Amerikai Magyar Szó, 1990. január-június (44. évfolyam, 1-26. szám)
1990-05-17 / 20. szám
4. AMERIKAI MAGYAR SZÓ Thursday, May 17. 1990. (O/ua&ctnÁ; i\iáA; KEDVES SZERKESZTŐSÉG! Az alábbi levelet válaszként szeretném ismertetni annak a 16 városnak a magyar vezetőségével, ahol Marké Béla eladásait meghirdettük, majd azt az utolsó percben lemondtuk. Köszönettel: Gy. Ilona AZ ERDÉLYI ALAPÍTVÁNY VEZETŐSÉGÉNEK! Restelkedve irom ezt a levelet, hiszen ti nagy-nagy szeretettel vártatok engem Amerikába es áldozatos munkával készítettétek elé ottani szereplésemet, nekem pedig most azt kell megmagyaráznom, hogy miért kényszerültem az utolsó pillanatban lemondani azi utazást. Nehezen jutottam erre a döntésre, megtanácskoztam családommal és barátaimmal, de igy is furdal a lelkiismeret, hogy megbántottalak titeket, akik nekem és nekünk csak jót akartok. Ha mehettem volna, nem magamért mentem volna, hanem azért, hogy a mi itteni, erdélyi életünkről es irodalmunkról hirt vigyek az óceánon túlra, és azokat próbáltam volna képviselni ott< is, akikkel egy hitben, egy reményben elünk itt mar évtizedek óta. Es amikor úgy döntöttem, hogy most nem utazhatom, szintén nem rólam volt szó: nyilván tudjatok, hogy mi történt Marosvásárhelyen, hallottátok, hogy jogos kereseinkre erőszak volt a válasz es Sütő Andrást is súlyosan megsebesítették. Ilyen helyzetben, amikor égető szükség van arra a maroknyi értelmiségire, akik hivatásukat ideiglenesen félretéve, mozgalmunk élére álltak, nem tehetem meg, hogy hosszú idó're elutazzam, mert most minden egyes embernek fokozottan helyt kell állnia. Amig a nyugtalanság nem csillapul, s az újabb erőszak veszélye el nem múlik, nem hagyhattam itt a családomat sem. Megfutamodas lett volna, márpedig aki felvállalt valamit, annak nem szabad megfutamodnia. Őszintén remélem^ ho^y nyárára már újra békében élhetünk, es akar augusztusban, akár szeptemberben vagy októberben szívesen elmennék t hozzátok, ha ezzel a kényszerű visszalépéssel nem okoztam túl nagy csalódást nektek. Higy- gyétek el, nem rajtam i múlott, sötét erők játszanak velünk, de most már eló'bb-utóbb fölöttünk is szétoszlik a fekete felhő. Minden rossz tapasztalat dacára is bízom ebben. i Még egyszer elnézéseteket kérem, barátságotok, idefigyelő szeretetek továbbra is sokat jelent nekem és az enyeimnek. Marosvásárhely, 1990. március 25. Szeretettel: Markó Béla (Lapunk dec. 21-ei szamában teljes oldalnyi szemelvényeket közöltünk Markó Béla verseiből. A Szerk.) TILLSONBURG, Ont. Pár sort irok az elveszett lapok miatt. Azok már odavannak, nem kell pótolni. Itt a postán( nem lehet velük sem szépen, sem csúnyán beszélni, övéké a hatalom. Itt küldök tiz dollár adományt az én drága lapomnak a kampányra. Deli Julia Újítsa net előfizetését Magyaroka , „ Vajdaságban Jugoszláviában lévé Vajdaság székvárosában, Újvidéken megjelenő Magyar Szó cimú napilap ez év márciusában Magyarok Vajdaságban címmel tematikus különkiadást jelentetett meg. A kiadas vezércikket Burany Nándor igy kezdi:- Az egyik nap azt olvassuk, hogy a magyar nemzetiség a szocialista Jugoszláviában nagyot fejlődött, hogy óriási távlatai vannak: Jugoszlávia nemzeteivel és a többi nemzetiségével együtt egyenjo- gúan epiti boldogabb jövőjét.... A másik nap azután egyszeriben úgy érezzük, hogy vége mindennek, fogyunk, s kiveszünk hamarosan, menthetetlenül.... Szinte naponta elfogja az embert a szorongás, hogy hiába minden, leállithatatlan az egyre gyorsuló beolvadás (beolvasztási folyamat), magyarok ezrei, tízezrei szűnnek meg, szemünk láttára magyarnak lenni. Elfelejtik, vagy meg sem tanulják anyanyelvűket, nem ismerik meg nemzetük kultúráját, történelmét, hagyományát, egyszerűen más nemzetekhez tartozónak érzik magukat, mert _ ezt (ők vagy szüleik) hasznosabbnak látják, va^y mert a körülmények erre kényszeritettek őket. A különkiadás ezenkívül, igen alapos, szinte tanulmánynak beillő írásokban elemzi a