Amerikai Magyar Szó, 1980. január-június (34. évfolyam, 1-26. szám)

1980-03-27 / 13. szám

Thursday, March 27. 1980. 7 AMERIKAI MAGYAR SZO A POLIP A többségnek — es azoknak, akik a többségét vezetik — sokszor nincs igazuk. Az igazat, a jót, azt, ami az embereket előbbre viszi, törpe kisebb­ségek, sokszor csak egyes emberek ismerik fel elő­ször, szemben a többség, illetve a hatalom vádjai­val, gyűlöletével, üldözésével. De aki úgy érzi, hogy kevesedmagaval valamely nemzetben társadalomban az igazságot, a logikát, a magasabb erkölcsöt képvi­seli, hirdeti, mindig kétkednie kell magával, kérdez­nie, vizsgálnia, vajon ö valóban tisztábban látja-e a nagy kérdéseket, mint a sokaság? Mert a közvéle­mény, a közfelfogás, sőt a hatalmasok politikája is lehet helyes, megfelelhet a jog és az igazság követel­ményeinek. Es a külön járok azért is járhatnak külön, mert a többségnél butábbak es gonoszabbak, mikent a Ku Klux Klan, a John Birch Társaság, a neonáciz- mus emberei. Mi nem érezzük magunkat törpe kisebbség tag­jainak: a nagyvilágban hatalmas tömegek osztják felfogasunkat vagy allnak közel hozza. Csak az USA-ban olyan a helyzet, hogy ott csak két nagy — egyazon politikai es gazdasági elveket valló, azonos osztályérdekeket képviselő — párt van, a szervezet­ien munkások óriási többségével szemben egyetlen — a külpolitikában szélső jobboldali — szakszerveze­ti szövetség, a sajtóban és a kommunikációs intéz­ményekben a legenyhébb baloldali nézet sem szól­hat, a baloldal hangát a főiskolákon, a tudományok­ban, színvonalas sajtótermékekben, az irodalomban csak addig engedik megszólalni, amig az a széles tömegekhez nem jut el. De bar Nyugat- és Déleurópaban és más világ­részek sok államában a szocialista és a polgári bal­oldal szerepe es hangja sokkal erősebb, mint itt, azért a mai monopol-kapitalista, lényegében anti- szovjet rendszerben a mienkéhez hasonló (bár talán kevesebb) nehézséggel küzdenek elveik és politiká­juk hirdeteseben. Hogyan lehet az, hogy miután a legtöbb ország kormánya es sajtójának, rádiójának stb. legnagyobb része helyeselte az USA és más ha­talmak kormányainak fegyveres beavatkozását, es sok veres háborúját más országokban nem Ítélte el, sőt inkább üdvözölte (amire itt százszor rámutat­tunk), most tüzes felháborodását kiabalja a Szov­jetunió ellen (amelynek afganisztáni akciója felett lehet vitatkozni, de amelynek indokolását a legko­molyabb szakértők elismerik) es valóságos keresz­tes-hadjáratot hirdet ellene, mintha már a 3. világ­háború nyílt szakaszában volnánk. Hogyan lehet az, hogv ez a propaganda leginkább a szellem embereit, a tudósokat, Írókat, művészeket fertőzi? Sok oka van ennek, de egyetlen szóval kifejezhe­tő: a rendszer az oka, amelyben élünk. Hogyan szól­jon kelló erővel a lelkiismeret, a józanság szava az USA-ban, ahol 1700 napilap között egyetlen mun­káslap, illetve baloldali orgánum nincs (a kis Daily Worldot kivéve, amit a nagyközönség alig ismer)? Hogy a tv-radiohálozatok a nagytőke hirdetéseiből élnék, igv csak azokat szolgálhatják? Hogy az ezer­nyi folyóirat és hetilap világában a néhány polgári, vagy szocialista baloldali lap példányszámanak ara­nya a nyíltan nagykapitalista sajtótermékekhez vi­szonyítva egy az ezerhez? E tekintetben a “communications media” térén a viszonyok hasonlóak, ha nem is annyira kirivóak ott is, ahol a kommunizmusnak, vagy a mérsékeltebb baloldalnak erősebb tábora van. Nyugat-Németor- raagban, ahol 10 év óta u.n. szocialista párt (valójá­(folytatás a 8. oldalon) TŰI DANTE POKLÁN A sah hírhedt titkosrendőrségének, a Savak-nak kartotékjaiból eredeti dokumentumok másolatait és fényképeit adta át az iráni kormány az Iránba lá­togató amerikai lelkészcsoportnak. Ezek a doku­mentumok ötven jól ismert politikai fogoly erő­szakos haláláról adnak hivatalos adatokat. A Nation folyóirat kézhez kapta ezeket a másola­tokat és felkérte Reza Baraheni iráni költőt, aki személyesen átélte a Savak kínzásait, hogy analizál­ja és magyarázza meg a dokumentumok igazi jelen­tőségét. Az iratok hitelességét az Amnesty Interna­tional egyik vezetője és egy független amerikai iráni specialista elismerte. A Nation 2/23-i szama részle­tes cikkben közölte elemzését, amelyből az alábbi kivonatokat közöljük: Iránban a forradalom sötét múltba vezető ajtót nyitott meg, amelyben napvilágra kerültek a régi rendszer titkos iratai. Hazugságra, képmutatasra és korrupcióra épült bürokrácia bukott meg es szeren­csére, ez a bürokrácia, saját halhatatlanságáról tel­jesen