Amerikai Magyar Szó, 1979. január-június (33. évfolyam, 1-26. szám)
1979-01-11 / 2. szám
Thursday, Jan. 11. 1979. 6 ólul AMERIKÁBÓL IOTTUNK Ki döntötte el? Negyven ev meghatározza egy ember életet, az a hely, ahol annyi időt töltött, kitörölhetetlen nyomot hagy benne, befolyásolja gondolkodását, beszédét, mozdulatait. így hat semmi csodálkoznivaló sincs azon, hogy Fodor Erna forelady-t mond, amikor elomunkásnót akar mondani, igen helyett néha vesszél felel; nincs ezen csodálkoznivaló, hiszen tizenhat evesen hagyta el Magyarországot, es 58 évesen jött haza. Ősszel a levelek visszahullanak a gyökerekhez — igy fejezi ki egv ősi kinai mondás az emberi lelek hajlandóságát arra, hogy visszatérjen oda, ahonnan indult. Az bregedes sajátos tünete ez: a gyermek- es ifjúkor képei szokatlan élességgel jelennek meg, mig a közelmúlt, a tegnap elmosódik, színek, hangok, erzesek bukkannak föl a tunt időkből, az emlékek oly megfoghatok, mint a valosag, szinte nyomon követhető, hogy az érintetlen tudatba egykor miképpen vésődött be a világ. Az, amit honvágynak nevezünk, gyakran nem több es nem kevesebb, mint a régmúlt eleven emle- ke, a lelek vetít ki kepeket, igy szomoritja és vidítja önmagát, hiaba látszott ugv hosszú ideig, hogy ezeket a kepeket befedte a feledes pora. Nosztalgia ez, s olykor nem is a terheli távolság, hanem az idő mélyíti el. így aztán nincs semmi csodálkoznivaló, hogy a forelady-t mondo idős hölgy előbb es melyebb erzesekkel határozza el a hazatérést, mint az, aki eppen most szokik csak a foreladv-hez. Próbáljunk hat felelni arra a kérdésre, miért jött haza Fodor Erna Amerikából negyven esztendő után. De előbb, amennyire telik tőlünk, idézzük fel a mid- tat. f t — 1920-ban mentem ki Amerikába a testvéreim után. Tizen voltunk testvérek, fele az Egyesült Államokban élt. Apám, akinek pici szatocsboltja volt Kapuvarott, korán meghalt, anvam is: arv’an maradtam, mentem hat a többiek után, ok küldtek el oda- átról a hajójegyet. Az első időkben napi kilenc es fel órát dolgoztam, cukorkát csomagoltam egy New York-i cégnél.-Heti tíz dollar volt a bérem, ebből nyolc lakasra ment, ehezni azért nem eheztem, mert az egyik testveremnel kaptam ebédet es vacsorát. November 11-én érkeztem meg Amerikába, es decem- her 1-én tagja lettem az Előre műkedvelő körnek. Lugosi Béla volt a tanitöm, aki Hollywoodban később sztár lett, főként a Drakula-filmek révén. Emlékszem, nagy vállalkozásaink voltak, előadtuk például Az ember tragédiáját. Az oszhaju asszony elmerengd szemeben mosoly bujkál, ahogy emlekezeteben fölidézi a regvolt időket. — Az Előre kór bekapcsolodast jelentett a kinti magyarság eletebe, s igy későbbi sorsom egyik meghatározója lett. A környezetem valahánv tagja baloldali erzelmu volt; rövid idővel később beléptem a Kossuth Egyletbe. Akkoriban egy kalapgyárban dolgoztam, gyors munkás léven heti harminc dollárt kerestem. Közben beiratkoztam egv iskolába, angol nyelvet, közgazdaságtant és szociológiát tanultam. A kalapgyár igazgatója kiejtésemről észrevette, hogv magyar vagyok, s mivel o is magvar származású volt, a pártfogásába vett, gép mellé kerültem, majd előléptettek forelady-nek, hogv is mondják ezt magvarul? Művezető, vagv elómunkás — egy heten akkor már 45 dollárt kerestem. — Negyvenhat eve dolgozom a munkásmozgalomban, részt vettem több sztrájkban, tüntetésben; a harmincas evekben hatalmas megmozdulások voltak, jól emlékszem a Sacco—Vanzetti-ugyre, és később, de ez már jóval később volt, Rosenbergek pőrére es temetésére. Százezrek voltak akkor az utcán. En a mozgalomban a magyar ügyekkel, általában nemzetközi kérdésekkel foglalkoztam. — 1930-ban kötöttünk házasságot a férjemmel, ó' akkoriban az Uj Előre cimú újság New York-i szerkesztője volt. En 1936-tol 1940-igszerkesztettem a mozgalom megbízásából a Nők Világát, egy magyar nyelvű lapot, aztan megszületett a lanyom, másfél évig vele voltam, csak az ó nevelesevel törődtem. 1942-tól a Magyar Jövőnél dolgoztam. — Mar regebben, 1948-ban gondoltunk arra, hogy hazajövünk. A feijemnek akkor már volt egy kis üzeme, el akartuk hozni Magyarországra a gépeket, tárgyaltunk is erről, de a helyzet akkor ezt nem tette lehetöve. így aztan maradtunk, es őszintén szólva, ha lányunk nem dönt helyettünk, ma is Amerikában élnénk. Tálán furcsán hangzik de végső soron a lányunk miatt történt minden,' meg akkor is, ha mi mindig vágyódva es rokonszenwel gondoltunk Magyarorszagra, nem lett volna elegendő elszántságunk a döntéshez. A lányunk akkor 17 éves volt, egyedüli gyerek. 