Amerikai Magyar Szó, 2003. január-június (57. évfolyam, 1-25. szám)

2003-02-27 / 8. szám

6. Amerikai Magyar Szó Thursday, Feb. 27,2003 4 4 I Deák Zoltán Sírkövére Címert nem hímeztek a pelenkádba, Arany kanalat sem tettek a szádba. Amikor te a világra születtél, S mégis szegény népnek fensége lettél. Barátom voltál s veled szórakoztam, Sok témát előhoztál s előhoztam. S legtöbbször nem volt költészet témája, Mert tudtuk, láttuk, népet éhség bántja. Éheztél te is kedves jó barátom, Gyakorta az arcod színéről láttam. Pék s hentes kirakatot, úgy bámultad, Mint kedvelő délibábot, ha láttad. Te voltál jobb jövőnek álmodója, Munkás sziveknek megáradt folyója. Mert mindig csak kibékíteni vágytad, Ezt a rém zajos, sok elvű világot. Te pihensz már, élted bevégezted, Bár minket ma is bánt e rongyos élet. De én folytatni fogom, mint rég véled, Örökkön, mentem, siratom a népet. Joseph Sislay Florida, Február 8,2003 Onasszis vagyon örököse Időnként becsenget hozzám egy szeplős fiú. A közelben lakik, az általános iskola harmadikos növendéke. Pisti a neve, akit egyedül nevel az édesanyja. Az apja két évvel ezelőtt elhagyta a családot. Ilyenkor összeszedem neki az üres üvegeket, és ő az értük kapott pénzt magára költi. Nem mondom, olykor nekem is juttat belőle va­lamit, néhány szem cukorkát vagy egy-egy narancsot. Amikor van ráérő időm, foglalkozom is vele. Tisztes­ségtudó, bakancsait már az előszobában leveti, mert jól ismeri a házirendet. Tegnap is nálam járt, régi újságokat adtam neki. Mielőtt elment volna, szétvetett lábakkal elém állt.- Akarsz egy cukrot? - kérdezte. Tegező viszonyban vagyunk.- Abból a citromosból adjál! - nyúltam érte. Pisti végigkutatta zsebeit, egyre riadtabbá vált, egy cuk­rot sem talált. Valaki ki­zsebelhette otthon? Vagy el­vesztette volna? Egyik zsebe ugyanis lyukas volt. Szomorúan és megszé­gyenül ten nézett rám.- Ne haragudj! - rebegte a karosszékemre támaszkodva. A cukor Aztán felragyogott az arca egy hirtelen támadt ötlettől. - Tudod mit? Tegyünk úgy, mintha cukorkát szopogat­nánk!- Remek! - egyeztem bele. Ez jó játék. Ülj le ide elém a szőnyegre. Elhelyezkedtünk, és a te­nyeremet nyújtottam, ő ke­cses mozdulattal belerakta a nem létező cukrot, amit a számba tömködtem. Szopo­gattuk a képzeletbeli cukor­kát, és hallgattunk közben.- Jóízű? - kérdete később tőlem. - Jó! - feleltem kissé álmatagon, mert akkor már messzi jártam. Azoknak a nagyon régen elszopogatott cukorkáknak az izét éreztem a számban, amelyek vissza­hozták gyermekkoromat. Jó volt igy visszaemlékezni a régi világra, miközben a hátam a karfának döntöttem. A nem létező cukorka a számban kissé savanykás izű volt. Mindig szerettem a citromizű cukorkákat. Mi­közben szopogattam meg­jelent előttem a nagymama, kis garaboly volt a kezében. Vajon honnan jöhet? - tűnődtem újra gyerekké válva. Aztán sietve beoson­tam a kapun, mert friss vizeket kellett öntögetnem a baromfiudvar számos vá­lyújában. Meg herét is tépni - jutott eszembe - a mala­coknak a kertből. Futok hát végig az udvaron, széna­boglyák, szalmakazlak kö­zött, amikor megzökkelt Pisti hangja.- A te cukorkád is keserű? - kérdezi mire megsimogatom a fejét. Kint lassan alkonyo­dig Lámpát kellene gyúj­tanom. S amikor felvillan a fény, észreveszek a szemé­ben egy könnycseppet.- Keserű! - mondom neki! - Kicsit mintha valóban keserű lenne....