Amerikai Magyar Szó, 1980. január-június (34. évfolyam, 1-26. szám)
1980-04-17 / 16. szám
Thursday, April 17. 1980. AMERIKAI MAGYAR SZO MNMSMOZilLIM 200 MISSISSIPPI-! NŐ HŐSIES HARCA “Tizenkét éven át rabszolga voltam, de nem vagyok hajlandó tovább rabszolga módra dolgozni.” Ezt mondta Lula Barber, annak a 200 nőnek egyike, akik már több, mint egy éve sztrájkban álnak a “Sanderson Farm” csirkefeldolgozó vallalat ellen. E modern felszereléssel rendelkezi) üzemben naponta 200.000 csirkét ölnek és dolgoznak fel. A csirkéket vagy villannyal, vagy nyakuk levágásával ölik meg. Amint a csirkék a futószalagra felszerelt fogason függnek, az asszonyok, késsel a kezükben, felvágjak azokat. A futószalagot nem szabad a nyolc órai munkaidő alatt többször, mint háromszor elhagyni személyi szükségletek elvégzésére . Ezért a piszkos munkáért Joe Sanders tulajdonos $3.15 órabért fizetett, öt centtel többet, mint a szövetségi minimális bér. Ez ellen a rabszolgasághoz hasonló rendszer ellen ment sztrájkba a “Sanderson Farm” 200 nömunká- sa 1979, februárjában. A munkáltató ahelyett, hogy bér- és egyéb kedvezményeket adott volna, nagy költséggel felfogadott egy sztrájktörő ügyvédi vállalatot, a new orleansi Kullman, Lang, Inman Bee Co.-t, amely fellebbezi a National Labor Relations Board döntését, hogy ezzel halassza a sztrájk felszámolását. Jelenleg sztrájktörők dolgoznak a gyárban, de a sztrájkőrség, a harcban álló nők, ott vannak minden nap az üzem vaskapujánál és ott maradnak mindaddig, amíg a harcuk győzelemmel végződik. A sztrájkolok a vegyipari munkások szakszervezetéhez tartoznak, amely eddig 160.000 dollárt költött támogatásukra; hetenként 35 dollár sztrájk- segélyben részesíti őket. A szakszervezet felszólítást intézett a deli államok szervezett dolgozóihoz és kéri, vegyenek részt az áprilisban tartandó tömegtüntetésen és vállaljanak Ojvosóinh irjók________ MILYEN AZ ÉLET SARAS0TÁBAN? SARASOTA, Fia. A múlt év áprilisában családommal együtt körútra indultam, hogy 21 évi tervezge- tésemnek eleget tegyek. Clevelandból Sarasotáig a 75-ös “tűkór”-uton jöttünk, átszelve a Great Smoky Mountain hegyláncot, hogy tovább haladva végül a Georgia-i, majd a Florida-i sikságra jussunk. Tampa előtt már feltűntek az óriási narancsűltetvenyek a sárguló naranccsal. St. Petersburgban, ahol az első floridai éjszakánkat töltöttük, reggel madarcsicser- gésre ébredtünk és oly szép, kedves dalokkal szórakoztattak, hogy azok skáláját leirni képtelenség. Onnan délfel'e tovább a Mexikói-öbölben léyó 16 mérfoldes légi-uton (Sky-way) folytattuk utunkat, mig a St. Petersburgtol 55 mérföldre lévő Bra- dentonon at Sarasotába jutottunk. Hosszú időn át néztük az itteni szép pálmaligeteket. No es méglepett az az epitkezes, amit itt minden utón, utcában láttunk. Csak 50 évvel ezelőtt meg nem tudtak Sa- rasotarol, ma az összeépült Bradentonnal közösen repülőtere van, ahonnan mindenfelé eljuthat az utas. A varos egyharmada a Siesta Key szigeten van, ahojxgyónyöru ingyen strand varja kristályos feher homokjával ar furdözőket. Itt van még a “dalos” madárkert, ahol nagy csipogással, gágogással telelnek az északról jött madarak. Persze “szabadon”, nem úgy, mint a cirkuszok állatai, melyeket egesz nap idomítanak, foglalkoztatnak, alig egy par lépessel odabb. Uton-utfélen lehet hallani magyar beszedet. Magyar orvosok vannak tálán a legtöbben, akik nyugdíjas életüket e paradicsomban óhajtják meghosszabbítani. Van, aki hazat epitett, mások szállodában, stb. laknak. Teller Edét, a hidrogénbomba “atyjat” ez ev márciusában hozatták le az itteni atyafiak politikai véleményének meghallgatasara. Az amerikai cirkuszok téli pihenője is városunk észáki részén, a Fruitville Rd. kornyékén található. Sokat beszelnek errefelé a cirkusz-muzeumról, ami a maga nemében páratlan - legalább itt Floridában az. Magyar artisták is vannak itt, elég sokan. Mivel csak télen élnek itt, igy “mobil-home’’-okban és “trailer’’-ekben laknak a cirkuszok közelében. Cleveland és környéke magyarsága, Kossányi Miklós magyar rádiójának hirdetésére, ugyancsak itt a kornyéken vásárolt fel elég sok házhelyet. Meg kell említeni a Budapest pékséget es cukrászdát, ahova minden ide érkező betoppan a hazai izek kedvéért. Van kb. 30 nagyáruház, mint Sears, K-Mart,* sok “mail”, ahol a vevők boldogan sétálgatnak, figyelve a tö'mött kirakatokat. Varosunk állandó lakossága 52.000, télen majdnem kétszerannyi. “Mobil-home” és “trailer” falvacskák tarkítják a varost, ahol 40- 100 dollár havi bérért lakját saját otthonában, amiben benne van a viz, vpany, gáz, szennycsatorna dija- / , A 18 ezer nyugdíjasból kévés a ketlaki, többnyire télen-nyáron itt vannak (és nem olvadnak el a nyár melegétől). Földes Z. MONTREAL, Que. Ezt a levelet aranyos, idős édesanyám nevében irom és az ö kívánságait teljesítem. Mindenkinek személyes jókívánságait küldi. Mellékelek egy money ordert $ 100.-ról és kérjük, hogy ebből $ 80.-t az elhunyt Rev.Gross László emlékére írjanak, aki - ha élne - most volna 80 eves. Édes - anyámnak nagyon hiányzik ö, aki a nép érdekében dolgozott. Deák Zoltán szerkesztőnek köszónetun- ket fejezzük ki es legjobb kívánságainkat küldjük, amiért olyan odaadóan dolgozik a lap érdekében. Édesanyám próbál barátai körében uj olvasókat E.E.Szeler, Mrs. E. Szeler nevében PALM CITY,Fia. Mellékelem előfizetésemet, sajnálom, hogy nem tudok uj előfizetőt szerezni. Mivel debreceni vagyok, igen jól esett olvasni a cikket Debrecenről és minden más cikket is élvezettel olvasok. Jolán Blasko PORTLAND, Oregon. Mindig uj e's uj kellemes cikkeket találunk lapjukban. Egyébként nem ártana “megsimogatni” a nagy apartmentház tulajdonosokat, mert legújabban azt találták ki, hogy átszervezik a fűtést és a szerencsétlen öreg lakók nyakába sózzák a magas bérek mellé annak a költségeit is. S ez ráadásul rosszabb, mint az eddigi fűtés. Egy olvaso szolidaritást a 200 hősies növel, akik nemcsak saját maguk, de deli szervezetlen munkástársaik érdekében is harcolnak. A déli munkásoknak csak 20, s a Mississippi dolgozóknak csak 15 százaléka tartozik szakszervezetbe. A “Sanderson Farm”-sztrájk sikerre vitele a szervezett munkások közös érdeke. LAPUNKÉIT Köszönettel nyugtázzuk az alábbi adományokat és üdvözleteket, nf. = naptár felülfizetés, nü.= naptár üdvözlet Ceglédi Rose /Toronto, Ont./ nf. $ 2.- John Elyár $ 15.- Mrs. E. Széler/Montreal,Que/Rev.Gross László emlékere, aki most lett volna 80 eves- $ 80.- Köpi Sándor /Missisauga,Ont./ apr. 4-i üdvözlet $ 10.- Malitsch John $ 10.- Macsek Wilma /Strathroy, Ont./ nf. $ 2.- Török Margit szülei, Csinát Pál & Mary, leánya, Jean emlékere $ 20.- nf. $ 2.- Chulay Stein Julia áltál Sauser József 80. születésnapjára: Malvina Bona $ 5.- Mary Weiss $ 5.- Paczier Florian által: Öri Mary nf. $ 2.- Kolumbán Vera nf. $ 2.- Szénasi Lajos & Mary a calif, kvotara $ 20.- Präger Jenő emlékére, aki az amerikai magyar munkás kultúra legnagyobb a polo ja volt: Paczier Florian & Ró - zsi $ 10.- ülés János /Sun City, Cal./ $ 10.- Magyari Bözsi $ 5.- Oros Etel $ 5.- Piotrovsky Helen $ 5.- jéhn Ferenc által: Ungar Alex $ 20.- L.A. Munkás Otthon es Női Kör $ 100.Novak A. $ 5.- Molnár George /Taber,Alta./ $ 5.- Vizinger Gáspár $ 10.- Lillian Simon $ 2.- Flecker Annus Rácz Margit emlékére $ 10.- Krajnák András /Welland,Ont./ nf. $ 2.- Mrs. P. Kiskó /Welland, Ont./ nf. $ 2.- Doncsecz István nf. $ 2.- Mr. & Mrs. Frank Kinces nf. $ 4.Pósa József $ 10.- Steiner Julius $ 10.- Kerekes Gabor $ 10.- Steiner Victor & Ilonka ápr.4. üdvözlet $ 10.- és Király György emlékére $ 5.- Miklós György által: N.N. $ 5.- Barta Andrásné $ 5.- szeretett félje emlékére $ 20.- Julia Bensi áltál: Király György hagyatéka $ 500.Dengelegiék ápr. 4. üdvözlet $ 25.- Balia Ethel nf. $ 4.- Mrs. J.Humor $ 5.- Fonder Böske ápr. 4. üdv. $ 10.-, Práger Jenő emlékere $ 10.- nf. $ 2.4_