle­gességének védelmére a négy nagyhatalom se­gítségét kéri. A szovjet nagykövet tudomásul vette a mi- uisztertanács elnökének és megbízott külügy-, miniszterének tiltakozását és közlését és meg-; ígérte, hogy haladéktalan választ kér korma-; nyától. A minisztertanács elnöke a budapesti szov-i jet nagykövettel folytatott tárgyalásáról saó-; beli jegyzékben tájékoztatta a Budapesten; akkreditált összes diplomáciai képviselet ver] Eetöjét, ugyanakkor táviratban értesítette az; ENSZ főtitkárát az eseményekről és a magyar; kormány elhatározásáról, s kérte, hogy az! Egyesült Nemzetek Szervezete most megnyíló; közgyűlésének napirendjére a kérdés tárgya-; lását soronkívül tűzze ki. Aoe>- Imre: Tartsák tiszteletben 1 népünk megmásíthatatlan elhatározását! j A- sem.r gessegi nyilatkozat elhangzása után röviddé! Nagy Imre miniszterelnök; a követ­kező rádió-feli'ivassal fordult az ország népéhez: Magyarország népe! A ma­gyar nemzeti kormány, a ma­gyar nép és a történelem előtti mély felelősségérzettől áthatva a magyar nép millióinak osz­tatlan akaratát kifejezve ki­nyilvánítja a Magyar Népköz- társaság semlegességét. A ma­gyar nép a függetlenség és egyenjogúság alapján az ENSZ” alapokmányt szellemének megfHe'óen igaz barátságban nemzeti érdekét, Vr*’mim 黫t szomszédaival, a séget. Szovjetunióval és a világ va­lamennyi népével. Nemzeti forradalma vívmányainak megszilárdítását és továbbfej­lesztését óhajtja am-lkül. hogy bármelyik hatalmi csoportosu­láshoz csatlakoznék. A magyar nép évszázados álma valósul meg ebben. A forradalmi harc, amelyet a magyar múlt. és a jelen hősei vívtak, végleg győ­zelemre vitte a szabadság, a függetlenség ügyét. Ez a hősi küzdelem tette lehetővé, hogy népünk államközi kapcsolatai­ban érvényesítse alapvető semlege**­Felhivással fordulunk szo*n-J szédainkhoz. a közeli és távolit országokhoz, hogy tartsák tisz-2 leletben népünk megmásítha- X lattan elhatározását. Most va-j lóban igaz az a szó. hogy né- g pünk olyan egységes ebben »X* elhatározásában, mint történel-X me során talán még soha. ♦ Magyarország dolgozó mii- _ liói! Védiétek és erősítsétek | forradalmi elszántsággal, ön­feláldozó munkával, a rend * megszilárdításával hazánkat, a J szabad, független, dem okra- J tikos és semleges Magyar szagot! A Rákosi-villa rejtelmei XII. képűiét Lóránt utca. A sorompónak már helyét sem találni. De az út két oldalán meg _ Líbia: Behajtani tilos.1 Nemiég még „nagy em­ber" lakott itt. Az ö vedelme érdekében lezárva tartották a2 egész környékek A fák mögött rejtett örbódék. A hegyoldal­ban meghúzódó villák, valósá­gos erődítmények. így élt ,.a magyar nép szeretett vezére, bölcs tanítója, drága atyánk, Sztálin legjobb magyar tanít­ványa, Rákosi Mátyás elvtárs". Az erődítmények között sze­rény kis villa. Alig tizenkét szobás. A ház előtt függőkért. Mellette hatalmas garázs. A villa tetején két antenna. Az egyik a televízióé, a másik a rövidhullámú adó-vevőé. Orosz, orosz, orosz... A kapu nyitva. Belépünk. Csend üli meg a házat Zaj nem hallatszik. Lépteink neszét felfogja a lépcsőt borító vastag, vörös szőnyeg. Nagy fogadóte­rembe érünk. A falak mentén hatalmas könyvszekrény, köny­vekkel teli. Csupa orosz könyv. Néhány magyar nyelvű .is akad közöttük, de mikor kezünkbe vesszük, csalódottan