Amerikai Magyar Szó, 1981. január-június (35. évfolyam, 1-26. szám)

1981-05-07 / 19. szám

AMERIKAI MAGYAR SZÓ ART BUCHWALD: Az olajmágnás felszabadítása Kizárólag a dallasi Ewing családot ismerem az amerikai olajbiznisz notabilitásai közül. Minden penteken, amikor megjelennek a képernyőn, a tv ele szögezem magam. Mihelyt hirül vettem, hogy Ronald Reagan felszabadította az olajárakat, es ha­sonló tervei vannak a földgázzal is, azonnal fel­csöngettem J. R.-t, az Ewing Olaj elnökét, és gratu­láltam neki. — Tudom, hogy mostantól szorosabbra kell húz­nom a nadrágszijat. Mégis örülök: ez az intézkedés újabb milliókat hoz az Ewing Olajnak. — Mondjuk, nem kell fogunkhoz verni a garast. — A profitot olajfurásra használják fel? — Éppen ellenkezőleg, furton-furt eladunk. Azt az olajat, amit az árfelszabadítás előtt eldugtunk. Semmi értelme sem volt eladni, amig ellenőrizték az arakat. — Azt hittem, az árfelszabadítás arra való, hogy ösztönözze az uj kutak fúrását, es függetlenítsen minket a külföldi olajtol. — Lehet, hogy ez volt az elgondolás, de mi nem akarjuk telíteni a piacot, különben lemenne az olaj­ár. Azt pedig nem tűrhetjük. — És mennyibe fog ez nekünk kerülni a benzin­kutaknál? — Gallononként 10 vagy 20 centtel többe. Meg meg kell beszélni a fiukkal az Olaj Klubban. Isten ments árháborút kezdeni és egymás torkának ugrani. — Rettenetes volna, ha ilyet kellene megérnünk — mondtam. — Gondolja, hogy az árfelszabaditas arra fogja ösztökélni az embereket, hogy olaj után kutassanak? — Nehéz megmondani. Papa ingatlanba szándéko­zik fektetni, a bátyám a napenergia-üzletbe invesz­tál. En meg annyit futkosok a nők után, hogy min­den fillérre szükségem van. Sejtelmem sincs, marad-e valami olajkutatásra. — Juthat arra is bőven. Meg kene neznie a benzin- számláinkat itt Keleten: már összecsapnak a hullá­mok a fejünk felett. — Az Ewing család ismeri a kisemberek gondjait. Vacsoránál tegnap éppen erről folyt a szó. — Es milyen következtetest vontak le? — Hogy ez nem rank tartozik. — Azt hiszem, ha a földgaz árát is fölszabadítják, akkor maguk megint egy nagy kalap pénzhez jutnak. — Kihúzzuk vele tél végéig — mondta J.R. De ne feledje, amiről Reagan elnök beszélt: az 1960-as dol­lár ma már csak 36 centet er, és az Ewing Olaj gond­ja, hogyan tartson lépést az inflációval. — És van valami jó elképzelése? — Csak addig nyújtózkodunk, ameddig a takarónk I er. — A helikopterét leállítja? — Azt nem tervezem, de Bobby fivéremnek szól­tam, eleg ha csak az egyik Mercedes Benz-zel autó- kazik. — Lefogadom, nem örült neki. — Amint Reagan elnök mondta a tv-ben, sose pró­báld elhitetni a kólyókkel, hogy nincs egy fityinged sem, eleg ha leveszel a zsebpénzéből. — Valamit nem érték, J. R. Ha egyszer a szakma annyit kérhet az olajért és a gázért, amennyit akar, hogyan gyógyulunk ki az inflációból? — Majd spórolnak az emberek, igy aztán csökken­nek a benzink'öltsegek, hiszen a piacon nőni fog a verseny. — De hát ez borzalmas lesz Önnek. Mit fog akkor tenni? * — Lezárjuk a kúpjainkat es megvárjuk, amig az arak ismét a magasba szöknek. Thursday, May 7. 1981. 