Amerikai Magyar Szó, 1997. július-december (51. évfolyam, 26-47. szám)
1997-12-04 / 45. szám
AMERIKAI MAGYAR SZÓ RAYOAM !AJ?» Thursday, Dec. 4, 1997 7. ü(<cnil)er. Karácsojő hava, 31 nap. Tél du, Az év utolsó hónapja Elérkeztünk az év utolsó hónapjához, kalendáriumunkról lassan letépjük az utolsó lapot is. December a régi római naptár tizedik hónapja volt, innen ered a neve is. Régi magyar neve Karácsony hava vagy Álom hava, csillagászati megnevezése a Bak hava, a meteorológusok Télelőnek titulálják. A XVI. században élt Sylvester János "magyarította" a hónapok nevét, decembert Víganlakó hó néven említi. Mivel a hónap második felére esik a téli napforduló, már a pogány időkben is ünnepeltek decemberben. A karácsonyt megelőző négy hét - András napja és karácsony napja közötti időszak - a várakozás ideje. András napja november 30- a, az idén vasárnapra esik ezért Advent első vasárnapja. miőionu zisí j~>A :ú Ez a nap egyben az egyházi év kezdete is, hiszen az nem azonos a polgári évvel. Az adventi időszak jó alkalmat teremt az ünnepi készülődésre és arra is, hogy számot vessünk: az elmúlt év alatt mennyire tartottuk meg a szeretet parancsát. Az adventi koszorúkon fellobbannak az első gyertyák és fényénél talán kicsit megértőbbek leszünk mások baja iránt is. Az adventi időszak sajátos hangulatát adják a hajnali misék - roráték amely liturgikus szokás Cseh-, Lengyelországban, valamint Szlovákiában, és Ausztriában ismert. Régen éjféli harangszóval jelezték az advent kezdetét; ezt a szép szokást több helyen ismét felújították. Karácsony havában több jeles naphoz kötődnek varázslások, bűbájosságok.Ere- detük még a régi időkig nyúlik vissza, amikor a hosszú sötét estéket-éjjeleket boszorkányokkal, gonosz szellemekkel népesítette be az emberek dús fantáziája. Mindjárt a hó elején - december 4-én ünnepük Borbála napját. A magyar középkor kedvelt szentje Kr. u. 306-ban halt vértanúhalált Nikodémiában. A borbálaág hajtatása országszerte ismert szokás: gyümölcsfaágat tesznek vízbe, ha karácsonyra kizüldül, hamarosan bekötik a ház kisasszonyának fejét. A kisázsiai Myra város püspökét - Szent Miklóst -főleg a gyerekek várják. AIV. században élt püspök a keleti egyházak máig legtiszteltebb alakja. A "Mikulás" a szlovák "Miklós" megfelelője. Luca-nap - december 13-a - kötődik a legtöbb termékenység varázslás, házasság, halál, időjóslás. Luca-napon kezdik készíteni a lucaszéket, amelyre - fölállva az éjféli misén fölismerik a falu boszorkányait. A Dunántúlon máig élő szokás a kotyolás. Fiuk látogatják a lányos házakat, különböző tréfás mon- dókákat i ismételgetve. A háziak dióval, tojással, szalonnával ajándékozzák meg a "kotyolókat". Egyik ismert mondója: "Luca-Luca kitty- kotty szólnak a kakasok a góréban, ha nem adnak szalonnát levágom a gerendát" A Luca napján elvetett búza éppen karácsonyra hajt ki, ezzel biztosítják a jövő évi jó termést. A Tamások december 21- én ünnepük névnapjukat. Ő volt az az apostol, aki csak akkor hitte el Jézus feltámadását, amikor megjelent neki és saját "szemével látta". Innen ered az a szólás: "ta- máskodik". Karácsonyról majd a következőkben. (SÜTÜHK-FŐZÜM) Diós almasaláta Hozzávalók: 2 savanykás aromás alma, 1 kemény fej saláta, 1 nagy narancs, 4 oz durvára vágott dióbél, 4 oz ementáli sajt, 1 kanál majonéz, 1 pohár tejföl, 1 teáskanál mustár, ízlés szerint só, bors. Előkészítése: a mártáshoz a majonézt simára keverjük a tejföllel, majd sóval és törött borssal ízesítjük. Az almát megmossuk letisztítjuk, a narancsot meghámozzuk^ felkarikázzukés kockára vágjuk. A salátát leveleire szedjük és felcsikozzuk. A sajtot csikókra vágjuk. Elkészítése: Az almát az almareszelő legdurvább fokán héjastól lereszeljük és azonnal beleforgatjuk a mártásba. Beletesszük a narancskockákat, a sajtcsijsokat a salátaleveleket és a diót. Az egészet jól összekeverjük és befedve egy óráig hűtjük és tálaljuk. Jó tudni i Ánizsmag: Édeskés ízű fűszer. Mézzel készült süteményekbe gyúrják, egészben vagy porítva. Levesbe, főzelékbe, rízses ételek és italok