visszarak­juk, ezek is orosz könyvek — magyar fordításban. A fedőla­pok épek, az oldalakon egy gyűrődés sem látszik. Nem so­kat forgatták őket És mégis, hányszor hallottuk Rákosi szentenciáit az irodalomról. Ügylátszik, ezt olvasás nélkül is lehetett. Nézzük a képeket. Orosz re­produkciók. (Hat még festőben sem akadt magyar?) Kiderül, hogy a képek tolóablakra van­nak szerelve. S mögötte — a legnagyobb fővárosi mozi is B3CKMBBRÍfe£ta£_Jk t&kÜeLnen feUzgteTl házi 'filmvetítőt. E« a tekercseken megint csak orosz feliratok. Szemünk kutatva- néz. körüL Vajon milyen meglepetéssel ta­lálkozunk még itt? Nem kell sokáig keresgélni, sőt talá,, sok is a látnivaló. Közvetlen mel­lettünk televíziós készülék. De ez kivételesen nyugatnémet A másik sarokban magnetofont óriás zeneszekrény, amelyet az egyszerű ember csak a totó fő­nyereménnyel együtt álmod­hat. A rádió tetején fénykép­albumok, biztosan a ház lakó­jának legkedvesebbjeiről t- gondoljuk, a valóban — Ráko­sit ábrázolja a lehető legvál­tozatosabb pózokban. No de menjünk lel az eme­letre is. A könyvtárszekrények itt sem hiányoznak, de tartal­mukban sem különböznek a földszintiektől. Szemben a be­járattal mindjárt magunkra vonja figyelmünket a gyönyörű amerikai zongora. Rajta váza áll, oldalán feltűnő R. M. mo­nogram. A szoba minden bútor­darabján az ezüst tálcák é« sze­lencék sokasága, s mindegyi­ken a két betű. Gyilkosok egymásközt Az íróasztalon szarta -széjjel hevernek az hattok. Látszik, gyorsan távoztak, még annyi idejük sem volt, hogy az egyébként a ház lakóiátői rendkívül nagyra becsült Prav­da utolsó nap érkezett példá­nyát felbontsák; Nézzük csak, mit találunk a papírok között. Egy levél teríték nem sokat mond, de ebben az esetben igen. Íme a szövege: Rákosi elvtárs, ezt a két levelet reggel 8 óráig uta- sitásokkai szeretném visz- szakapnL 948. VIIL 31. Péter Gábor Vajon miről szólt a két le­vél, amelyeket az egyik gyil­kos a másiknak küldött? Va­jon kit kellett sürgősen haza­árulással vagy összeesküvéssel megvádolni? •Aki a tagsági könyvét el­hagyja, vagy elveszti, azt ki kell zárni a pártból* — szóit a Rákosi- fogalmazta szigorú ha­tározat íá me^ókjönyödé- sünkre most az az MDP-tag- kfinyv kérdi a kezünkbe, amelynek aláirója azonos a tu­lajdonosával: Rákosi Mátyás tagkönyve. És mellette s fele­ségéé. Ennyire volt fontos neki a párt? No, de meg keli hagy- tás d tfHifl-iklwB oom HfBWllek meg magukat 109 forintot fizetett — 40 ezer fo­rint havi jövedelem mellett. (Erről a íxunüxail - í i «a1 sa­ját szemünkkel győződtünk asg. mert á üücédeáes admi- niaatráció még. ovk* I» kraUí- tott fizetési szalagot.) Holland szivar, spanyol likőr, francia pezsgő.,* És ki tudja még meddig so­rolhatnánk i látói lakat. A ra­gyogó két fürdőszobát, mérle­gekkel, bordásfalakkal felsze­relve. (£s ha véletlenül túl so­kat adóit le a tomamutatvá- nyok közben, máris rendelke­zésre álltak a legkitűnőbb vi­tamin tabletták, amelyekkel tele voltak a szekrények.) Egy újabb zenegép, még egy zon­gora. (Nyílván, négykezest akart játszani, de két zongo­rán.) És külön kell beszélni a ragyogó fehér telefonokról, amelyeket a kényelem ked­véért minden szobában felsae- reltek. Csupán egy gombnyo­más és jelentkezik a dolgozó­szoba, a társalgó, vagy a fo­gadó, a készültség (!). a sze­mélyzet