Amerikai Magyar Szó, 2004. július-december (58-102. évfolyam, 160-183. szám)

2004-09-10 / 170. szám

8 MAGYAR SZÓ—A HÍD FELVipÉK: Csinosodó Ersekújsvár Szeptember 22-ig naponta 8 és 22 óra között a Nyitra-parti Kultúrközpont első emeletén az érdeklődők ingyene­sen megtekinthetik a történelmi vá­rosközpont átépítésére benyújtott győztes pályamunkákat. A városi kép­viselő-testület legutóbbi ülésén meg­nyitott kiállításon látható a zsűri által legjobbnak ítélt pályamunka, amelyet Imrich Pleidel vágsellyei építész nyúj­tott be. A tervezőmérnök szerint a fő­teret kellemes, zöldövezettel szépített sétánnyá kellene varázsolni, a művelő­dési központ előtt pedig egy nagy víz­felületen álló műalkotást helyeznének el. A benyújtott pályamunkák máso­dik helyezettje, Istenes József építész­mérnök szerint köztéri plasztikákkal szebbé tehetnék a város főterére veze­tő sétányokat is. Saját tervezésű jár­dákkal tenné átjárhatóbbá a teret egyes jelentős intézmények között. Elképzelései bemutatásakor utalt arra is, hogy a város neves szülötteit ábrá­zoló köztéri szobrok - köztük Kassák Lajosé is - a jelenleginél szebb kör­nyezetet, rendezettebb parkot érde­melne. A Stefánik, a Petőfi és a Komá­romi utca átépítését is a tervbe foglaló Jozef Antalík, Juraj Císar és Jozef Kapusta a város történelmi központjá­nak és sétányainak parkosítását ajánl­ja, s ezeket a közterületeket padokkal, szép lámpákkal és oszlopokkal is csi­nosítaná. A képviselő-testület tagjai szerint minden egyes pályamunka tartalmaz olyan jó ötleteket, amelye­ket kár lenne kihagyni. Éppen ezért a városközpont jövő évben kezdődő át­építésekor mind az öt pályamunka öt­letanyagul szolgál a járási székhely új arculatának megteremtésekor. Erdély: Román-magyar megbeszélés autonómiáról Szeptember 5. Autonómiáról szó­ló román-magyar párbeszédre hív­ják az RMDSZ és az MPSZ megyei vezetőit a liberális-demokrata koalí­ció háromszéki képviselői - jelentet­te be loan Bálán, a Nemzeti Liberá­lis Párt Kovászna megyei elnöke. Szerinte ideje lenne, hogy a megyét érintő kérdésekről helyben egyez­tessenek, így a párbeszéd során elke­rülhetőek lennének a sajtón keresz­tüli üzengetésből származó félreér­tések. Bálán leszögezte: az autonó­mia nem jelent feltétlenül rosszat, gazdasági előnyei lehetnek, de nem fogadhatják el, ha ennek etnikai jel­leget kívánnak adni a magyarok. Al­bert Almos, Alsó-Háromszék terü­leti RMDSZ elnöke úgy látja, a pár­beszéd hasznos lenne, hiszen az au­tonómia elképzelhetetlen az itt élő románság beleegyezése nélkül. Sze­rinte a javaslatnak kampányíze van, mert a 1). A. Szövetség nyilatkozata­it az utóbbi időben sokszor jellemez­te magyarellenesség. I Vajdaság: egy reménykedő magyarság / •• •• __________Kárpát - medence Öregszik, „zsugorodik ” a falu, de megalakult a Magyar Kultúrkör, a szécsányi Rádióban van magyar műsor, házigazdái voltak a Kicsestarisznyának... A szécsányi községben élő 16 377 lakos közül 2 068-an vallják magukat magyarnak. Tekintettel ar­ra, hogy a vidéken élő szór­ványmagyarságról már szinte mindenki lemon­dott, ez nem is olyan kevés. A legtöbb magyar a Bóka-Kanak- Nezsény- háromszögben él. A nezsényi általános iskola összevont alsós tagozatán kívül - már évtizedek óta - a vidéken magyar osztályok nincsenek. A magyar gye­rekek többsége azonban még itt is szerb tagozatra jár. Hagyományápolás, művelődési élet szinte nincs. A gyerekek csak a hittanórán és a templomban hallhatnak magyar szót. A fiatalok többsége egymással is szerbül beszélget, magyar szó már csak az időseb­bek száját hagyja el. Pedig 1961-ben a fa­luban az 1300 szerb ajkú lakos mellett csaknem ezren vallották magukat ma­gyarnak. Azóta azonban sok víz lefolyt a Temesen, és a magyarság százalékaránya 35 körülire csökkent. A falu történelmé­ről még csak annyit, hogy a szerbek és a magyarok mellett éltek itt jelentősebb számban németek és horvátok is. Az alap­vető kommunális életfeltételek (vízveze­ték, telefonhálózat, országút, járdák, egészségház, iskola) ugyan adottak, de a falu évtizedek óta fokozatosan öregszik, „zsugorodik”. Reménykeltő volt, hogy a megszűnés határán levő magyar osztály Nezsényben tavaly ősztől mégis megmaradt. Szinte csoda történt: szeptemberben ugyanis öt magyar elsős kezdte a tanévet. Sajnos, ez a csoda az idén elmaradt. Egyetlen ma­gyar gyerek kezdi az iskolát, de sajnos ő is szerb tannyelven. Mint hallottuk, a szü­lők elbátortalanodtak, és magyarázkod­NEZSENYI KÖRÖKBEN ■ Erdély: nyolcvanezer tankönyv hiányzik TISZTA FORRÁSBÓL? A Hargita megyei első, második, illetve kilencedik osztályos magyar