Amerikai Magyar Szó, 1982. január-június (36. évfolyam, 1-25. szám)
1982-03-04 / 9. szám
Thursday, March 4. 1982. AMERIKAI MAGYAR SZO 9. ÉRDEKES • FONTOS • HASZNOS JVéA 'Mmata a==s======-'- ■■ " TÚRÓS POGÁCSA Hozzávalók: V2 font turo V2 font margarin, V2 font liszt, csipet so, bors, keveske reszelt sajt, köménymag, 1 db. tojás. A margarint szobahómersekleten kissé megpuhitjuk, f f f %* » . ♦ a túrót a margarinnal villával jól összetörjük. Hozza- adva a lisztet tésztává gyúrjuk. Lisztezett nyújtó- deszkán ujjnyi vastagságúra nyújtjuk, tetejét kissé hálósán bevagdaljuk. Kisméretű pogácsaszaggatóval kiszúrjuk. Tetejét kikevert tojással megkenjük egy If » f 1 részét reszelt sajttal,a másikát köménymaggal szórjuk meg. Sütólapra helyezve előmelegített sütőben aranysárgára sütjük. Hosszú ideig eltartható. Háromszögekből horgolt sapka Elkészítésé: 12 háromszöget horgolunk a következőképpen: négy láncszem a kezdéshez, majd egy egy- rahajtasos pálcikával visszaöltünk a kezdő szembe, két láncszem, egy egyráhajtásos pálca ugyancsak a kezdő láncszembe, egy láncszem, egy ráhajtásos pálca ugyanoda, ahová már az előbb is öltöttünk. A következő sorokat harom-harom láncszem magasítással kezdjük, majd egy-egy egyráhajtasos pálca (közöttük egy láncszem) következik, az előző sor pálcái köze az egylancszemes Ívbe. A középén lévő két láncszemes ívbe jobbról és balról két-ket pálca kerül, közéjük két láncszemet horgolunk. így dolgozunk végig. Egy háromszög hét sorból áll. A háromszögeket összevarrjuk vagy összehorgolI f .. 1 f juk. Négy háromszög alkotja a sapka tetejet. Csúcsúk találkozik a fejtetőn, tehát oldalaikat dolgozzuk Össze. A második sort úgy állítjuk össze, hogy az egyik háromszög csúcsa lefelé, a másik felfelé álljon. Ha a sapka elkészült, néhány sor szoros kispál- caval körbehorgoljuk a szelét.- Anyádnak szólj, kisfiam. A csörepedés háztartási ügy es ez ö rá tartozik. KÖZHASZNÚ TUDÓSÍTÁSOK ÉLELMISZEREK DÁTUMOZÁSA Az élelmicikk frissesedét ielento naptári dátumokat a csomagolásokon néha mar a 20-as e'vekben is feltüntették, de általános bevezetését csak kb. tíz évvel ezelőtt kezdtek sürgetni. Azért szükséges, mert gyakran előfordult, hogv boltokban évek óta raktározott konzerveket es gyermektápszereket árusítottak. Jelenleg 23 állam és több helyi körzet megkíván ilyen dátumozást bizonyos élelemcikkeken, főleg teitermekeken. Ezen kívül egyre több elelmi- szerfeldolgozo es árusító hálózat ónként tesz dátumot sokféle ételre, mint például húsra, gabonafélékre, maionezra, konzervlevesekre és süteményekre. A naptári, u.n. “nyílt” dátumokon kivül a gyárosok zárt, kódex dátumozást is használnak. Az eladók ennek segítségével forgatják az árut es ez arra is ió, hogy meg lehet találni valamit, amit esetleg visszarendelnek hiba miatt. A fogyasztó ellenben ebből semmit sem tud meg. A nvilt dátumozás nehézségekkel is jár, mert sokféle, egymástól különböző szövetségi, állami es helyi szabály van Ugv a kereskedelem, mint a fogyasztó közönség szempontjából io lenne, ha egységesítenek a szabályokat, de ezt megnehezíti, hogy más es más szabálvok leteznek a romlandó, a feüg romlandó és a nem romlandó ételekre. A hús, a hal, a tei és egyes süteményfélék a romlandók közé tartoznak. A