fűszerezésére szolgál. * Nevedet vallom Élnék szabadon A világ minden sarkán Mint ici-pici kis madár Napsütéses délután Hol senki nem lát Csak egy valaki Aki megtanított Imádkozni! Látom homlokod fényét Lecsapódva küldöd reám És lengén nyújtod békéd Az ólmos ég alá Földöntúli képzelet Szerető szavát hallom Megvilágosul előttem a végiek És Uram. nevedet vallom! Kaprinyák Gyuláné Rekedtség A hang minőségét, tehát a hang magasságán és a sajátos hangerőn kívül azt az egyéni jellegzetességet, hogy például tiszta vagy adott esetben rekedtes-e az illető beszéd vagy énekhangja, számos tényező befolyásolja. Jó, ha az átlagember is tisztában van ezzel a fentiekben említett - a fül-orr gégészek számára közhelyszerű alaptudással. A hang milyenségét megszabhatják a hangszalagok gyulladásos elváltozásai, a gégeizomzat különböző eltérései, illetve elváltozásában ezeken kívül szerepet játszhatnak idegrendszeri, de akár lelki okok is; sőt, - és ezt kevesen tudják - a légcső és a hörgőrendszer, illetve a tüdő állapota is befolyásolja a hangminőséget. A fentiek figyelembevételével olvasóinknak a következő választ adhatom: ha semmi egyéb ok nincsen, például nem jöhet szóba "bűnös" előidézőként az erős dohányzás, vagy hüléses megbetegedés, - mely utóbbi ügyében természetesen gégész szakorvossal kell konzultálni - a legvalószínűbb mechanizmus a következő: a hirtelen hőmérsékletváltozás - tehát amikor erős hidegbe kimegyünk, vagy onnan visszajövünk - a légutak- ban előidézhet nyálkahártya-vizenyőt, a nyáktermelés fokozódását, akár még enyhe hörgőgörcsöt is. Gondoljunk csak arra, milyen gyakori, hogy zsebkendő után kell kutatnunk, mert beindult a bőséges orrfolyás, ha a hidegből megyünk be a meleg szobába! Vannak egyének, akiknek a hörgői fokozottan reagálnak mindenre, így esetünkben a hőváltozásra; akiknél ezek a következményes tünetek még kifejezettebben jelentkeznek. Miután a légutak - működésüket illetően az orrtól a hörgőkig - lényegében egységesek, és miután a gége is - a hangadás szerve, de ezenkívül - a légutak része, érthető, hogy a fenti folyamatok miatt ott is jelentkezhet a hangszalagok enyhe megduzzadása, a gége-nyálkahártya vérbősége, a nyákelválasztás fokozódása. Mindezeknek következtében lép fel az a helyzet, hogy a panaszos - átmenetileg - elveszti hangja addig tiszta, csengő jellegét. Ezt a jelenséget emlegetik rekedtségnek a betegek, de így hívja a köznyelv is. Hangsúlyozni kell azonban az átmeneti jelleget, ugyanis amennyiben tartós elváltozásról van szó, mindenképpen szakemberhez, tehát gégész szakorvoshoz kell fordulniuk. Az én beszélő angol könyvem My Talking English Book Zenés, verses könnyű intenzív angol nyelvkönyv, színes képekkel és a legnépszerűbb dalokkal-A most érkezetteknek és turistáknak -A kevés nyelvérzékekkel rendelkezőknek -Az elfoglaltaknak -Ifjaknak és örökifjaknak -kezdőknek, haladóknak, Állampolgársági vizsgára készülőknek és mindazoknak, akik a nyelvet játszva, kevés tanulással szeretnék elsajátítani. Mig hallgatja az előadót, gyönyörködik a képekben, élvezi a könyv humorát, a nyelvet érteni és beszélni fogja, melyhez kívánunk jó szórakozást! Hungarian Office & Translation Services P.O. Box 832 New York, N.Y. 10128-0013 2 nyelvkönyv és 3 kazetta, valamint 1 Állampolgársági Előkészítő és 1 kazetta Ára: $75.- csekk vagy pénzesutalvány (money order) A könyvek egyenként is megrendelhetők. Tel: 212-735-4358 c^ZX n" □o. X. QO nksL |f ÁRAINK MINDENKINÉL OLCSÓBBAK! 1 : i------------------------------ ------------------------------1 Irodánk képviselj az összes repülő és hajó társaságot. Hl Jegyeket azonnal kiadunk, úgy belföldre, mint külföldre. | Package túrák, hotel és kocsi foglalás a világ minden részére. 6 m 7/ YA Gyógyfürdő beutalás kedvezmenyes áron. % H Rokonkihozatal a legelőnyösebb áron. Íj 3 hetes gyógyfürdő kezelés $1,964.-tól | NYC - Budapest - NYC Speciális ári $ 495-től p P v p Indulás most már Newark-ból is. p I DUNA UTAZÁSI IRODA I 215 East 82 Str., New York, NY 10028 | Telefon: (212) 737-0150 * FAX: (212) 861-6829 i