diákok számára megrendelt mintegy 80 ezer tankönyv közül csupán ennek 15-20 száza­léka érkezett meg az iskolákba -jelentette be Mihály Géza, a Hargita megyei tan- felügyelóség szaktanfelügyelője. Szeptember 7. Mihály Géza ennek okát abban látja, hogy az oktatási mi­nisztérium nem rendelte meg a tan­könyvek magyar nyelvre való fordítá­sát. így a könyvek leghamarabb az év vége előtti hetekben érkeznek meg az iskolákba, Mihály Géza szerint addig a diákok a tavalyi tankönyvekből tanul­nak majd. A román osztályokban már jobb a helyzet, ugyanis a többségi diá­kok számára megrendelt 67 ezer tan­könyv 7 5 százaléka már megérkezett az iskolákba. A helyzetet az idézte elő, hogy a román oktatási minisztérium nem rendelte meg időben azoknak a tananyagoknak a magyar nyelvre való fordítását, amelyek a tavasszal kiírt közbeszerzési pályázaton nyertesként kerültek ki. Mi­vel a tanügyi törvény tavalyi módosítása nyomán az első és a másodikos elemi oktatás tanterve megváltozott, illet­ve a kilencedik és a tizedik osztály kötelezővé tételével az első gimnáziumi osztályo­ké is módosult, a szaktárca a tavasszal új tankönyvekre írt ki pályázatot. A licitet meg­nyert tankönyveknek szep­tember 3-áig kellett volna megérkezniük az iskolákba. Mihály Géza hozzátette: Hargita megyében a harma­dik és a negyedik osztályo­sok is régi, öt-hatéves tankönyvekből tanulnak, ugyanis a tavaly december­ben megrendelt új kiadványok ismeret­len okok miatt nem érkeztek meg. 2004. SZEPTEMBER 10. nak, hogy egyedül nehéz lesz majd a kis nebulóval foglalkozni. Mert, ugye, errefe­lé a magyar családok többségében otthon is szerbül beszélnek. A remény azonban mégsem veszett el teljesen. Ha nehezen is, de a tíz-egyné- hány gyerekkel megvan még az osztatlan magyar alsós tagozat. Bár nagy kár, hogy a felsőbb osztályokban szerbül tanulnak a magyar gyerekek. Viszont jó hír, hogy a szécsányi rádióban hetente egy órára megszólalnak magyarul is. A Magyar Kultúrkör megalakulása csak növeli a megmaradás reményét. Nem sokkal ala­kuló közgyűlésük után (a falu templom­búcsújának ünnepén) egy művelődési rendezvény házigazdái voltak. Az Ama­tőrök Első Nyári Találkozójának műso­rán telt ház volt. A falu magyarságának életében a múlt héten úgyszintén fontos esemény zajlott: Nezsény volt a házigazdája a Kincsestarisznya nevű tábornak, amelyet a Vajdasági Magyar Pedagógusok Egye­sülete szervezett meg, sorrendben ötöd­ször. A Vajdaság minden tájáról idesereg- lett elemisták a nezsényi családoknál szálltak meg. A házigazdák pedig igye­keztek ezúttal magyarul beszélni, nem­csak a vendégekkel, hanem a családban is.- A falu magyarságát sokáig háttérbe szorították. Miután a horvátok száma év­ről évre csökkent, a magyarság újra szere­pet kapott a katolikus egyházban is. A Havas Boldogasszony nevét viselő temp­lomunkban kéthetente és minden ünnep­napon van mise. Templomunk több mint száz éves, és a hívek adományaiból, vala­mint a szövetkezet, a helyi közösség és még néhány vállalat támogatásával igyek­szünk karbantartani - mondja Lasanc Imre, az egyháztanács elnöke. Koncz Tibor atya, bókai-nezsényi plé­bános pedig a hittanórákon magyar betű­vetésre is tanítja a gyerekeket. Mint a szentbeszédében mondta, biztató jeleket lát, és a vidéken immár élni és halni lehet magyarként. Ä nezsényi fiatalok munkalehetőség hiányában továbbra is elköltöznek szőlő- falujukból. A faluban levő házak 10 száza­léka üresen áll. Munkaerő hiányában pe­dig a rosszabb földeket sok gazda kényte­len parlagon hagyni. Megmutatják a templommal szemben álló házat, amelyet 5000 euróért talált új gazdára. De mint hallottuk, már 3000 euróért is kínálnak házat.- A környező ipari létesítmények sorra tönkrementek. Egyedül a falu melletti halastó kínál némi munkalehetőséget. Az utóbbi években sokan visszatértek a föld­műveléshez és a jószágtenyésztéshez, ez az itt élők többségének alapvető jövede­lemforrása. A terményárak azonban ala­csonyak, de a kertészet sem kifizetődő. A falu környéki legelőkre pedig mindennap mintegy 400 tehenet hajtanak ki a csordá­sok - mondja Jovicsin Lajos. Csiszár Ferencnek öt gyereke van. Há­rom lánya a faluban maradt, az egyik fia elektromérnök Szabadkán, a másik pedig Budapesten tanul. Gyári munkás volt, amíg munka nélkül nem maradt. Most neki sem maradt más hátra, mint a „borozda”. így a beszélgetésben vissza­tértünk az örök fájó témánkra: a kevés gyerekre. Hiába van a faluban húsznál is több gólyafészek. Ennél is több a nőtlen fiatal férfi a faluban. (Kecskés István) ÉNctsúiv: csak a hittanórán van magyar s/ió k

Next

/
Oldalképek
Tartalom