Amerikai Magyar Szó, 1978. január-június (32. évfolyam, 1-26. szám)
1978-06-01 / 22. szám
Thursday, June 1. 1978. 12 AMERIKAI MAGYAR SZO . .... ' *• - % \ A nvaki szindróma A civilizáció, a termelési folyamatok bo- **- nyolultsága a testhelyzetnek olyan természetellenes módját kényszeríti ránk, amelynek következményét, ha mindjárt nem is, de évek múltával mindenképpen megérezzük. Fejfájások, szédülések, látási zavarok stb. jelentkezhetnek a hátgerinc torzulása miatt, amely leggyakrabban a szabálytalan testtartásnak a következménye. Azokat a panaszcsoportokat, betegségeket, amelyek a hátgerinc nyaki részének deformációjából erednek, nyaki szindrómának, nevezzük. A szindróma (v. tünetcsoport) megnevezés is azt jelzi, hogy nem egy meghatározott betegségről, hanem különböző tünetek összességéről van szó, amelypek megértéséhez szükséges ismerni a nyak fölépítését, anatómiáját. A nyak hét csigolyából álló, végtelenül kecses tartóoszlop, amely a fejnek nemcsak megfelelő támaszt biztosít, de lehetővé teszi ennek minden irányba való elmozdulását is. E mozgások finomságát, tökéletességét bizonyítja az a számunkra már megszokott jelenség, hogy a fej másodpercek alatt pl. a hangforrás felé fordul. A csigolyákat porckorongok választják el egymástól, rugalmasságot, szabad mozgást biztosítva nekik. Ezzel szemben a merevítést kötőszövetek és izmok végzik. A csigolyák egymáshoz viszonyított kimozdulása kicsi, de a hét csigolya összesítésében ez már jelentős, és a fej minden irányban elmozdulhat. A csigolyatestből hátrafelé kinyúló ívj áratok a koponyába vezető gerincvelőt ölelik körül félkörben. A harántnyúlványokon mindkét oldalon kerek nyílások vannak, amelyek, minthogy egymás. fölött helyezkednek el, csontos csatornát képeznek. A fej vérellátását két pár párhuzamosan haladó érrendszerből kapja, és a hátsó pár, bizonyos idegszálakkal együtt, épp e csontos kanálisban van elhelyezve. A csigolyák mozgásuk közben állandóan hajlítgatják, dörzsölik, gyúrják, nyújtják ezeket az idegeket és ereket, és bár ezek a fizikai ártalmakra nagyon ellenállóak, az évek hosz- szú során mégis elhasználódhatnak. Ezt még fokozhatják azok a káros hatások, amelyeket a cigaretta, az alkohol és az állandó izgalmi állapotok, a stressz okoz. Az erek beszűkülhetnek, megtörhetnek, eldugulhatnak, és az ennek következtében fellépő keringési zavarok fejfájást, hallásromlást, szédülést, látásromlást, szemfájást, fülzúgást, ájulást, összpontosítási és emlékezési zavarokat, félelemérzést, nyomott hangulatot, ingerlékenységet stb. idézhetnek elő. E zavarok jellegzetessége, hogy főleg a fej bizonyos helyzetében fokozódnak, illetőleg megszűnnek. Épp e jellegzetes tünetre figyelt fel e betegség felfedezője és leírója, Barré, akit tanítványával, Lieau-vel egy erős fejfájásban szenvedő asszonyt kezelt. A beteg csillapíthatatlan fejfájásra panaszkodott, amely csak akkor szűnt meg, ha a fodrásznál hajszárítóval melegítették a nyakát. Ez a típusú fejfájás nem illett bele semmilyen addig ismert betegség tünetcsoportjába, és ez arra késztette Barrét, hogy új magyarázatot keressen, amelyet sikeresen meg is talált. A nyakcsigolyák kimozdultak szabályos helyzetükből, és csak a nyak izmainak görcsös tartása tudta valamennyire a normális helyzetben tartani. Ez a görcsös állapot azonban erős fejfájásban nyilvánult meg, amely csak abban az esetben szűnt, amikor az izmok melegítésre részben elernyed- tek. Ebben természetesen szerepe volt a fej meghatározott tartásának is. Barré és Lieau felfedező munkáját a tudomány azzal hálálta meg, hogy e tünetcsoportot Barré—Lieau- szindrómának