Amerikai Magyar Szó, 1979. január-június (33. évfolyam, 1-26. szám)

1979-05-03 / 18. szám

Thursday, May 3. 1979. SZÜLŐFÖLDÜNK Bajkóné Re vesz Zsuzsa: HOMMAGE A BARTÓK , BARTÓK ALBUM A Szegedi Dóm Tér árkádjai alatt a történelem es kulturtörtenet atmoszféráját sugárzó szobrok előtt haladva, megállít Makrisz Agamemnonnak nagy emberábrázoló készséggel alkotott Bartók szobra, melynek aktualitása, hogy a Magyar Nép- köztársaság Művészeti Alapja, melynek igazgatója Veszíts Ferenc ■ és a Magyar Népköztársaság Párizsi Nagykövetségének Sajtóirodája, melynek igazgatója Patkó Imre, albumot állított össze Bartók Béla tisz­teletere külföldön elő világhírű magyar művészek és kiváló hazai művészek e célra komponált alkotásai­ból. En Victor Vasarely mestertől értesültem róla, aki az o alkotasanak egy példányát el is küldte nekem. Oeuvrejeben a “Structures Universelles”megfogalma­zásába tartozó, kék árnyalataival a zene világhatal­mat es világot összebékitó varázsát sugalló kompozí­ció az album egyik kiemelkedő értéke. Részletes tájékoztatásért és az album tüzetes átnézéséért eljöttem a Művészeti Alaphoz: Borbély Karoly a Magyar Népköztársaság Művészeti Alapjá­nak igazgatóhelyettese volt szives vállalkozni rá, hogy tájékoztat: hogy a nagysikerű művészi és erkölcsi elismerést elnyert Ady mappa után Bartók Béla tiszteletére is alkossanak grafikai lapokat a Franciaországban élő magyar származású művészek és az itthon élő jeles művészeink. A 32 lapból álló grafikai mappa felét Franciaország­ban élő, a másik felét Magyarországon élű magyar művészek alkották. Kiemelkedő kulturdiplomáciai elképzelés és reali­zálás ez Patkó Imre a párizsi Magyar Nagykövetségi sajtóiroda igazgatójától, kinek lelkességét Victor Vasarely mester sem győzte elismeréssel ecsetelni, hogy ilyen emelkedett eszközökkel igyekszik a fran­cia-magyar kulturkapcsolatok tradicionális láncsze­meit gyarapítani és szorosabbra fűzni. Ez a magasszintű együttműködés valóban segíti a művészet eszközeivel a Magyarországtól távol élő és a Magyarországon élő és alkotó művészek kapcso­latán keresztül magával Magyarországgal is kapcso­latukat. Egyszersmind a megjelenő album jelentős művészeti eseménnyé is válik: a grafikai album szín­vonala, sokszínűségé es erzelemgazdagsaga minden­keppen azza teszi. A külföldön élő 16 művész lapja meghatározta az album karakterét es ezért a Ma­gyarországon élő művészek egységét ehhez mérten kellett választanunk, különben megbomlott volna az album harmonikus karaktere. Ezért a művészek felkérését a franciaországi művészek rangja es karak­tere befolyásolta, — mondja a Művészeti Alap igaz­gatóhelyettese. A magyar 16 művész lapja megfelelő színvonalon, a magyar grafika rangjához méltóan e's gondolat- gazdagon, a magyar grafika sokszínűségét, technikai, szemléleti gazdagságát tükrözve .tisztelgett Bartók Béla géniusza előtt. Emelkedett előkészítő előzmény Bartók Béla 1981-ben elerkezö születésnapi centennáriumára. Nagyon távolra, Chicagóba, a Roosevelt egyetem dékánjához is kerül egy példány, Felix Ganzhoz, ki­nek nagybátyja Rudolf Ganz zongoraművész, “a zongoraművészet aranykora” egyik kiváló alakja első elismerői közé tartozott Bartók Béla géniuszá­nak és kihez pályája elején Bartók Béla sok levelet irt, kérve öt, hogy beküldött müveit ő mutassa be és méltatást is közöljön róluk, mert idehaza még akkor sem méltányolták. A Roosevelt egyetem elózŐ dekanja volt Rudolf Ganz zongoraművész, kinek egy 1910-es Berlinben tartott koncertjének plakát­ján Bartók Bélának még a nevét sem tudták helye­sen írni: Béla Bartock-ként nyomtatták. Az album elkészítéséhez a magyar Kulturális Minisztérium erkölcsi, szakmai és anyagi támogatást nyújtott, A Képzőművészeti Alap Kiadóvállalat gondozásában jelent meg. A Johanniták birodalmában Több