meggyőződve, mindenről és mindenkiről meg­őrzött dokumentumokat. A Savak ügynökök nevei, álnevei, azonossági számai és fényképéi az iratok­ban mindenütt megmaradtak. Megnevezték a kü­lönböző állomásokat és kínzó kamrákat. Az iratok mutatták, hogy a forradalom előtti Teherán ször­nyű kinzóhelyekkel teli beteg város volt. A Tehera- ni Egyetem közelében három fontos vallatóhelyet epitettek, amelyek kivülröl jómódúak lakóházainak látszottak. A kinzószerszámok még mindig ott vol­tak, amikor kettőt ezekből az épületekből meglá­togattam a forradalom második napján. Gyéren meg­világított földalatti katakombák vezettek a cellákhoz, melyekben a kinzószerszámokhoz tapadó rothadó emberi hús még mindig látható volt. A sah azt mond­ta, hogy a kínzásokat 1976-ban megszüntették. Azokat a hús- és csontcafatokat talán még 1976 előtt tépték ki? Ezek és a hozzájuk hasonló, az egész varosban mindenütt jelenlevő kinzóállomások jelen­tősége mégis elhalványul ahhoz képest, ami a Ko- mite, az Évin es a Qasr-bórtónökben volt, ahol a po­litikai foglyokat éjjel-nappal, huszonnégy órán át, rendszeresen verték, korbácsolták és kínozták. A legmodernebb köztük az Évin börtön volt, ahol a cellák ajtajai titokzatos jelkódexek szerint nyíltak vagy zárultak. Amikor ezt a börtönt a forradalmá­rok megrohanták, alig hallható könyörgő hangok hallatszottak, mintha egy kút fenekéről jönnének, láthatatlan ajtajú falak mögül, amelynek kulcsai csak a legmagasabb rendu Savak-hatóságok kezeben voltak. A dokumentumok a sah titkosrendőrsége által meggyilkolt ötven ismert es kiváló politikai fogoly­ról szóló boncolási jelentésekből és temetési enge­délyekből állnak. Az ötven boncolási jelentés leg­többje a halál okát “szökés” közben kapott lövési sérüléseknek tulajdonítja. Ezeknek a lövési sebek­nek a legtöbbjét a mellen es a homlokon találták, amiből a független megfigyelő arra a konklúzióra jut, hogy az áldozatokat kivégző osztag sortüze lőt­te le. Egy nőnek a boncolási jelentése a halál okát “táplálékhiányá”-nak jelöli meg. A bírósagokon az áldozatok százai tanúskodtak volt kínzóik ellen. Az iráni áldozatok jajongó vádjai a bíróságon Shakespeare szellemeit idézik elő, ami­kor kiáltják: “Nem emlékszel, mikor megerőszakol­tál?” “Nem emlékszel, mikor fejjel lefelé felakasz­tottal?” “Nem emlékszel, mikor könyörögtem, hogy ne korbácsolj?!’ A Savak dokumentumok egyike. A sah igazságügy­minisztériuma halottkémjének jelentése egy Ruhi Ahangaran 27 év körüli iráni haláláról. Dátum 1954 október 23. A Komite-börtön olyan volt, mint Dante Inferno- ja. A béklyózott foglyok, bekötött szemmel, fizikai­lag és szellemileg megsebezve, megcsonkítva, sok helyen megbénulva másztak cellájukból a vécére, a kinzokamrakba es vissza a cellákba. A kínzások hihetetlen méretűek voltak. Legke­vesebb félmillió személyt vertek vagy kínoztak meg legalább egyszer életükben a Savak emberei. Min­den családban legalább egy személyt vallatott a Sa­vak. Errol nemcsak az irániak maguk tudtak. Az Amnesty International, az International League of Human Rights, a PEN amerikai ágazata, sok vallási es emberbaráti szervezet és újságírók világszerte le­írták és dokumentálták a sah börtöneiben végbeme­nő kínzásokat, de a Fehér Ház, a U.S. külügymi­nisztérium, a sah es külföldi képviselői mind tagad­ták a kínzásokat. Carter nem fogadta a kiváló bebörtönzött irániak ügyét felkaroló küldöttséget és elutasította kérel­müket. A külföldön élő iráni ellenzék többszöri ké­relmét is megtagadta, akik sürgették az elnököt, hogy ne támogassa tovább a sah diktatórikus rend­szerét. Ehelyett Carter könnygázt és a felkelés el­leni fegyvereknek ezreit adta a sah-nak, sót még telefonon morális támogatást is adott neki azokban az időkben, amikor a sah az utcán mészároltatta le az iráni népet. Nemcsak fogadta a saht a Fehér Ház­ban, hanem az 1978.evet beköszöntő Szilveszter estét is Teheránban, a diktátor palotájában töltötte. Az irániak, de különösen a Ayatollah Khomeini, szemeben Carter emberi jog-politikája nem más, mint képmutató szemfényvesztés az amerikai stró­manok megvédésére a nyomorgó és szenvedő iráni néppel szemben. Amerika fegyverei gyilkoltak Irán­ban, közvetve és kó'zvetlenül. Hogyan felejtheti el tehat Irán népe, hogy a U.S. kormánya harminchat éven at közreműködött a sahval elnyomásukban? És mégis lezárják YOUNGSTOWN, O. Az itteni szövetségi törvény­széken elvetették az acélipari munkások kérelmét, amely ellenezte a helybeli US Steel aceltelepenek lezárását.

Next

/
Oldalképek
Tartalom