fagylalt, a sait, a virslik es felvágottak a felig romlandók köze sorolhatok. Ezeket,a legtöbb süteményfélét kivéve, hűtőszekrényben kell tartani, különben megromlanak, osszeszáradnak, vagy izüket vesztik. A romlandó és félig romlandó ételeknek nemcsak a meleg, hanem a hosszú raktározás art. Egy nemrégen hozott szabály erre az, amit az American Federation of Food and Drug Officials szövetségi testület dolgozott ki és amit eddig csak Massachusetts fogadott el. E szerint 60 napig maradnak legiobb állapotban a megfelelően raktározott romlandók es három hónapig a félig romlandók. Más államokban másképpen határozzák meg a frissességet. Mivel az élelmiszerek u.n. “polci életét” meglehetős pontossággal lehet megállapítani, a fogyasztók szervezetei, a feldolgozok es az árusítók, egyhangúan javasolnak szövetségi törvényt, ami egységes, nvilt dátumozást szabna meg romlandó és félig romlandó ételekre. A nem romlandókat helyesebben hosszan tartónak kellene nevezni, mert idővel ezek is megromlanak. Ezek között vannak a hÓvel sterilizált konzer- vek és az olyan csomagolt cikkek, mint a rizs, a sűtemenvkeverékek, a mazsola, a reggeli Itásafélék, amiket szobahőmérsékleten hat hónapnál tovább is el lehet raktározni. A fagyasztott ételek is ide tartoznak, ezek is legalább 6 hónapig jó állapotban maradnak. A dátumozás szükséges es hasznos, de azt is tudni kell, mit jelent vásárlás és házi elraktározás szempontjából. Sokszor ételeket szükségteleniü eldobnak, ami még mindig jó és ehető. Háromfele dátumozást használnak: a “pack date’' azt mutatja, mikor dolgoztak fel vagy csomagolták az élelmet. A “sell by” az arusitási határidőt és a “use bv” a felhasználási határidőt szabja meg. Kenyeret általában sütésé után két nappal, süteményeket négy vagy több nappal jelölnek meg eladási határidővel. Ezeket aztan csökkentett áron kiárusítják, de egészségi szempontból teljesen megfelelőek es az izük is ió. Olyan márkás pékek, mint a Pepperidge Farms és Arnold, stb., maradék kenyerüket vagy süteményüket a saját kiárusító boltjaikban áron alul adiák el. A teiet, az állami törvényektől függően, pasztörizálásuk után négytől tizennégy napig dátumozzak. A határidő után a boltosok kiöntik, habar meg akkor is iók. A legtöbb boltba naponta szállítják a teiet és csak annyit rendelnek, ami gyorsan elfogy. A határidő lejárata előtt kiárusítják az élelmicikket. Érdemes ezeket olcsóbb áron megvenni, de ügyelni kell arra, hogy a konzervbádogok ne legyenek görbék, kidomborultak vagy hibásak. Ne vegyünk túl sokat és ezeket rövid időn belül használjuk el. A nyilt dátumozással ellátott élelmicikkeket ugv kell megfelelően eltenni, hogy az újakat hátra, a régieket előre tesszük, úgy a polcon, mint a hűtőszekrényben. Tartsuk a hűtőszekrényt 36 es 45 F fok között, a fagyasztót zéró fokon vagy hidegebben. Ne tartsunk konzerveket vagy csomagolt ételeket meleg csövek, fűtőtestek vagy a konyhai tűzhely közelében. SOBEL OVERSEAS CORP. im ORSZÁGOS FÖÜCYttÖKSEG 210 East 86th Street NEW YORK, N.Y. 10028 TEL: (212) 535-6490 Vámmentes küldemények Műszaki cikkek — Kocsik — Csemege csomag — Televíziók — Tűzhelyek — Gáztűzhely — Háztartási gépek stb. r r Ismét kaphatók az iKt/tANnL Pénzkúldes UTAZÁSI IRODA FORDULJON IRODÁNKHOZ