hónapig tartó leletmentő ásatások kezdőd­tek Székesfehérvár egyik legrégibb városrészében, a hajdani mocsaraktól körülvett szigeten, ahol a kora­beli okiratok szerint a Johannita lovagok konvent- jenek — templomának, rendházának, iskolájának, ispotályának — maradványait, valamint a lovagokat ellátó parasztoktól lakott, kiváltságokat élvező Szent István falu emlekeit rejti a föld. A nagyjelentőségű ásatással igyekezniük kell a régészeknek. A feltárás­sal párhuzamosan ugyanis ezen a területen kezdődött meg a hétezer családnak otthont adó uj városrész építése. JANUS PANNONIUS MANDULAFAI Pécs kedves tavaszi eseménye minden esztendő­ben jánus Pannonius mandulafainak virágfakadása. A középkori hangulatú' várkertben, a költő szobrá­nál, három kicsi fán jelentek meg most a halvány- rózsaszinu virágok. A szobrot 1872 tavaszan, Janus Pannonius halálának 500. évfordulója alkalmából állították fel a püspöki palota szomszédságában, ahol egykor élt. A kertészeti vállalat dolgozói ké­sőbb mandulafakat ültettek el a szobornál, jelkepe­ként a költő talán legszebb versének: “Egy dunántúli mandulafáról”. Ljjáépül a* egri vár Dobó-bástyája 1976 nyarának egyik estéjén kellemetlen élmény­ben volt részük az egri vár Dobó-bastyája tövében lakoknak. Hangos morajjal megindult a bastya. A közvetlen életveszély elhárítására akkor lerob­bantották a bástya egy részét, majd elkerítették a veszélyes szakaszt. A Bástya helyreállítására a Heves megyei Tanácsi Építőipari Vállalat kapott megbízatást. Először kutatásokat végeztek, van-e rejtett pince, esetleg újabb veszélyes falszakasz. Megállapították, hogy a Török bástya is elég in­gatag lábakon áll. Hogy ne következzék be itt is falomlás, ezt a várrészt is megerősítik. GÓLYA A HÁZTÁJBAN . Ráckevén Szeredi László es felesége egy gölyapárt nevelnek. A két madarat 1977. októbere óta gondozzak, a repülésre képtelen kisgólyak akkor ősszel maradtak le társaiktól. ( Megmentik az ősmalmot Az év végéig felújítják a nagybörzsönyi vizimal - mot. Ez lesz az ország második működőképes ma­lommatuzsáleme. ( A Balaton mellett. Örvényesen lévő öregmalmot már a hatvanas években rendbe­hozták és műemlékké nyilvánították.) A nagybör­zsönyi malmot 1857 és 1862 között, a templommal egyidoben építették az esztergomi kőművesek. A Budapesti és Pest-megyei Malomipari Vállalat bri­gádjai a ' nyáron társadalmi munkában végzik el a helyreallitast. Gátat emelnek a Börzsöny patakon s kiássák az árkot, mely a vizet a hatalmas lapáthoz ve­zeti. A vizikerék is felújításra szorul. A pincében klubot rendeznek be, a földszinten pedig pihenőszo­bát a turistáknak, vendégeknek. Pécsről a Margitszigetre Pécsről kapta porcelán edényeit és bútorait a Margitszigeti uj Termál Szálló. A Zsolnay-gyárbol 60.000 porcelán edény napi használatra, a gálateri- tésekhez pedig 11.800 egyedi dekorációval, kézi festéssel készült Zsolnay fajansz díszedény került a szállóba. Zsolnay-termek a szálló belső terét díszítő pirogránittal borított nagyméretű szökőkút, ame­lyet Fürtös György, a gyár iparművésze tervezett. A stílbútoraival európai hírnevet szerzett Pécsi Fai­pari Szövetkezet mintegy háromezer bútort készí­tett a szállónak. / engeréss térkép — 1693-ból Csaknem 300 éves tengerészeti térkép került eló Győrött: 1693-ban Párizsban készült. Az Atlanti- óceánt, a Földközi-, a Balti- es az Északi-tengert, a rajtuk vezető hajózási utakat, a part menti kikö­tőket, erődítményeket ábrázoló 286 éves térképet gazdagon díszítették. Az értékes ritkaság a tatai mú­zeum gazdag gyűjteményét gyarapítja. . 7 MOST. KAPHATÓ ! Czobor-Horlai: Angol nyelvkönyv 640 oldalon , ( angol-magyar es magyar-angol nojegvzekkel Ára $ 7.20 és 50 cent postaköltség Megrendelhető: Amerikai Magyar Szó 130 E I6th Street New York, N.Y 10003

Next

/
Oldalképek
Tartalom