Amerikai Magyar Szó, 2004. július-december (58-102. évfolyam, 160-183. szám)

2004-07-02 / 160. szám

2004. JÚLIUS 2. SZÍNES MAGYAR SZÓ-A HÍD 19 Bt "Lefordíthatatlan" szavak toplistája NYELV ÉS KULTÚRA Ezer nyelvész ült össze, hogy meghatározzák, mely szavak a legkevésbé lefordíthatóak. A lista élén az "ilunga" kifejezés áll, mely a csiluba nyelvben használatos. Csilubául Demokratikus Kongó dél-keleti részén beszélnek - írja a BBC Online. Június 27. Az ilunga kifejezés a kö­vetkezőt jelenti: "olyan személy, aki el­ső alkalommal kész megbocsátani az erőszakot, másodjára tolerálja, harmad­jára azonban már nem." Valószínűleg egyetlen más nyelv sincs a földön, mely erre a meghatározásra önálló kifejezés­sel rendelkezne. A második helyen a jiddis egyik kife­jezése áll. A slimazl annyit jelent: "kró­nikusan szerencsétlen ember." A len­gyel Radioukacz pedig olyan távírót je­löl, aki a szovjet érában ellenállóként dolgozott. Bár e kifejezések viszonylag könnyedén körül tudjuk írni, a szakem­berek szerint a nehézséget sajátos helyi értelmezésük adja. Rekordáron kelt el Clapton egyik gitárja A világhírű amerikai zenész a múlt hét utolsó napjaiban jótékony célra elárvereztette gitárgyűjtemé­nyének jelentős részét. A New York-i Christie’s aukciós ház nem sokkal az árverést követen bejelen­tette, hogy összesen mintegy 7,4 millió dollárt sikerült összegyűjteni. A bevételeket egv szenvedélybete­geket kezelő intézmény számlájára utalják. Legtöbbet Eric Clapton Blackie nevű legendás gitárjáért fi­zettek, amelynek az új tulajdonosa majdnem egymillió dollárért jutott hozzá a hangszerhez. A fekete-fehér Fender Stratocaster-t a Lassúkezű­nek is becézett zenész 1970 és 1985 között használta a stúdióbeli munka során éppúgy mint a fellépései alkal­mával. Az összesen 56 hangszer mind új gazdára talált. Köztük volt többek között a zenész cseresznyepi­ros 1964-es Gibson ES-335-se, ame- lyért 900 ezer dollárt ajánlott az egyik vevő. Az aukciósház szerint ez volt minden idők legdrágábban elár­verezett Gibson gitárja. Az ígv szer­zett szép összeget egv a Clapton ál­tal alapított klinika kapja. Maga a sztár is évekig a heroin rabja volt, de néhány éve sikerült megszabadulnia a sznevedélvétől. Az angol szavak közül a lefordítha­tatlanságban élen jár a googly, mely el­sősorban a krikettben használatos kife­jezés. Egyszerűsített jelentése: szabály­talanul elugró labda. Érdekes, hogy az ausztrál angolban kellemetlen, nehéz kérdést jelent ez a szó. A legle- fordíthatatlanabb angol szó a nyelvé­szek szerint a plenipotentiary, mely olyan speciális nagykövetet jelöl, akit teljhatalommal ruháznak fel. További "lefordítahatlan" kifejezé­sek:- Naa (japán) nyomatékosan kijelent vagy egyetért valakivel- Altahxnam (arab): egyfajta mély szomorúság- Gezellig (flamand): egyfajta barát­ságosság- Saudade (portugál): egy tipikus faj­tája az elvágyódásnak- Selathirupawar (tamil): egyfajta koldulás, csavargás- Pocsemucska (orosz): nagyon sokat kérdezősködő ember- Klloshar (albán): egyfajta kifejezés a vesztesre. 80 évesen a börtönbe Az éjszakát egy floridai börtön­ben töltötte és ezer dolláros bün­tetést fizetett egy 80 éves nagyma­ma, mert 1985-ben csaknem százötven dollár értékű fedezetlen csekket adott ki. Elizabeth Milton 1984. december 24-én írta alá a 145 dollár 93 cent összegű csekket, amelynek kiegyenlítésére nem volt elég pénz a bankszámláján, ezért Tampa városában körözést adtak ki ellene. A múlt szerdán az idős hölgy, nyolc gyermek édesanyja és 21 unoka nagymamája éppen családi ünnepre tartott autóján, amikor egy közúti ellenőrzés alkalmával iga­zoltatták. Néhány perc múlva a rendőr visszatért és közölte: "Asszo­nyom, sajnálatomra le kell tartóztat­nom Ont" - mesélte el az esetet a St. Petersburg Times hétvégi számában Milton asszony. A leleplezett csekkszédelgő csak azt tudta felhozni mentségére, hogy manapság arra sem emlékszik, mit evett az előző héten, hogyan is tudná akkor, milyen csekket írt alá csaknem húsz éve. Másnap aztán gyermekei felháborodva a rendőr­ségre