Amerikai Magyar Szó, 1994. január-június (48. évfolyam, 1-26. szám)
1994-05-05 / 18. szám
4. Thursday, May. 5. 1994. AMERIKAI MAGYAR SZO Hevesi Alan, New York városának főellenőre, Budapestről érkezett magyar diáklányok társaságában. A diákok a budapesti "American Endowment School of the Enterprise for Democracy in Eastern Europe" támogatásával jöttek ide látogatóba. Feltételezzük, hogy ez az intézmény egyike Soros György magyarországi létesítményeinek. NEW YORK, N.Y. Már nem tudom magamat visszatartani attól, hogy megkérdezzem, miért írnak olyan sokat arról a Sorosról? Minek olyan gyakran írni róla? Hat nincs elég más téma a világon? Miért nem Írnak többet a boszniai vérengzésekről, meg arról, ami Izraelben megy végbe. Vagy ami Haitiben vagy Dél-Afrikában történik. Magyarországról is Írhatnának többet. Kővári Blanka TEXAS.Sajnálom, hogy kések a lap megújításával, de a halasztás, marasztás. Jó érzést ad, ha csak tiz dollárt is adhatok a lap fönntartásához. Kívánom, hogy minden olvasó segítsen valamennyiben, mert "sok kicsi sokra megy", M„PV r s WILLOWDALE. Canada. Megértéssel vettem a szerkesztő sorait,hogy még 90 éves korában is folytatja a kitűnő lapot. Kívánom szívből, hogy még nagyon sokáig folytassa ezt. Mert a jó szerkesztő tollával tömegeket irányíthat. Ezúton újra küldök 20 dollárt. Én sem vagyok sokkal fiatalabb önnél (81 múltam), Küldök 'e^y verset is, hátha megtetszik és leközli. En mindig a magyar anyanyelvemért harcoltam, ámde ez a harc hiábavaló, már csak az idős generáció beszeli. További jó egészséget és sikert kíván Sátory Richard sátory Richard: KÉTNYELVŰ HALANDZSA Angol szavak után magyar ragot tesznek, Keverék halandzsa nyelven beszélgetnek, Megváltoztattam elhatározásomat? (Ük úgy mondják: "csendzsoltam a majndomat." Ha nem értik, mit angolul szólnak nekik? Oh I see....yes...oh I see - ismételgetik. E nyelv - kotyvalékot halljuk lépten-nyomon, Csak bukdácsolnak az anyanyelv-romokon. Hiszen ezt a zagyvát angol úgysem érti, Ki magyarul beszél, annak fülét sérti, Akkor szép nyelvünket miért kell torzítani? Mindkét nyelvre kell előbb lefordítani. Pár kevés angol szó, amit ók szajkóznak, Hiúságuknak kielégítést hoznak, S elmulasztottak tanulni angolul, Mig elfelejtettek beszélni magyarul. ) f *» »t t Hiaba vagyunk egy más közösség tagja, Anyanyelvűnket más nyelv nem pótolhatja...! Csecsemő korunkban volt altató dalunk, Végül is ez lesz majd utolsó sóhajunk...! WOODY ALLEN, MICHAEL J. FOX ÉS CSEREY ERZSI Nemrég fejezte be a "Do not drink the water" cimíí film forgatáséit Cserey Erzsi, a New Yorki Magyar Színház igazgatónője. A filmet ( Woody Allen rendezi és a főszerepet is ő játsza. Cserey Erzsi a következőképpen emlékszik a forgatásra. "Az ügynököm hivott fel, hogy a filmben volna egy nekem való szerep, érdekelne-e? Igent mondtam és megkaptam a szerepet. Woody Allen tulajdonképpen egy televíziós filmet készít, amit az ABC mutatna be szeptemberben. A film egy amerikai házaspa'rról szól, akik a Vulgária nevű diktatórikus országba keverednek. Szerepem szerint egy grófnőt alakitok. Magasra tornyozott hajjal, fekete estélyi ruhában, tiz centis cipősarokkal ügy kb. két méterről nézek le Woodyra. A felvételek reggel 8-kor kezdődtek, de nekünk mar 6 órakor meg kellett jelenni, hogy a fodrász es a sminkesek előkészítsenek minket a forgatásra. Természetesen minden jóval el voltunk látva, a Stanhope Hotelben kűlónszoba állt a rendelkezésemre. Nem ez volt az első forgatásom Woodyval, mégis izgultam. Nagy kihívás minden művész számára a legnagyobb new yorki film-céggel dolgozni. Woody egyébként kiváló egyéniség. Kedves és nem csinál őrültek házát a forgatásból. Utasításait halkan közli. A