Amerikai Magyar Szó, 2007. május-augusztus (105. évfolyam, 292-295. szám)

2007-05-09 / 292. szám

2007. MÁJUS 9. Magyar Közösség MAGYAR SZÓ —A HÍD 21 Magyar Bálint amerikai útja... Suskó Tamás SllBM Magyar Bálint fejlesztési államtitkár tájékoztatta lapunkat az elmúlt heti többnapos washingtoni programjáról. Ellátogatott egyrészt a wasingtoni holokauszt múzeumba, ahol tárgyalt a múzeum vezetőségével a mai napig Magyarországon titkosan kezelt zsidóüldözési és holokauszt dokumentumoknak mihamarabbi nyilvánosságra hozataláról. Magyar Bálint szerint ez egy kínos ügy, és elfogadhatatlannak tartja, hogy bármi­lyen indokkal a 60 évvel ezelőtti ira­tokhoz ne lehessen ma Magyarország­on hozzáférni. Másrészről mint kormányzati és mint liberális politikus ellátogatott a külügyminisztériumba és a nemzet- biztonsági tanácsba, ahol találkozott a középeurópáért felelős vezetőkkel többek között Mark Pekalával. Szóba került a magyar-amerikai kapcsolat aminek a mostanában egyik különös aktualitása az uniós Nabucco és az orosz Kék Áramlat gázvezetékek kér­dése. Magyar Bálint tolmácsolta part­nereinek, hogy országunk egyetért az energia függőség csökkentésével és az energia források diverzifikálásának a szükségességével. Emellet beszámolt, hogy Magyarországon milyen prog­ramok vannak, amelyek célja az ener­giafogyasztás csökkentése, illetve az Európai unióhoz kapcsolódó alter­natív energiahordozók felderítése. Az állam-tikár úr elmondása szerint mind a két gázvezeték tervezetnek nagyon sok kockázata van és kétséges a realizálódásuk, mivel sok uniós ország alternatív utat keres ener­giafüggőségének a csökkentésére. Németország pl. aki saját gázvezetéket épít a Balti tengeren keresztül, illetve Hollanadia ahol a Magyarországon tervezet gáztározónál négyszer nagy­obb épül. Magyar-országnak érdeke, hogy semmilyen mértékben se füg­gjön másoktól, mivel a nemrég kialakult rövid, de lélektanilag igen fontos ukrán-orosz krízis miatt jelen­tős kockázatokkal kell számolni. Kormányunk fontosnak tartja az Európai Unióval való egységes fel­lépést, de érdekeink az kívánják, hogy minden lehetséges forrást ragadjunk meg, hogy potenciálisan bekapcsolód­hassunk az energiaellátásba. A gázvezetékek megépülése Ma­gyarországtól teljesen független, mi készek vagyunk bármelyik meg­valósítására. A Nabucco hátterében például jelentős francia-török ellentét húzódik, mivel nemrég Franciaország parlamenti határozatban ítélte el újra az első világháborút követő örmény népirtást. Ez a rendelet nagyban meg­nehezítette a helyzetet mert a török partner nem szívesen látja Franciaországot ebben a projektben. Magyarország minden támogatása mellett is nagyon messze van a Nabucco terv megvalósulása. Ezt támasztja alá, hogy Európa nagy álla­mai sem ettől az egy gázvezetéktől teszik függővé a saját energiaellátá­sukat. A magyar-orosz viszonyban a magyar fél az Atlanti szövetség poli­tikáját követi, de látni kell, hogy Magyarország a rendszerváltás után gyorsan kiszorult az szovjet piacról, melynek következtében más irányba kellet nyitnunk . Nekünk jelenleg nagy erőfeszítéseket kell tenni, hogy az export kapacitásunkkal vissza kerülhessünk a keleti piacra. Anyák napja Manhattanban S. Becsky Éva | flf 2007. május 6-án magyar szokás szerint, május első vasárnapján a 82-ik utcai Magyar Református templom újra kitárta kapuit, hogy egész napos ünnepség keretében köszöntse az édes­anyákat. Délelőtt az istentisztelet keretében a Wass Albert szavalócsoport örvendeztette meg a híveket és vendégeket, amiről külön cikkben olvashatnak. Ugyanakkor a Szent István temp­lomban Jolié Grace Gruson, a Bollók család harmadik generációjának legú­jabb "képviselője" vette fel a kereszt- séget a szentmise folyamán. Egy na­gyon családias, és ünnepélyes keresztelőnek lehettünk tanúi. A Bollók-Biró féle finomságok elfő­Bollók Ferenc gyasztása után a Wass Albert csoport legtehetségesebb tagjai közül Pintér Erika szavalt, majd Szemengyák Erika, azaz, mostmár Mrs. Balogh, és Kovács Joli mondták el saját verseiket "nem középiskolás fokon". Divéki Csonka Tünde, a Győri Nemzeti Színház primadonnája nép­szerű táncdalokat énekelt, majd Józsi bácsival roptak el egy táncot "Kellene ma éjjel egy kis haccáré, haccacáré" Józsi bácsi pedig egyáltalán nem volt "máié" büszkén vállalta a kooproduk- ciót. A Bollók család "nagyon komolyan" készült az esemény, valamint az édes­anyák megünneplésére, ezt a programot Bollók Barbara szervezte és állította össze. Balázs Csilla fuvolaművészt Rakusz Tamás, a templom orgonistája kísérte, mennyei muzsikát produkálva. Reméljük, hogy ennek a közös vál­lalkozásnak sikere további előadásokat is fog ereményezni mindannyiunk örömére. Rozs Andrea operaénekest Siklósi Tamás zongaraművész kísérte. Ez a duó szintén csodálatos zenei élménnyel szolgált mindenki számára. Bollók Feri a lakoma után főszakácsi tevékenységét dalolással folytatta az alkalomhoz illő nótacsokorral, ezúttal a színpadon, mikor is népes családja, gyermekei és unokái ünnepelték a zsú­folt terem közönségével közösen. Feriről köztudott, hogy egy őstehetség. Rendkívüli konyhaművészetén túl, remekül ír, több hangszeren kitűnően játszik, és csodálatos énekhangja van. O családjáért, a magyar közösségért és annak összetartásáért csinálja mindezt, a siker számára az, ha együtt vagyunk és az asszimiládólás mellett nem felejt­kezünk el arról, hogy honnan jöttünk. Feri örökös feladatának tekinti magyar hagyományaink megtartását és ápo­lását. Ez egy olyan küldetés, amelynek az egész család íelkes támogatója. Két prózai előadónk Ajtay Gábor színművész verssel és Czinkota Mihály gyémánt okleveles előadóművész prózával szórakoztatta a közönséget, olyan fokon, amire csak a legnagyobbak képesek. Czinkota utánozhatatlanul, lenyűgözően és parádésan zárta a műsort. Míg a Horváth duó szolgáltatta a tánczenét, a nagyszámú jelenlét és az egyre sokasodó újabb és újabb asztalok felállítása bizonyította, hogy igenis nagy érdeklődés mutatkozik az össze­jövetelek és a programok iránt. T

Next

/
Oldalképek
Tartalom