Amerikai Magyar Szó, 1979. január-június (33. évfolyam, 1-26. szám)
1979-01-11 / 2. szám
Thursday, Jan. 11.1979. AMERIKAI MAGYAR SZÓ 9 Ctyé&Sefy mfrxm&KMhA’.fM’jrjvijiri Az alkoholista személyisége ^ cím számtalan (kérdést vet fel: az alkoholista helyzete a társadalomban, a családban, a munkahelyen, az Iszákos mint bűnöző, elmegyógyászati beteg -és így tovább. Mivel összetett kérdéssel állunk szemben, kezdjük a kiváltó okokkal. Az ember 'társadalmi lény. Amennyiben rendezetlen családi körülmények között nő fel, labilis személyiség lesz. Ez azt jelenti, hogy minden megoldásra váró probléma számára kétszer olyan nehéz, lassabban dönt, vagy éppen elhamarkodottan cselekszik nem bízva éléggé saját képességeiben. Ezenkívül bizonytalan és megbízhatatlan. A fialta! embernek szükséges a társadalmi érvényesülés, de a mi emberünk — a leendő alkoholista, mint ahogy említettük — bizonytalan, feszültségben él, gátlásos és attól fél, hogy esetleg bolondnak tekintik. Míg a legtöbb fiatal ezt a válságot rövidebb-hosszabb időn belül átvészeli, az alkoholistának ez nehezen sikerül. Véletlen folytán megiszik egy pohárkával, egyszerre feloldódik a feszültség — magabiztossá válik, mindenre képes, a tréfák csak úgy buzognák belőle, szellemességével magával ragadja az iránta addig közömbös társaságot, tehát befogadják. Ez azt jeleníti, hogy a megoldást megtalálta, csak inni kell egy kicsit és mindén szép, minden probléma önmagától »megoldódik«. Az is lehet, hogy leendő alkoholistánk jelentéktelen, mindennapi ember, aki hangyaszorgalommal dolgozik valamilyen vállalatban észrevétlenül. Egyszer laztán, a fizetés napján, társasága inni hívja, gyávának, pipogyánák nevezi, s magával viszi a vendéglőbe. Ott már a fent említett helyzet áll be. A boldogság, köny- nyedség, biztonság, hatalom érzése igen vonzó számára, mert a problémák abban az állapotban mind rendre megoldódnak: társasága elismeri, kilép az ismeretlenség homályából. Ezután a részegségből való feloasúdás következik, annak minden kellemetlenségével, önváddal, szégyenérzéssel a kérését eldofbézolása miatt, félesége szemrehányást tesz neki, felsorolja az adósságokat, kötelezettségeket; hogyan vehetik így meg a gyerekeknek a könyvet, füzetet, lábbelit és ruhát? ... Mindezt tudja és belátja, szégyelli magát és megígéri: soha többé! De a »boldogság és a mindenhatóság« érzése ellenállhatatlanul csábítja. Emellett ismerősei is állandóan heccelődnek vele, és minden kezdődik elölről: ».boldogság«, elköltött pénz, szégyenérzet, megbánás, szemrehányás, ígéret. Az alkoholista szavát adja, melyet rendre nem tart be. Egyszerre megbízhatatlanná válik. Bántja a lelkiismeret, hogy ígéreteit nem tartja be, önbizalma tovább csökken. Ebben a környezetében élők is »segítenek«. A kétségbeesett feleség állandó szemrehányásokkal, a barátok örökös csipkelődéssel. Idővel a 'boldogság és a minden- hatóság érzése is cserbenhagyja. Egyre több alkoholra van szüksége, hogy a fenti állapot beálljon, az pedig mind kevesebb kellemes érzést nyújt, sőt a feszültség, félelem, bizonytalanság sem enged fél teljesen. A részegségből való ébredés egyre kellemetlenebb, feszültséggel telibb — fejfájással, hányingerrel, kézremegéssel jár; ez 'Utóbbi idővel annyira kifejezett lesz, hogy a poharat als nehezen tudja szájához emelni. Minden elviselhetőbb jó néhány pohár után. A család 'anyagilag egyre jobban tönkremegy, a családfő mind kevesebb pénzt ad haza, a végén csaknem egész fizetését alkoholra költi. A »háziban található tárgyakat is eladja, egyre mélyebbre sodorva családját, míg az végül is felbomlik. Amikor mindennap berúg, megszűnik számára iá társadalom minden írott és íratlan normája. Ez az értelmi képesség eltompulásához, teljes elbutuláshoz vezet. Az ilyen alkoholista egyik részeg állapotból a másikba esik, de ez most már nem hozza meg neki a kívánt megkönnyebbülést. Ez íkétségbeejti. Amikor — legközelebbi hozzátartozójával együtt — gyógykezelésire jelentkezik, »nehéz megpróbáltatáson esik át. A méreg átjárta az egész testét 'és