nevezte el. A fent leírt tünetek természetesen nemcsak az izmok görcsös állapotából vagy keringési zavarokból eredhetnek. A munka, a szórakozás, a sport stb. olyan kényszerállapotokat követelhet az embertől, amelyekben a csigolyák kimozdulhatnak szabályos helyzetükből, és a rajtuk áthaladó idegszálakat ösz- szepréselik. Az is megtörténhet, hogy a két csigolya közti porckorong mozdul el, és ez gyakorol nyomást valamelyik idegszálra, érfalra vagy más lágy szövetre. Az írás, olvasás órákon át rendellenes helyzetbe kényszeríti a fejet, bizonyos munkagépek és munka- folyamatok úgyszintén. A sport, pl. a birkózás számtalan előnye mellett okozhat nyaki gerincsérülést, amelynek az említett elváltozások a következményei. A gyógyítás elég körülményes és nem mindig jár sikerrel. Különösen akkor, ha a kezelést szakszerűtlenül végzik. A kezelés lehet gyógyszeres (fájdalomcsillapítók, görcsoldók, reumaellenes gyógyszerek), operatív és fizikális eszközök alkalmazása. Ez az utóbbi hőkezelésből, szakszerű masszírozásból, a nyak nyújtásából, húzásából áll, főleg súlyfürdők igény- bevételével stb. Az eltolódott csigolyákat is fi- i zikális módszerekkel vagy operatív technikával állítják helyre. Mindenképpen a megelőzés a legfontosabb. Helyes testtartással, megfelelő tornával és helyes életmóddal a fent említett bajokat elkerülhetjük. Dr. GUBÁS Jenő NEWYORKI MAGYAR HENTES JOS. MERTL PORK STORE INC. 1508 Second Ave., New York, NY. 10021 a 78. és 79. «teák között. — Telefon: RH: 4-8292 FRISS HÚS, HURKA ÉS FELVÁGOTTAK "" 1 Törődik embertársaival. Minduntalan megkérdezi: hogy ez miből el ilyen jól?! Vannak olyan emberek, akik csodálatos tehetséggel rendelkeznek: bármilyen hibájukat erennye tudják kibontakoztatni. i / | / I Sajnos kifogásolják a mai egyforma házépítést. I I I f i Meg jo, hogy a különféle hibák valami változatosságot hoznak. » Házasodni kétségtelenül helyes dolog, csak ne váljék szokássá. A főnök kiborulasa ellen nem idegorvos kell, hanem néhány beosztott, aki állandóan helyesel neki. W Két elszólás: 1. Bűzétől fejesedik a hal. 2. Némely ember strucc módjára viselkedik, illetve nem a homokba dugja a fejét, hanem homokot dug a fejebe. • A pletyka olyan, mint a hamis pénz: az emberek óriási többségé nem állítaná elő, de tovább adja. JT (I -7/ ntmip/uLjtM S /JttOMCÍ&frn /(rő. — Asszonyom, a vasúti jegye nem érvényes a gyorsvonatra. — Akkor szóljon a mozdonyvezetőnek, hajtson lassabban. — Igazad van, kilenc elmúlt, indulni kellene haza. Igyunk meg egy konyakot, Laci, s gondolkozzunk azon, mit mondjak az asszonynak, hogy hol voltam. Te mit szoktál mondani? — Semmit. En otthon szóhoz sem jutok. — Mondd, Éva, miért szakítottál Bélával? — Egy apró félreértés miatt. — Mi volt az? — Nem tudtunk megegyezni, hogy menjünk az eí kuvőnkre. Én hosszú ruhában akartam menni. — És Béla? — 0 egyáltalán nem akart menni. Kovács büszkélkedik: — Higgyetek el, nekem eddig egy no sem tudta el venni az eszemet. Mire az egyik baratja: — Hat akkor ki vette el? — Nem tetszik nekem a felesegem. Egyre többet jar a vendéglőkbe. — Mit csinál ott? — Engem keres. — Vera, nem tudod véletlenül Jenőnek mennyi a telefonszama? — Nem. — Meg körülbelül sem? , j“—-— ■ " I TAK ÁCS LAJOS: I. j ARANYBETÜK j I c. kisregénye, mely az 1956-ban Amerikába I I érkezett magyarok életébe nyújt regény for- J * . ! Diájában bepillantást. Lapunk a könyvet nemregen ismertette. | I Rendelje meg ezt a nagyon erdekes könyvet! | J ARA HÁROM DOLLÁR I * :v.<;\ .t-.í • ! Megrendelhető a Magyar Szó Kiadohivatalaban;. I ’, 130 E 16 St. New York, N.Y. 10003. „ { ‘ I