Amerikai Magyar Szó, 1987. január-június (41. évfolyam, 1-25. szám)

1987-06-04 / 22. szám

Thursday, June 4. 1987. AMERIKAI MAGYAR SZÓ 7. Fodor Erna (Budapest): Uj Muzeum Budapesten Május 8-án megnyílt az új Vasarely Múzeum Budapesten a Zichy kastély egyik nagy épületében. A Korvin Ottó téren megnyílt múzeum, Vasarely Victor, azaz Vásárhelyi Győző 400 müvét tartalmazza. Ez a mű­vész második magyarországi múzeuma, mert először szülővárosának, Pécsnek aján­dékozott műveiből és ott már évekkel ez­előtt láthatta a közönség Vasarely érdekes munkáit. A Franciaországban élő világhírű magyar művész egész életművét reprezentálja a most megnyílt múzeum. Igaz, hogy már 1982-ben ajándékozta a képek nagy részét szülőhazájának, de csupán most készült el a kiállításhoz megfelelő muzeum. A megnyitón részt vett a művész is és nagy­szerű magyarsággal beszélt az újságírók előtt eleiéről és munkásságáról. A mai Zichy kastély épületeit a római Castrum központi területei föle emelték. A föld alatt polgárházak és a közfürdő romjai húzódnak meg. A kastély az Arpád- hid közelében van, de az egész terület őrzi az antik nyomvonalat. Valaha az Ár­pád-házi királyok IV. Béla óta Óbudát tekin­tettek lakóhelyüknek. Itt épült Nagy Lajos palotája is. Mátyás király idejében sok jelentős épület létesült Óbudán. 1956-ban is folytatták itt az ásatásokat és igy került sor a leromlott műemlékek űj hasznosításá­ra. így az újonnan nyilt Vasarely Múzeum látogatói a római korból maradt műemlékek­ben is gyönyörködhetnek. (folyt, a 6. oldalról) Téli utazás Romániában Az elnöki rendelet értelmében egy három­szobás lakással rendelkező három-négy tagú család februárban 261 köbméter, már­ciusban 195 köbméter földgázt használ­hat fel a lakás fűtésére, vízmelegítésre és főzésre. Teli időszakban egy ekkora csalad normális gázfogyasztása havi mint­egy 1000 köbméter. Az előirt földgázmeny- nyiségért 261 lejt kell fizetni (az átlagbér havi 3000 lej körül van). A túlfogyasztásért 50-300 százalékkal többet kell fizetni, ha pedig a megadott keretet több, mint 20 százale'kkal lépik át, akkor fennáll a gáz­szolgáltatás "átmeneti szüneteltetésének" a veszélye (a törvényerejű rendelet nem szabja meg, mennyi időre). Ebben a helyzetben a tömegtájékoztatási eszközök gyakorlati tanácsokat adnak: elegendő például csupán egy 15 wattos égöt használni, kikapcsolni a hűtőszekrényt és az egyéb elektromos háztartási gépe­ket, nincs szükség világításra az épületek előtt, az erkélyeken, az udvarokon, a gará­zsokban, a raktárakban, minimálisra kell csökkenteni a lépcsőházi világítást. Ilyen körülmények között, aki csak teheti, kis vaskályhát allit be. A tél átvészelé­séért harcolva minden darabka fát Össze­gyűjtenek tűzifának, szén ugyanis nincs. Mindez persze nem ösztönöz hosszabb tartózkodásra. A rossz útviszonyok elle­nére is igyekeztem mielőbb eljutni a bol­gár határra. WASHINGTONjD.C. A szövetségi egész­ségügyi vezetők úgy nyilatkoztak, hogy 1991-ben a kormány kiadásai az AIDS-beteg- séggel kapcsolatban meg fogják haladni a 10-15 billió dollárt. TERJESSZE LAPUNKAT Miért népszerű Hemingway soha nem volt katona, de legújabb életrajzírói szerint is korán kés- zá kellett szoknia a veszélyhez és a halál­hoz. Olyan művész, akinek szélsőséges helyzetekre volt szüksége, hogy élményeit megírhassa. Ilyen helyzetekkel már gye­rekkorában találkozott. A Hemingway On Writing (Hemingway az írásról) cimü, eléggé kezdetlegesen megszerkesztett válogatásban található a következő Össze­gezés: "Mi a legjobb bemelegítés egy irő számára? A boldogtalan gyerekkor." Heming- waynek kes'óbb is idegtépő jeleneteket kellett átélnie. A legújabb életrajzok nagy teret szentelnek ezek következményeinek, amelyek egészen 1961-ben elkövetett ön- gyilkosságáig vezetnek. Az eseményt igen gondosan dokumentálja Bernice Kert köny­ve, The Hemingway Women (A Hemingway- asszonyok). Ez egyike a legjobb könyveknek az íróról: korántsem olyan szűk tematiká­jú, mint amilyenre a cim következtetni enged; az ügyben érintett hat nővel foly­tatott hosszas beszélgetések