siettek, kifizették a bírságot és kiszabadították a hölgyet. "A rendőr a szabályoknak megfelelően járt el. Persze ha a közelben tartózkodó közvetlen felettese tudta volna, hogy a hölgy 80 éves, másként járt volna el" - reagált Rod Reder, a rendőrség szóvivője, ám hozzáfűzte: "Persze az sehol sincs megírva, hány éves korban túl idős egy asszony ahhoz, hogy börtönbe kerüljön." Indiai horror és apadarabolás A közép-indiai Bhopal városában két nővér feldarabolta apját és evett a húsából: s a rendőrségen azt állította, hogy apjukat megszállta az ördög - ír­ták a hétfői indiai lapok. A 22, illetve 25 éves nővér megláncolta, majd fel­darabolta apját, ivott a véréből és megette néhány belső szervét. A The Telegraph című lap jelentése szerint a rendőrség mindkettőjüket letartóztat­ta kannibalizmus vádjával, és elren­delte a holttest alapos vizsgálatát. Az áldozat - aki korábban a városi tanács alkalmazásában állt - már egy ideje ar­ra panaszkodott, hogy nem jól érzi magát. A két lány meggyőzte anyját és öt testvérét, hogy az apa megmen­tésének egyetlen lehetősége, ha meg­ölik a benne rejtőző sátánt. A család egy szomszédja a The Telegraph cí­mű lapnak úgy nyilatkozott: "Fura emberek voltak. Éjszaka gyakran fur­csa zajok hallatszottak a házuk felől, és az egész környék kerülte őket". 11 Tizennégy éves diákját rontotta meg a tanárnő JÁTÉKOS SZÁJAKKAL A Marion megyei rendőrség detektívjei letartóztattak egy 23 éves Tampa megyei középiskolai tanárnőt, akit azzal vádolnak, hogy június eleje óta szexuális kapcso­latot folytatott egy 14 éves fiúval. Debra Beasley Lafave-t megrontással és szemérem elleni vOséggel vádolják a sértett 14 éves fiú szüleinek feljelentése alapján. Június 28. A Marion megyei hatóságok csütörtökön adtak ki letartóztatási parancsot a Greco középiskola 23 éves tanárnője ellen, miután a fiatalkorú sértett édesanyja feljelentést tett ellene, írja több amerikai híroldal. A vallomások alapján összeálló történet szerint a tanárnő (képünkön) egy héttel az iskola utolsó napja után a 14 éves sértett társaságában a közeli Ocala városba autózott, hogy meglá­togassák a fiú 15 éves unokatestvérét, majd mindhárman visszatértek Tampa Bay- be, egy kosárlabda-meccsre. A meccs előtt azonban a tanárnő elvitte őket saját lakására, és míg a 15 éves unokatestvér a lenti nappaliban videózott, Lafave felvitte a 14 éves fiút az emeleti hálószobájába és orális szexben részesítette. Később, a meccs után, Lafave megkérte a 15 éves unokatestvért arra, hogy vezessen helyette, ő pedig a hátsó ülésen ismét kielégítette orálisan a 14 éves fiút. Pár nappal később a tanárnő újra azzal az ürüggyel, hogy elviszi őt kosárlabda­edzésre, az iskola területén lévő lakókocsi­ban szeretkezett a fiatalkorú sértettel. Június 15-én ismét meglátogatták a fiú unokatestvérét, és miután megint a 15 éves rokont ültette a volánhoz, a tanárnő a hátsó ülésen szeretkezett a sértettel. Két nappal később a dolog megismétlődött, a helyszín ezúttal egy park volt. Az ocalai szomszédok ekkor azonban gyanút fog­tak, és értesítették a fiú szüleit, akik felelősségre vonták a 15 éves unoka- testvért, ő pedig mindent bevallott. Az unokatestvér szüleinek telefonja után a 14 éves sértett szülei is tudomást szereztek a történtekről, és miután kifaggatták gyer­meküket, értesítették a rendőrséget. A rendőrség információi szerint Lafave azzal magyarázta különös kapcsolatukat tinédzserkorú szeretőjének, hogy "férjév­el szexuális problémái vannak", és hogy "különösen izgatónak találja a tényt, hogy amit tesz, az tilos". A 23 éves tanárnő tizenegy hónappal ezelőtt kötött házasságot 25 éves vőlegényével, július 19-én lesz az első házassági évfordulójuk. A tanárnő az esetig szülővárosában és munkahelyén egyaránt közmegbecsülésnek örven­dett; az iskola, ahol már két éve dolgozott, a történtek óta felfüggesztette őt állásából. Debra Lafave 5000 dollár óvadék ellenében jelenleg szabadlábon védekezhet, amennyiben azonban bűnösnek találják, akár harmincévi börtönbün­tetés is várhat rá.

Next

/
Oldalképek
Tartalom