vagy a konyha. De nemcsak a berendező»- ben álmélkodhattunk. Mi­csodáitok a <*Hoenson*-téár vastag holland szivarokat, ac előttünk eddig még soha nem látott és ízlelt francia, spanyol és ki tudja még hány más or­szágból származó likőröket, borokat, pezsgőket, konyako­kat és más italféleségeké:. Megtelünk. Nem bírjuk Ja­vább nézni. Kifelé indulunk. Velünk szemben Sztálin ha­talmas arcképe vigyorog ránk. De mellettünk fiatal nemzet­őrök magyarázzák lelkesen, hogy ez a ház most a Nemzeti Kormány tulajdona. És vigyáz­nak minden darab papírjára, mert ezek mind —"ikVgpsrk a népgyilkos Rákosi Bűnösségé­nek teljes feltárásához. Baranyai «György Nógrádi Gátra la«T Ihm ■mxztnsMÉ litt« it • ktüiiraioitmri tire* A Minisztertanács arfh ebb kabinetjének csütörtök d&- elóttl ülésén ágy déntfittsfc. hogy a Kfllügymlnl—ít'cj— vesetését — BfakitowihiiU megbízatásinak nugtartáai rai — Nagy fara« varai 41 IXagY jontoHHilgtií pekingi kormány nyilatkozat z Kína támogatja követeléseinket és elítéli a A kínai kormány nagy je­lentőségű nyilatkozatot tett h szovjet kormány-nyilatkozattal kapcsolóban. Megállapítja, hogy a lengyel és a magyar nép követelte a demokrácia, a iiiggetienség és az egyenlőség megszilárdítását, a nép anyagi jólétének fokozódását s ezek a követelések teljesen helyesek. A kínai nyilatkozat helyesli a fzovjet nyilatkozatot és azt mondja, hogy a szovjet nyilat­kozatnak fontos szerepe van a »zocialiMa országok közötti k? peso, átok ban elkövetett hi­bák kijavítása szempontjából. Ezek a hibák egyes szocialista nagyhatalmi őrs7ágok között félreértésekre és elidegenedésre vezettek és emiatt néha feszült helyzet is keletkezett. A kínai nyilatko­zat utal a/. 194«—1949-es jugo­szláviai. majd a lengyelországi eseményekre. Kiemeli, hogy a szovjet nyilatkozat leszögezi: a szovjet kormány kész baráti tárgyalások útján megoldani a kölcsönös kapcsolatok külön­böző kérdéseit a többi szocia­lista országgal, a teljes egyen­jogúság. a területi épség, az állami függetlenség és szuve­renitás és az egymás belügyei- be való be nem avatkozás el­vei alapján. sovinizmust ••Tekintettel a szocialista or­szágok közötti ideológiai egy­ségre és hajrei céljuk közössé­gen.'. gyakran és könnyen meg­történik. l|ogy egyesek olykor figyelmen kívül hagyják az ál­lamok egyenjogúságának elvét az államközi viszonyokban —; hangzik a kínai kormány-nyi-; latkozatban. — Az Ilyen hiba! lényegében a burzsoá soviniz- ! mus hibája. Az ilyen hiba, kü-; Ionosén a nagyhatalmi govtnJz-; mus hibája, szükségképpen ko-i molyán megkárosítja a szocia-! lista országok szolidaritását és; közös ügyét.« 3 Maiéter ez rede« felhívása a munkásokhoz : A sztrájk most már nem az ellenfelet gyengíti, hanem sajátmasunkat Maiéter Pál, a honvédelmi miniszter eiso helyettese, a Kilian-laktanya hős védője az alabbi felhívással fordult a magyar dolgozókhoz: Honfitársaim! A fegyveres forradalmi harc során minden harcos büszkén vette tudomá­sul. hogy dolgozóink sztrájk­kal ’ámogatják harcunkat. Minden harc után a békés épí­tés korszakának kell elkez­dődnie, hogy ezzel biztosítha­tók legyenek a forradalom vívmányai. A sztrájk célja az ellenfél gyengítése. Dolgozóink mostani sztrájkja azonban nem az ellenfelet gyengíti, ha­nem minket, sajátmagunkat. Gyermekeinknek tejet. gyá­rainknak