jugoszláviai, elsősorban vajdasági magyarság helyzetét, anyanyelvének _ problémáit, sorvadásába nemzetiségi oktatás kérdéseit, a nemzeti identitástudat zavarait, a magyar szellemi élet alakulását, a magyar nyelvű tájékoztatást. A kiadvány ( lényegében arra mutat rá, hogy a háború utáni fellendülést fokozatosan a hanyatlás váltotta fel, mind a magyarság létszámát, mind pedijjj a nyelvhasználatát, iskoláztatási lehetőségeit, művelődési életét illetően. B.O. SUPPORT YOUR TRAVEL AGENT MOLNÁR TRAVEL AGENCY BARBARA’S TOURS A CRUISES 245 East 81st Strsst • New York, N.Y. 10021 Tel. 212-535-3881 Tel. 212-744-2867 DOMESTIC & INTERNATIONAL TICKETS NO SERVICE CHARGE AIR, LAND, HOTELS, CARS, TOURS. ALL APPOINTMENTS, IMMEDIATE SERVICE. OFFICIAL TRANSLATIONS, NOTARIZATIONS Open: Monday-Saturday 9 A M.—7 P.M. Saturday only till 5 P.M. MAGYAR DIÉTA SPECIALISTA Dr. DANIIL KLEIN BELGYÓGYÁSZ Rendelők: 240 E 82nd St. NewYorkNY 10028 (212)737-2000 Hétfőn és csütörtökön délelőtt 138-48 Elder Av. Flushing, NX 24 órás díjtalan telefon konzultáció Rendeles előzetes bejelentéssel BIZTOSÍTÁST ELFOGADUNK Túlsúly problémák * Magas vérnyomás * Cukorbetegség * Teljes kivizsgálás. Szükség esetén házhoz megy. SZEMLÉLŐ Deák Pál rovata KÉK SZALAG Ez a kék szalag a félreértések elkerülése végett nem az, amit az Óceánok leggyorsabb hajója nyerhet el egy nagyszabású versenyen. Ez a kék szalag egy bizottság, amely 1989-ben alakult külföldi és magyar közgazdászokból, tekintet nélkül azok pártállására. Feladatuk az volt, hogy tudományos megalapozottsággal alternatívákat dolgozzanak ki a magyar gazdaság és társadalom átformálására. A Kék Szalag Bizottság a napokban tette közzé elképzeléseit. Javasolja a gyors privatizálást, a földek magánkézbe adását, az adók csökkenteset. Új környezetvédelmi politikát sürget. Az egészségügy és az oktatás állami monopóliumának me^szúntetesét időszerűnek tartja. A tanulmány szerint meg kell szüntetni az állami lakásfinanszírozást, valamint a nyugdíjkorhatárt 65 evre kell emelni. Úgy tűnik, a tisztelt bizottság a társadalmi szempontokról nemileg elfelejtkezett, pedig az emberek támogatásának hiányában nem számíthatnak sikerre. SEMLEGESSÉG Antall József, a Magyar Demokrata Fórum titkára, leendő miniszterelnök, a Japán NHK televíziós állomásnak nyilatkozott arról, hogyan is képzeli az ország semlegességét. Eszerint más Svájc, Svédország és más Ausztria semlegessége. Antall József a semlegességet a Varsói Szerződéstől való függetlenség értelmében használja. Mindenesetre abban biztosak lehetünk, hogy ehhez a külföldnek is lesz egy-két megjegyzése. TIHANYI ZSINAT Rendkívül érdekes tanácskozásnak ad helyt a magyar tenger partján Tihany. A francia külkereskedelmi miniszter vezetésével ötven minisztériumi tisztviselő, valamint kilenc kelet-európai ország francia követségének kereskedelmi tanácsosa tárgyalja meg, hogyan kereskedjenek egymással. Megvitatják azt is, mit kezdhet Párizs e^y olyan térségben, ami hagyományosan nemet gazdasági és politikai volt, es afelé halad most is. Stílusosan szólva a miniszter megemlítette, hogy Magyarorszag neve jól hangzik "frank honban". Reméli, hogy országa kiveheti részét a kelet-európai országok gazdasági megsegítéséből, persze tisztes haszon reményében. " SZÍNHÁZ AZ EGESZ VILÁG..." így írja Shakespeare, és talán Magyarországon igaz is. Még soha ennyi színész nem ült a parlamentben és^ nem indult képviselői mandátumért, mint éppen most. Talán ügy érzik, a kiralydrámákban alakított koronás fÓk, fÖurak, főpapok után a honatyát is el tudják játszani. Mindenesetre egy drámát már nehézség nélkül előadhatna a parlamenti színi társulat. Ezek után már csak az hiányzik, hogy a politikusok Shakespeare műveit játszák a Vígszínházban. íme a parlamentbe mar bejutott színészek névsora: Avar István, Bánffy György, Hegedűs D. Géza és azoké, akik képviseló'nek jelöltették magukat: Koncz Gábor, Markos György, Nagy Attila.