- Te érzed ezt? - bújik hozzám. Fél karommal magamhoz ölelem. És abban a pillanat­ban érzem, hogy végképp epésen keserűvé válik a cukorka a számban. Az a nem létező, amelyet szopo­gatunk. Hallgatok sokáig, mert nem tudok válaszolni. Mert ugyan ki tudná megmondani nekem, miért van az, hogy olykor az édes emlékek is megkeserednek bennünk?.... Illés Sándor A napokban 18. s z ii - letésnapján vehette át 2,5 milliárd dolláros örökségét a görög hajómágnás Arisz- totelisz Onasszisz egyetlen élő leszármazottja. Athina Roussel. A fiatal lány még II Erzsébet vagyonún is túl tesz. Sikerült elrejtni a reá leselkedő újságírók és fo­tósok szeme elől a 18. születésnapját állítólag szűk körben ünneplő Athina Rousselt. Pedig sokan akarták lencse és mikrofon végre kapni az ifjú hölgyet, aki 1975-ben elhunyt nagyapja Onasszisz végrendelete szerint ezen a napon vehette át a családi örökséget. A 217 bankban vezetett számlákon lévő készpénz mellett tulajdonosa lett egyebek között japán, argentin, uruguyai vállalatoknak, az ő nevére került a Jón-tengeren lévő családi sziget. Skorpió is, akárcsak két párizsi apartman, genti és spanyolországi villák, egy hotel Monte Carloban, valamint az Olympic Tower New Yorkban. Nem is szólva a műkincs gyűjteményről: szobrokról, festményekről és ékszerekről. 1 • —- •!; 4 o ^ New York és New York környéki magyar egyesületek | <§ és Egyházak Nagybizottsága I 4 4 ' | “A People Cried Out” > f k 4 £ Mint 1848-1849-ben, 1956-ban ismét világraszólót kiáltott a magyar nép es ^ 4 fegyvert ragadott nemzeti szabadságának és függetlenségének kivívásáért. ^ $ Napjainkban szabadságharcaink hőseinek állítunk ismét méltó emléket a 4 'jr 155. és 47. évfordulók évében I A szabadságünnepélyen különös méltatást kap a Rákóczi szabadságharc | ^ 300. évfordulója ^ £ A magyar nép nemzeti történelmének újabb meghatározó évébe érkezett el. ^ 4 Magunknak kell eldöntenünk, hogy megyünk-e, és ha megyünk hogyan | megyünk az Egyesült Európába? *1 Ebből a nagy és meghatározó állásfoglalásból a magyar nemzeti emigrációra is nagy felelősség *1 hárul. Kötelességünk teljesítése elől nincs kitérés! Ezért vállaljuk, hogy magyar nemzeti tudatunk 4? teljes súlyával hallatni fogjuk szavunkat ebben a nemzeti létünket meghatározó kérdésben $ $ Évi szabadságünnepélyünk keretében határozatba foglaljuk és kinyilvánítjuk álláspontunkat! 4r £ A szabadságünnepély f | 2003 március 9-én vasárnap délután 3 órakor | £ a Wagner iskolában a 220 E 76"’ St. New York City £ A szabadságünnepélyen kiemelkedő politikai szónokok és kiváló művészek tesznek hitet a $ $ magyar szabadságtörekvések gondolata mellett ^ $ Belépőjegyek ára: $ 20.- diákoknak és nyugdíjasoknak: $ 10.- T Jegyek kaphatók: Molnár Utazási irodában és a Blue Duna könyvüzletben ^ Telefonon is megrendelhetők a Nagybizottság telefonszámán: ^ ^ Hóka Ernő a Nagybizottság elnöke | i 1605 Second Avenue, New York, NY. 10028 £ I Tel:(212) 628-0997, Fax:(212) 772-6761 | A E-mail: ErnoHoka@aol.com '? Legyen Ön is támogatónk! Hungarian TV Magazine of Queens Értesítjük nézőinket, hogy adásaink időpontja január 1-től megváltozott. Az új időpont a QPTV 57-es csatornán pénteken du 1:3o-tól 2:3o-ig és este 9:3o-tól lo:3o-ig fogható Stúdiónk vállalja magyarországi videók átfordítását amerikaira vagy fordítva Műsorvezetők: Hegedüsné, Podlovics Tímea Csige Zsuzsa és Hajagos Zsuzsanna Üsztöke István producer - szerkesztő Tel: 718-721-2824 Fax: 718-626-7566 E-mail uszhatvani@hotmail.com

Next

/
Oldalképek
Tartalom