szenet, csa'ódjukhoz vágyó dolgozóinknak rendsze­res közlekedést kell biztosí­tani, kuonben elveszítjük azt, amit forradalmár harcosa inti nagy véráldozattal kivívtak. Magyar dolgozók!' Erősítsétek a szabad, füg­getlen. semleges Magyarorszá* got. drága hazánkat! Vegyétek fel a munkát! ragyognak a pesti utcán — ott, ahol két napja a forrada­lom tüzei lángolták és géppuska kattogott. Gyertyafények ragyognak az ablakokban: halhatatlan emlékezetére a magyar fiataloknak, akik tiestek a szabadságért. Teme­tők fölött is ragyog ma a fény bizonyára — s kinek ne jutna eszébe a régi temetők minden halottja, aki a sza­badságért halt? 48-as honvédek, a németellenes szabad­ságharc tábornokai, íme, utódokat kaptatok az édes hazai földben. És nem tudjuk, hányat kaptok még. Az elnyomó hatalom páncélosai megint itt dübörögnek a Duna—Tisza táján. De nincs olyan páncélos hadsereg és olyan nagy­hatalom, amely erősebb lehetne az igazságnál, a népéé! Nincs és nem ialesz soha. Ragyogja tok, budapesti fények — mutassatok utat a szabadságéért karcolé népnek! Ne veszelyeztessük a forradalom vívmányait j — indítsuk meg a munkát i Budapesti nagyüzemek forradalmi bizottsági küldötteinek felhívása t Bányászok, erőmüvek dolgo­zói, ipari, közlekedési es szel­lemi munkások! Budapest nagyüzemeinek, küldöttei a parlamentben tár­gyalást folytattak a kabinet tagjaival a szovjet csapatok, kivonásáról, az ország jelen­legi helyzetéről és az élet rvtegmd itásáróL A követelések több pontjait a kormány telje­sítette. Felkérte az ENSZ köz­gyűlését, hogy vizsgálja rreg a Szovjetunió katonai beavat­kozásával kapcsolatos helyze­tet, a maga részéről felmondta a varsói szerződést, kinyilvá­nítót u Magyarország semle­gességét és kérte, hogy azt a négy nagyhatalom — a Szov­jetunió, az Egyesült Államok, Anglia, Franci aorszag — biz­tosíts«. Bejelentette, hogy ha­ladéktalanul megteszi az elő­készületeket szabad és titkos választások megtartására. Az ország gazdasági helyze­te a küldöttek előtt nyilván­valóvá tette azt, hogy a továb­bi raMájfc az ország helyzeté­nek teljes megbénításával jár­na és forradalmi vívmányain­kat aláásná. Látták azonbm a küldöttek azt is, hogy a kor­mánynak a termelés megindí­tásával politikai erőt adnak, amelyet a belevetett egyöntetű bizalom teljesen indokolttá tesz. Máris hiányát érezzük elemi életfeltételeinket bizto­sító tényezőknek. Veszélyben van közvilágításunk fenntartá­sának lehetősége. közellátá­sunk, drága sebesült, szabad­ságharcosaink betegeUAl ása és még sok életsziikségle 'ink. ameljaekiöj nem tudunk és nem akarunk lemondani. Mély felelősséggel nemze­tünk és forradalmunk iránt elhatároztuk, hogy a munkát az élet minden területén azon­nal meglndi. juk, s kérjük az ország összes dolgozóit arra, hogy felhívásunkhoz a munka megindításával csatlakozza­nak. C-epeU Vaa- ém Fénuiárik, MAVAG, Cuu Villany, Onna Va­ra*' KlektromoamUvek. Tini Gép- faüfwpit, Na«ra °F<*­kai Müvek, TranszvlU. Gábor Áron Vasöntöde ét Gépgyár, Fűtő- berendezési Vállalat, Dsruiyir, Világítástechnika, Motorönt vény- nyár, Kismotor és Gépgyár, Ma­gyar Acél, Siemens, Röntgen és Orvost Készülékek Gyára, Közle­kedési Alkalmazottak, a IV., XII!. és XIV. kerület összes dolgozói forradalmi bizottságának küldői teL (MTI)

Next

/
Oldalképek
Tartalom