elpusztította személyiségét; az elvonó kúra ideje 'alatt idegessége fokozódik, minden csekélység idegesíti, veszekedik, gyomor-, illetve hasi fájdalmak gyötrik. Az alkoholizmusnak ebben a fázisában »a munkahelyén és családjában teljes megértéssel kell lenni iránta. Ez a már »elcsigázott és megviselt családtagoknak végtelenül nehezére esik, »de »ha ezt az időt átvészelik, mindannyian megkönnyebbülnek. Lassan visszaszerzi tekintélyét a társadalomban, a munkahelyen és visszatér -megingott, elvesztett önbizalma. Ekkor következik a legnehezebb momentum: a volt alkoholista a helyzet urának érzi magát, próbára teszi akaraterejét — ,és elbukik a vizsgán. Ez a legnagyobb kétségbeeséssel tölti él — züllöttnek érzi magát —, újra elveszti önbizalmát éis »az alkohol ismét úrrá lesz rajta. Ha azonban a családtagoknak, különösen a feleségnek van annyi ereje, hogy segítsen neki, megmenekülhet. Ezek nagyon nehéz gondok, megpróbáltatások, feladatok az alkoholista, a családtagok a munkatársak részére egyaránt. Nincs azonban gondosább apa, családfő, munkatárs a volit alkoholistánál, aki »büszkén mondja: »»Tudja, otthon -mindig tartok italt a vendégeim számára. Megkínálom őket, de »én nem iszom«. Mert nagy győzelmet vívott ki, olyat, amely méltó az emberhez! U'bavka UZELAC pszichológusnő HUMOR i f u ii Az elegáns kocsi százötven felüli sebesseggel száguld az autópályán. Vezetője a kormánykereket csupán a fel kezével fogja, miközben a másikkal a mel««ff « I lette ulo, csinos fiatal hölgy combját simogatja: — Drágám — szólal meg egyszer csak a nó — azt hiszem, jobb lenne, ha mind a két kezedet használnád! — Képzelem szivecském — sóhajt szerelmes epedével a fiatalember - én is Ugy gondolom, de sajnos ilyen szédületes tempónál nincs merszem hozza! Stockholmban egy élelmes nyugdíjas a “Ve’n tengerész” jeligevei az újságokban hirdetést közöltét, olyan szöveggel, hogy fölfedezte a tengeribetegség csalhatatlan ellenszerét. Az érdeklődőktől mindösz# I | | f m» sze annyit kér: a csodaszerért egy svéd koronát küldjenek címere. A titokzatos medicinát sok-sok ezren megrendelik, s néhány nap múlva, ízlésesen nyomtatott kártyán a kővetkező választ kapják: “Tisztelt Uram (Hölgyem), bátorkodom azt ajánlani Önnek, maradjon a szárazföldön!’’ # 1 I fi f _ i Éviké seta közben hirtelen az édesanyjához fordul: — Miért van három szemüvege a nagypapának? Anyu néhány pillanatig elgondolkodik, aztan piegszolal: — Tudod, egyikkel újságot olvas, a másikkal a televíziót nézi... A harmadikkal pedig amazokat keresi, a- mikor elfelejti, hová tette őket. • ' ! i i| m A hivatalban reggeli munkakezdés előtt folyik a cseveges: — ' pzeljétek — újságolja egy kollega — Rösner ellen a múlt héten merényletet követtek el! — Hogyan történt a dolog? — érdeklődnek moho kíváncsisággal a többiek. — Rösnerné szerdán éjjel hazaérkezett a nyaralásból es egy szexbombat fedezett fel a férje ágyában. J(T flipoittAMtií. anÁ ! aki faténár tuti őlcUU' htfeho . Jenő,ez igy nem mehet tovább! Mindegyik barátnőm a legújabb divat szerint öltozkodik,évrc>l-évre a tenger mellett töltik a szabadságukat, én meg ócska kacatokba járok, olyan vagyok, mint a Hamupipőke: — Latod szivem, most vallottad be, hogy meses körülmények között élsz! NEWYORKI MAGYAR HENTEsl “I CADII UIIUPADIAII” LEntlH laURIInltlnll — Mondd, te mikor ismerted meg a felesegedet? IAC HCDTI PARK QTARF Bánhidi—Jókay—Smbó kiváló nyelvkönyve - Sajnos csak akkor, amikor már elvettem. JyVi Mbit I L runn V ívnu. angoM bmtíUk részére, akik magyarul ^ IMA '. akarnak tanulni V , # l™«' i Flnom paplron> rajzokkal, képekkel. 53C oldal — Azt mondjak a • csokolódzás egészségtelen. 1J508 Secónd Ave?, > Ára S 7.00 és 50 cent postaköltség _ ~ Elhiszem! Egy hónapja egy asszonnyal csbkoYork NY 10021 Megrendelhető a lództam és utána három hétig törött bordákkal fe— . —. „J- _ » . ... . MAGYAR SZÓ KIADÓHÍVATALABAN küdtem a kórházban. • **CAk közért. TAlefon: RH: 4-8292 ^ igth Street, New York, N. Y. 10003 FRISS HÚS, HURKA ÉS FELVÁGOTTAK i=aH=s==3==s==s======g= 1 ti 11 Mimiin-