filmben még egy sztár is társa, nevezetesen Michael J. Fox. Vele is alkalmam volt találkozni, remek egyéniség. Erre a filmre egyébként Woody az elérhető legjobb színészeket szerződtette, az eredmény ősszel lesz látható. Volt még egy humoros eset a forgatás után. Mikor hazaértem, a portás nem ismert meg a sminkemben es tátott szájjal csak annyit tudott kinyögni: Kit tetszik keresni, nagyságos asszonyom? NEW YORK, N.Y. Az elmúlt vasárnap e^y család négy tagja közül három halálos sérülést szenvedett, amikor egy ittas autóvezető elütötte őket. Az anya es a két lánya meghalt, a férj súlyos sérüléssel került a kórházba. POZSONY. Április 26-án Pozsonyban Michal Kovac államfőtől átvette megbízólevelét Éva Mitrova asszony a Szlovák Köztársaság uj budapesti nagykövete. Éva Mitrova eredeti hivatása szerint kutatóorvos, aki Kassán született ott töltötte gyermekkorát jól beszél magyarul. Mánai bemutató . A new yorki Magyar Ház jóvoltából került műsorra két Marai mü televízióra alkalmazott változata április lö-an. Mindkét mú természetesen a magyarorszagi viszonyokat - tárgyalja az Ötvenes években. Azonban sem a helyszíneket, sem az időpontokat nem határozza meg a szerző, igy az szabadon alkalmazható bármelyik rendszerben. Azt hiszem, hogy a Szerep, besúgó, kémfónök es az Alibi, államügyész, szerelmes nó .kettősei a modern rendszerek természetes velejárói immár. Az első müvet az iró egzótikus spanyol környezetbe helyezte, ami különlegesen félelmetes és egyben távolian lehetetlen érzést keltett a nézőkben. Az Alibi európai dolgozószobája mar inkább váltott ki emlékeken alapuló izgalmat. Mindazonáltal Marai sok kérdést kissé naivul kezel müveiben és alkalmat ad az áldozat számára őszinte vallomásra, sót ellentámadásra es győzelemre is. Előszeretettel alkalmaz nyitva hagyott kérdéseket. Bemutatott két müvének főszereplői egyszerűen "kilépnek a gépajton", s a nézők fantáziájára bízza, hogy volt-e rajtuk ejtőernyő vagy sem. Az iró tökéletesre csiszolt karaktereket állít a nézők elé, ami talán túlzottan részletező^ is. Nem kétséges azonban, ho^y a nézőket kényszeríti az állásfoglalásra. A női főszerepeket az Amerikában is jólismert Szörényi Éva alakította kiválóan. Átváltozásai a Szerep,utcalány, grófnő' besúgójában félelmetesen reálisak voltak. Úgy éreztem, minden gátlásoktól mentesen játszott, amit az idegen spanyolos környezet oldott fel benne. Az Alibi szerelmes nőjében már inkább törekedett az elvárások szerinti megjelenítésre, amit azonban szinten remekül oldott meg. Huszti Péter, Kossuth-dijas színművész durva kémfónöke éppen ügy felszabadult játék volt, mint Szörényi Éváé. Feltehetően az ok is hasonló volt. Az államügyész dolgozószobájában azonban a jéghideg hivatalnok megjelenítése tűzforróvá sikerült. Szólnunk kell még itt a Clamado, neve ellenére magyar stúdió jó csapatmunkájáról. A TV játékban minden, de minden a leghitélesebb és lehető legprofesszionálisabb munka volt, az első pillanattól az utolsóig. JÓ érzés, hogy immár hazánkban is ilyen profik dolgozhatnak. Természetesen külön köszönet illeti a Magyar Ház szervezőit, Szarvas Mihályt es Vámosy Károlyt a színvonalas programért, Deák Pál "A világ elöl biztosabban ki nem térünk, mintsem a művészét által és biztosabban vele nem szövetkezünk, mint a művészét (Goetne) MAGYAR UROLÓGUS Dr.GEORGE KLEIN Comeli-diplomas, urológus szakorvos RENDELŐK: 157 E 72 St. New York, N.Y. 10021 110-45 Queens Blv. Forest Hills, NY 11375 Mindkét office telefon: (212) 744-8700 Prosztata problémák * Vasectomy Húgyúti fertőzések * Impotencia Vese és hólyagdaganatok * Vesekő 24 órás díjtalan telefon-konzultáció Medicare-t és Blue Cross-Blue Shield biztosítást elfogadunk