eredménye mentes bármiféle magyarázó determiniz­mustól. Hemingway amerikai kiadói szerint csak az Egyesült Államokban évente mintegy egymilliós példányszámban adják el a köny­veit. Ezek számát most egy új regény gyara­pítja, The Garden of Eden (Az Edénkért), amely Angliában 1987 tavaszán jelent meg. A család pedig nemrégiben megalapította a Hemingway Ltd. elnevezésű üzleti vál­lalkozást: sportszereket, többek között vadászpuskákat fognak forgalmazni. Hemingway népszerűségét annak a képes­ségének köszönheti, hogy leegyszerűsíti és Összegezi a bonyolult világot, amelynek lehetetlen volna minden elemét megismerni és megérteni egyetlen elbeszélésben. Müveit rengeteg nyelvre lefordították. A sors, a végzet, az emberi tehetetlenség, az el­kerülhetetlenség, a természetes kiválasztó­dás és a méltóság korlátozottsága népszerű téma mindenütt a világon, tekintet nélkül társadalmi, faji, nemzetiségi hovatarto­zásra. Hemingway fordithatösága nemcsak deklarativ prózai stílusában rejlik, hanem azokban a fogalmakban, amelyek körül müveinek cselekménye forog: becsület, áldozat, túlélés, a bizonytalan pillanatnyi győzelem és a "különbekéért" folytatott küzdelem (a kifejezést 1924-ben alkotta). A népszerű regény ily módon hamisítvány- nyá válik, a biztonság paradigmájává, amely­nek segítségével szembenézhetünk a bi­zonytalansággal. Az újságok is azért nép­szerűek, mert az irányítottság illúzióját keltik: mig az emberek alszanak, valaki rendelkezik. De a "hírek" metahirek, mint ahogy Hayden White bebizonyította, hogy a történetírás is voltaképpen metatorté- nelem: a történetiró leírja az esemenyeket, hogy bemutassa a cselekményt. A törté­nelem és a közgazdaság irreális dolgok a valós világban. Az objektivitás mítosz. A fikció éppoly valós, mint bármely más irás, es egyre nő a hatalma. Hemingway népszerűsége részben abból a reményéből ered, hogy a gyakorlott tehet­ség a harcban és a sportban csakúgy, mint az írásban, bizonyos fokú közhely mentes­séget biztosit, és igy előbukkanhat a hősies­ség, lett légyen bármilyen kicsiny, bármilyen rövid. Az eszményi Hemingway - nem a hét­köznapi ember - számára létezett egy olyan nyelvi kód, amelynek révén a torreá­dor és az iró bátorsága találkozhatott. Ez a Halál délután (1932) lényege. "Az Hemingway ? Ernest Hemingway iró feladata az igazmondás. Az igazsághoz annyira hűnek kell lennie, hogy az élményei nyomán születő mese igazabb legyen bár­milyen tényleges valóságnál. Mert a tényt lehet rosszul megfigyelni, de ha egy jő iro létrehoz valamit, van elég ideje és áttekintése, hogy abszolút igazsággá tegye." Meyers nagyszerűen ábrázolja Heming­way küzdelmeit élete végén, hogy állapo­ta ellenére is írni tudjon. Hemingway állan­dóan az alkotói méltóságban kereste a túlélés lehetőségét. Meyers egy alkalommal Morley Callaghant idézi: "Hemingway kö­nyörtelen volt nemcsak magával, hanem mindennel és mindenkivel, aki akadályozta öt alkotásának tökélyre vitelében." Ez jellemzi az Edénkért hősét, David Bourne-t, a fiatal irót is, aki küzd, hogy Írhasson és hogy megértse az- apját. Bourne tudja, hogy "nem tragikus hős, mivel van apja és irő, és e két tény nem teszi ezt lehető- ve." Ez nagyszerű összefoglalás, és emlé­keztet Hemingwaynek 1950-ben Robert Cantwellljez irt levelére: "Megkértem Cape-et es Scribnerst, hogy ne propagálják a háborús éveimet. Utálom, ha erről kell beszélnem, és lerombolja a felette érzett büszkeségemet. íróként akarok a köztudat­ban élni, nem mint háborús veterán, vagy báltermi verekedő, vagy vadász, vagy nagy- ivo. Csak iro akarok lenni, és azt akarom, hogy eszerint alkossanak rólam véleményt. Mit változtatna a dolgokon, ha egy festői tájon élnek, aprócska házikóban, háromszáz szellemi fogyatékos kecskével és hűséges kutyámmal? A kérdés akkor is ugyanaz: tudok-e írni?" TIBOR'S MEAT SPECiALiTiES (VOLT MERTL) , Hentesüzletében mindenféle jó kolbász, jó hurka, szalámi, friss húsok, stb. HÁZI MÓDRA KÉSZÍTVE KAPHATOK 1508 Second Ave., (78-79 utcák kozott) NEW YORK, N.Y. Tel: (212) 744-8292

Next

/
Oldalképek
Tartalom