Amerikai Magyar Szó, 2000. január-június (54. évfolyam, 1-26. szám)

2000-04-06 / 14. szám

6. Amerikai Magyar Szó Thursday, April 6, 2000 Claire Kenneth: Piri, a pesti rokon Nagyon vidámnak lát­szott, ferde szemei csillogtak, sima fekete haja majdnem a derekáig ért. Béluska meg­kérdezte magyarul:- Ugye, olyan mint egy porcelánbaba?- Kínai porcelán.... - je­gyezte meg Béla. Rajta nem látszott úgy a megdöbbenés, tudott ural­kodni magán. Később kiment a konyhába és csak annyit mondott Annának, hogy ez a fiú meg van őrülve! Anna behozta a vacsorát. A kínai lány mindent nagyon dicsért és főleg a paprikás csirkét és a tejfeles uborka­salátát. Igyekezett szórakoz­tató lenni, elmondta, hogy tizennégy éves koráig csak pálcikákkal evett és milyen furcsa volt neki magtanulni kést és villát használni az amerikai ételekhez. Na de most már megtanul magyaro­san főzni, ha már házasok lesznek.... Közben folyton segíteni is akart, kiszaladgált a konyhába, ő hozta be a tortát. Ahogy ránézett a tor­tán díszelgő miniatűr meny­asszonyra, aki szőke volt, mintha megrándult volna az arca. Lehet, hogy akkor döb­bent rá, hogy Béluska nem mondta meg a szüleinek, hogy ő kínai.... Némán koccintottak a magyar borral, pedig Béla már előre gondosan betanult egy spontánnak tűnő gratulá­ciót, persze angolul. Annának egész idő alatt az volt az érzése, mintha egy rossz színdarab szereplői len­nének, ahol a színészek kép­telenek a kiosztott szerepü­ket eljátszani. Merev és eről­tetett minden szavuk. Érdekes módon Béluska nem vett észre semmit. Vagy nem akart. Nagyon boldog­nak látszott. Szerelmesnek.... Remekül nézett ki a kalifor­niai naptól lebarnultan, vilá­goskék szemei szinte világí­tottak. Úristen! Egy ilyen gyö­nyörű fiú és nem tudott mást találni magának, mint ezt a sárga képű, kiálló pofacson- tú, ferde szemű kínai terem­tést. Vacsora után még kávét ittak, aztán Béluska elnézést kért, hogy most nem marad­hatnak tovább, de a China Town-ba kell menniük, mert Lu ott fog megszállni a nagy­bátyjánál. A bácsinak régiség üzlete van, csupa Tajvanról importált különleges holmi és rögtön ki is választják a nászajándékot nála. Ahogy becsapódott mö­göttük az ajtó, Annán kitört a sírógörcs. NOVELLA Béla beadott neki egy idegnyugtatót, amitől lassan álomba sírta magát. Fél egykor arra riadt fel, hogy csengetnek. Béluska jött vissza. Rögtön azzal kezdte, hogy egy csodálatos bronz Buddha-szobrot kap­tak, igazán, ilyen értékes nászajándékra nem is számí­tottak.- Én meg arra nem szá­mítottam, hogy te nem vagy épeszű! - mondta Béla.- Miért, apám?- Még kérdezed? Anyád majdnem szörnyethalt, mikor meglátta ezt a kínai lányt!- Szeretem őt!...- Oké, szeresd! De ne vedd el feleségül!- Apám, nem tudsz lebe­szélni, két hét múlva eskü­szünk!- Még visszaléphetsz, te szerencsétlen hülye, még le­mondhatod!- Eszembe sincs lemon­dani, különben is Lu másál­lapotban van.... III. A szomszédos mellékut­cában volt egy kínai mosoda. Ahányszor Anna arra járt, megállt és hosszasan bámulta a két kis kínai porontyot, akik az üzlet előtt játszottak az utcán. Ilyen lesz az unokám, gondolta és előfordult, hogy sírva fakadt. Egyszerűen nem tudott uralkodni magán. Rengeteg nyugtatót szedett mostanában és volt úgy, hogy be sem tudott menni a nyak­kendőüzembe. Mindenki tudta már, hogy a fia megnő­sült. Az egyetlen fia! És cso­dálkoztak, hogy nem mentek el az esküvőre.... Már szinte gépiesen mondta el a magyarázatot, hogy San Franciscóban volt az esküvő és Béluska egy kínai lányt vett el.- Pont egy kínait?... Mindenki másképpen reagált. Voltak olyanok is, akik igyekeztek nagystílűek lenni és azt hangoztatták, a fontos az, hogy a fiatalok szeretik egymást.... Béluska rengeteg képet küldött az esküvőről. A szü­lők vendéglőjében, az Arany Sárkányban volt az ünnepség és több mint százan voltak meghíva. Anna nézte a képeket és Béluskán kívül csakis kínai arcokat látott. Mit csináltak volna ők ott? Hogy érezték volna magukat ezzel a pere­puttyái? Mostanában már szinte önkínzóan járt a kínai moso­dába, oda vitte Béla ingeit. Csokoládét vitt a kis ferde szeműgyerekeknek, megpró­bált megbarátkozni a gondo­lattal, hogy ilyen lesz az uno­ka. Ilyen.... Aztán hazament és elő­vette a régi fényképalbumot. Béluska milyen tündéri kis gyerek volt, a szőke fürtös hajával, nagy égszínkék sze­meivel. Kis angyalarcú baba volt. Úgy is hívta mindig, angyalarcú babám.... Mikor megjött a telefo­non a hír, hogy a gyerek halva született, Anna maga sem tudta, hogy mit érez. Káosz volt benne, zűrzavar. Örüljön, vagy sajnálja még­is?... Béluska hangja nagyon szomorúan hangzott.