6. EGYSZER EN IS HARANGOZTAM (folytatás az 1. oldalról) A szülőföld gyertyafenyes viskóból kiszűrendő fohász, egy asszony suttogó hangja, aki kilenc keddi bojtot fogadott, csak hogy előkerüljön a sárga fol­tos macskaja. A szülőföld edes és érces harangszó, amely az aranyló galuskákat ringatja a vasárnapi húslevesben. A szülőföld a katonazenekar felfújt képű trom­bitása, akinek ringatózó lépkedése közben a hátába lehel a nagydobot vonszoló pöniló. A szülőföld az a hely, ahol legtitkosabb és leg- gyötrőbb vágyam volt, hogy napokig magamban le­hessek egy Chifor nevű tulajdonos szódaviztöltő- telepén, s kedvemre leihassam magam a sasszáju üvegekből felszökő életelixirrel... A szülőföld óriási hiribigomba, amelvnek tetejé­ről látni lehet a kék párában derengő kedves várost. A szülőföld a szőke Szamos, amely egy tébolvo- dott pillanatában ugv rohant alá a Gyalui-havasok felöl a varosba, hogy a kunyhóban, amelyet elraga­dott, meg félénkén pislogott a petróleumlámpa... A szülőföld az ősi református kollégium, amely­nek ablakában sapadtan izzó arccal könyököl Apá­czai Csere Janos. A szülőföld Mátyás király csizmája, amelybe oly félénk kíváncsisággal pillantottam, akár egy vulkán kráterébe. A szülőföld nedves tornyok csillogása, eső utáni napsütés, kaporillat és Brassai Sámuel papérbillen- tyüzetü zongorájának halk akkordjai. A szülőföld az a varos, ahol egyszer én is haran­goztam a Szent Mihály-templom tornyában, csim­paszkodva a súlyos kötélbe, miközben a diadaltól kiáltozni, a félelemtől pedig jajgatni szerettem vol­na, hiszen néha úgy éreztem, hogy a harang fölkap, es kiróppenek a fenti keskeny ablakon, ahol a ga­lambok közlekednek; a harangozó azonban némán és szigorúan állt mellettem, mintha biztatna: húz­zad csak, fiam, húzzad, a te városodnak harangozol estere, es úgy is illenék,, hogy minden itt lakó egy­szer harangozzon ebben a toronyban! Es azóta a szülőföld számomra halk, de folyama­tos harangzúgás, amely a napfényt ringatja és az aranylo galuskákat a vasárnapi húslevesben, és a galambokat lebegteti a magasban, és a port Mátyás csizmái körül, es elmélyíti a ráncokat Apáczai arcán, de egy kis mosolyt is megrezzent rajta, és hintáztat- ja a Szamos szőke habjait és a hársfák lombját és az emlekeket és az eperszinü fényképeket a falon, nagy­apám es nagyanyám arcát. És a szivemet, hogy erő­södjék benne a bizalom: jó volt itt élni, ebben a vá­rosban, ha olykor a szorongató idő körbefogta is, hogy vádaskodón meggyülöltesse velünk öt: vajon a köveidet megehetik-e a bennrekedt éhezettek? — nevetett az arcába. ' f En azonban leszegem a fejem, es a földre neztem, hogy ne lássam a Város zavarát. De nem vágytam el se Párizsba, se Londonba vagy Rómába. Hiszen szülőt nem választhat magának az ember. Ami pe­dig a többit illeti: tudtam, hogy meg a sírköveken is találok két-három szem szilvát vagy pirosbelü kör­tét, mert Kolozsvár szeszélyes lakói még a Házson- gárdot is teleültették gyümölcsfákkal... Beverly DeFries D’Albert FIATAL ZENESZERZŐ SIKERE Beverly de Fries- D'Albert,elektronikus—zeneszerző, aki a chicagói Art Institute (B. F.A.)és a Govenors State Universitv-n (M.A.) nyerte el diplomáit,most megkapta a Kodály Zoltán Akedémia es Intézet “Kiváló művész” plakettjét. O az első no, akit a Kodály Akadémia igy megtisztelt. Mrs. D’Albert egyben a világhírű magyar hegedűművész, a Gover­nors State University és a Sherwood Music School professzorának felesége. Gratulálunk a kiváló mú- vészparnak a nagy kitüntetéshez es sok további si­kert kivánunk a fiatal művésznőnek az elektromos zene térén. Tudósító Alacsony árak Előnyösebb mint a charter Szakszerű ügyintézés HUNGÁRIA EXPRESS Egy héttől egy évi tartózkodási időre minden kötöttség nélkül!!! KLM - Malév kombináció $549.00 • i New Yorkból: minden kedden! Budapestről: minden szerdán! A hagyományos Hungária - KLM csoportok továbbra is hetenként háromszor In­dulnak mindkét irányba. ^ __ _ $ 524.­azonnali rezervációk — credit kártyát elfogadunk HUNGÁRIA TRAVEL BUREAU 1603 Second Avenue New York, NY. 10028 Tel.: 212/ 249-9342 vagy 249-9363

Next

/
Oldalképek
Tartalom