1959-ben részt vett a bécsi VIT-en, akkori utazása során bejárta Európát, volt Olaszországban, Franciaországban, a Szovjetunióban és Magyarországon is. Amerikában három egyetemre kapott ösztöndíjat, es o úgy döntött, hogy Magyar- országon tanul tovább. Atiőtt Becsből Budapestre, jelentkezett a Világszövetségnél, aztán felvették a Budapesti Iparművészeti Főiskolára", már nem is utazott vissza az Egyesült Államokba, mi egv telefont kaptunk, hogv itt marad. Nem hirtelen elhatározás volt ez, beszéltünk mar odakinn is a hazateres lehe- tőségéről, de a végső döntést mégiscsak ö egyedül és hirtelen hozta meg. — Megismerkedett itt Magvarorszagon egy fiúval, férjhez ment hozzá. Mit tehettünk mást? Utanajöt- tünk. Én 1962-ben jöttén haza, a férjem 1963-ban. Van három unokánk, a lányunk most angol—magvar tolmács, úgy mondják, egvike a legjobbaknak. Mi a Magyar Szót tudósítjuk Budapestről; nagyon jól va- gyunk,azóta többször jártunk Amerikában. Fodor Ernaék magyarok maradtak Amerikában, sorsukat ez a magyarság határozta meg. Kristóf Attila. RENDELJE MED AZ AMERIKAI MAGYAR SZÓT __ Ismerje meg Magyar-Amerika legrégibb lapját Gazdag tartalom, magyarországi hírek, színes riportok, szépirodalom, tudományos cikkek, társadalmi és politikai Írások. Kedvezményes előfizetés három hónapra $ 1.- Megrendelem lapjukat és mellékelek $ 1.-t NÉV.............................................................. CIM........*...................m.......................».^.....>..( VAROS.................................:___________ Állam.:......._______zip code..._______ AMERIKAI MAGYAR SZÓ 130 E16 St. NEW YORK, NY. 10003 Vártúrák A sárvári erősség Sárvár vára, a hozzá vezető híddal Lipcséből levél érkezett 1536-ban Sárvarra. A feladó: tudós Melanchthon, akinek az előadásait Sylvester János hallgatta. A címzett: Nadasdy Tamás, a var ura. A professzor igv zárta a levelet: “Minthogy ilyen időkben viselsz gondot a tudományokra, megmutatod, hogy nem veszíted el reményedet a béke, és Pannónia jobb helyzete felöl... Ki tudná lelket iskolák emelésének szentelni, ha úgy gondolna, hogy az ország szetszaggatottsaga örök időkre szol, vagy hogy a hazara szolgasag var?” A mai utasra — aki Sárváron at Budapestre tart — dús koronáju fák möge húzódott tornyok köszönnek, tömör falak néznék nyugodt méltósággal. Hányán mennek át úgy a varoson, hógv futó pillantást vetnek a “fekete bég” fészkére, és eldicsekednek vele: a sárvári varat is látták. Mintha valaki a könyv címlapjára tekintve, a regényről kezdene beszelni... A varak — gyermekkori kalandos vágyakat idézve — sokunkat vonzanak. De nem mindegy, hogyan közeledünk féléjük. Gyakran megmakacsolják magukat, es csak mohos köveket, hűvös boltíveket mutatnak. Holott ezernyi titka, meséje, drámája van mindegyiknek. Meselőkedvben talán Sárváré az elsoseg. Mennyi fegyvercsorgest, mennyi patkócsattogast hallott ez a várkapuhoz vezető kóhid. Hány viharvert legeny vágtatott ki rajta, s hányán nem tértek vissza sohasem! A lovagteremben mintha Nádasdy Tamas, a politikus, a hadvezér, a humanista nagvur tűnődne: hol lepje meg legközelebb a kontyosokat, s honnan hozasson nyomdát könyvek gyarapitasara. A boltivek alatt mintha Dévai Mátyás, a hitvitázó suhanna el feketé köpenyebe burkolózva... A toronyszoba csöndjében, gyalult asztal föle hajolva Sylvester János emeli a ludtollat, hogy papírra vesse nyelvtankönyve első példamondatát: “Ides az hazának szerelme”. Sárváron nagyon szerettek Tinódi Sebestyent. Nádasdy Tamás hires kertjében kedvere sétálgathatott, s esténként, gyertyafénynél megértő cimborákra talált. A katonáknak énekelt, akik Bátor szívvel az vitézséghöz vannak Ha ellensegot halinak, megvidulnak. Lantja itt némult el örökre, a mocsarakkal kerített, tőrökkel nem alkudó erősségben. Végső nyugalmat a sári atyák hamvai mellett nyert, “megvetvén ezt a halandó muzsikát, elment a menny beliekhez, hogy ott az angyalok között sokkal jobbat tanuljon”, így jelentették meg patrönusának, Tamas urnák. Es ha már itt járunk a Kemenes-haton, menjünk végig az egyik bevált túraútvonalon, amely a vartol az arborétumon át, a Park-erdőbe vezet. Versek várnak bennünket — festett táblákon Illyés Gyula és Aprily Lajos sorai mutatják be a kis erdő madarait. Kosa Csaba