- Kisfiú volt. Hét és fél pound.... Anna soha többé nem ment a kínai mosodába, még a környékét is elkerülte. * * * Két évvel később Bélus­ka és Lu elváltak. Csendben, békésen és minden magyará­zat nélkül. Legalábbis nekik sohasem mondtak semmit. Béluska most már Wa­shingtonban volt, kitűnő ál­lásban és elég gyakran jött New Yorkba. Anna boldog volt, az életének csak akkor volt ér­telme, mikor Béluskát láthat­ta. Időnként felvette a kér­dést, hogy mikor szándékozik újra megnősülni?...- Még ráérek, Anyukám! Remek girlfriendjeim van­nak, miért kössem le ma­gam? Teltek, múltak az évek. Béluska már kopaszodik, harmincöt éves és még min­dig tétovázik, nem tudja el­szánni magát a nősülésre. A baráti körükben már majdnem mindenkinek volt unokája és azon panaszkod­tak, hogy a fiatalok hogy kihasználják őket baby-sitte- lésre. Anna milyen boldogan töltötte volna minden idejét egy kis unokával. Ideje most már volt bőven, abbahagyta a munkát. Béla jól keresett, könnyen megéltek egy fize­tésből is. Nagyobb lakásba is mentek, volt egy külön bed­room, ha Béluska itt volt Washingtonból, megvolt minden kényelme. Anna már teljesen elfe­ledkezett Piri karácsonyi lap­járól, mikor újabb lap érke­zett tőle. Ez húsvétra jött. Piros tojások és nyuszik, se­lyemre festve. Piri most már azt is megírta, hogy ő maga gyártja ezeket - iparművész­nő. De feladót megint nem tett rá, így nem lehetett meg* köszönni. Nyár közepén jelenkezett újra. Anna-napra gratulált egy szép névnapi kártyával. Ezt is ő festette. Kis levélkét is mellékelt ezúttal, megírta, hogy mily boldogság neki, hogy felvehette a kapcsolatot a rokonokkal. Sajnos, őt na­gyon megtörte az élet, két­szer is özvegy lett, a villáját államosították és most társ­bérletben lakik, lehetetlen emberekkel. Sok szeretettel gondol Annára, pedig csak egyetlen egyszer találkoztak a Kázmér bácsi temetésén. Ő még csak kislány volt, de Anna már gyönyörű fiatal- asszony.... Anna többször is átolvas­ta a levelet. Valami furcsa melegséget érzett, sajnálta Pirit. Mit tehet egy amerikai rokon, ha Pestről kedves levelet kap? Körülnéz a szekrényben és összeállít egy szép csomagot. Egy vadonat­új zöld kockás kabátja volt, amit csak párszor vett fel, valahogy megbánta, hogy megvette. Néhány pulóvert, amiket önmaga kötött, tiszta gyapjú, ezt Pesten el is ad­hatja. Két hónapig tartott, amíg a csomag odaért. Jött a há­lálkodó levél, Piri imádja a zöld kockás kabátot, mintha ráöntötték volna. A pulóve­rek is remekek! Most megkezdődött egy rendszeres levelezés, amit Béla egyáltalán nem helye­selt. Hátha még tudta volna Piri múltját.... A németeket, oroszokat, amerikaiakat.... De azóta nyilván megvál­tozott szegényke, megörege­dett, megtörte az élet. És olyan kedvesen, szellemesen írt. Beszámolt az otthoni rokonokról, illetve otthon már nem is maradt senki. Csak az öregek, a Farkasréti temetőben. A fiatalabbak főleg Ausztráliába emigrál­tak, Piri mindenkiről tudott mindent. A baj az volt, hogy őróla is tudtak mindent. A Mata Hari-korszakából.... Tél vége felé járt már, mikor Piri célozgatni kezdte a leveleiben az olcsó csopor­tos utazásokra Pestről New Yorkba. Mindenki megy, akinekvanvalakije Ameriká­ban.... Anna nem reagált erre, Bélának nem is mert szólni. Különben is Béla ideges és ingelékeny volt mostanában. Ha hazajött, rögtön leült a televízió elé, órákon át képes volt egyik detektívdarabot nézni a másik után, mintha semmi más nem érdekelné a világon. Közben szívta a ke­gyetlenül büdös szivarjait, szinte vágni lehetett a füstöt. így teltek az esték.... Talán nem is lenne rossz, ha itt lenne Piri. Egy kis színt, változatosságot hozna magával. Mikor legközelebb már arról írt, hogy ő is sze­retne kijönni, csak négy hétre és hogy a 320 dolláros repülőjegy árát azonnal meg tudná adni és neki mindegy, hol alszik, bármily összecsuk­ható ágy, kis dívány is meg­felelne, akkor Anna úgy döntött, hogy igen. Kihozatja Pirit.... Persze ebből nagy vita keletkezett, Béla fel volt há­borodva.- Ehhez tényleg pofa kell! Küld neked néhány vacak lapot és utána elvárja, hogy meghívd Amerikába!- Fizeti az útiköltségét!...- Miből? Te ennek be­dőlsz? Azt képzeli hogy ő egy Gábor Zsazsa, akibe itt rögtön beleszeretnek a mil­liomosok? Halló - Régi barátok és ismerősök! Újra privát rendelő-órák New Yorkban Dr. Bartalos Mihály a Columbia Egyetem volt tanára Belgyógyász és genetikus Konzultáció, kivizsgálás, kezelés a Előzetes bejelentés szükséges Tel: (212)262-5291 30 West 60th Street, Suite 1-F a Columbus Circle és Columbus (9th) Avenue között New York, N.Y. 10023 .......BE—gg-gs 1 folytatjuk

Next

/
Oldalképek
Tartalom