Amerikai Magyar Szó, 1971. július-december (25. évfolyam, 26-50. szám)

1971-12-30 / 50. szám

Thursday, Dec. 30. 1971 AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD 3 3SO us hadirepülő bombázza vdk térségét HérVéGt C€\*éc NIXON KOLOSSZÁLIS BALFOGASA Hej, de sok szenzációs diplomáciai sikert kell Nixon-nak 1972 novemberéig a tarsolyába gyömö­szölnie, hogy ellensúlyozni és elfeledtetni tudja a pakisztáni bonyodalommal kapcsolatos baklövései­nek a sorozatát! Már pedig ilyen mesés teljesítmény­re aligha van kilátás a következő 10 hónapban, hi­szen az amugysem valami túlságosan ragyogó állam­férfim reputációját és hitelképességét ezek az elké­pesztő melléfogások annyira megtépázták, hogy a közeljövőre tervezett csúcstalálkozások sikerében is sok okunk van kételkedni. . . Bizony mondom: megtörténhetik, hogy 1972 novemberében, vissza­tekintve a Fehér Házban töltött négy évére, még ö maga is kénytelen lesz beismerni: “Az az átkozott Pakisztán rántotta ki a szőnyeget a lábaim alól!” Az embernek megáll az esze, ha azt próbálja mér­legelni, hogy egy “éleseszü, mindent alaposan meg­fontoló politikus” hírében álló kormányfő hogy a csudába' képes ennyire félreismerni a valódi hely­zetet. Hiszen a közmondásbeli sanda mészáros, aki tudvalévőén nem oda üt, ahová néz, közelebb járt volna a célhoz, ha ö lett volna Nixon helyében. . . Elsőszámú és következményeiben legsúlyosabb melléfogása az volt Nixon-nak, hogy amikor — az Awami Liga törvényes választás utján elért győzel­mét követően — Yahja Khan érvénytelenítette a vá­lasztást és hozzáfogott hajmeresztőén bestiális nép­irtó hadjáratához, az elnök úr nem lépett fel eré­lyesen és nem használta fel akkor még kevésbé meg­tépázott tekintélyét és befolyását a vérengző diktá­tor-barátjával szemben. Ha ezt a lépést nem mulasz­totta volna el, bizvást állíthatjuk, hogy az egymillió­ra tehető életveszteség és tízmilliónyi tömegnek az Indiába való menekülése nem következett volna be. Hogy az USA nem avatkozhatik egy más országnak a “belügyeibe”—tetszik mondani? De kérem alássan, ki tudná jobban, mint Eisenhower egykori alelnöke: a Fehér Ház mai lakója, hogy annakidején bizony beavatkoztunk Libanon, Guatemala és — ha ugyan nem tetszett még elfelejteni — egy Vietnámnak ne­vezett ország legbelsőbb belügyeibe? Avagy Nixon közvetlen elődje: L. B. Johnson távoltartotta magát a dominikai köztársaság legprivátabb belűgyeitól, amelyekhez semmi néven nevezendő köze sem volt!? Ezekbe a belügyekbe fegyveresen avatkoz­tunk be, amint azt minden iskolásgyerek tudja; hát akkor mi tartotta vissza az elnök urat az elmúlt hónapokban attól, hogy fegyvertelenül ugyan, de diplomáciai és gazdasági nyomást gyakoroljon a Dzsingiszkánt is elhomályosító Yahja Khan-ra?! Fehérházi körök az utóbbi napokban — százez­rek lemészárlása és milliók elmenekülése után! — szeretnék elhitetni a felháborodott közvélemény­nyel, hogy igenis: “titkos diplomáciai utón” a State Department “igyekezett” megfékezni az atrocitá­sokat, de a közbelépésnek nem volt foganatja. Ha ezt elhiszem nekik, akkor mindjárt felvetődik a kér­dés: A sikertelenség láttára miért nem alkalmaztak más, hatásosabb eszközöket, mint például a gazda­sági segélyek, fegyverszállítások azonnali beszünte­tését, a nagykövet hazahívását, a diplomáciai viszony felfüggesztését, az ügynek az ENSZ elé való utalá­sát, Stb., Stb.? Ezeknek az eszközöknek egyikét sem alkalmaz­repülógépek mindegyiket mozgósítottak a Vietna­mi Demokratikus Köztársaság területének bombá­zására. SAIGON, Az Egyesült Államok hadseregét, légi flottáját Dél-Vietnámban, Thaiföldön és a “Con­stellation” és “Coral Sea” hadihajókon állomásozó 350 hadirepülőröl zúdítottak az ame­rikai pilóták a bombák ezreit három napon át Quangbinh, Thanhhoa és Nghean környékén. Hanoiból érkező jelentések arról számolnak be, hogy a támadás első napján öt amerikai gépet lőttek le légvédelmi rakétákkal és több pilótát foglyul ejtettek. Laird hadügyminiszter azzal magyarázza a hallat­lan le’gi támadást, hogy az “szükséges a Dél-Vietnám- ban levő 160,000 amerikai katona megvédésére.” “Miután az Eszak-Vietnám elleni légitámadást befejezzük, jelentést teszünk arról. Addig semmi to­vábbi információt nem adunk” — hangzott a rö­vidre szabott hadi jelentés. Eddig soha nem tapasztalt titoktartás mutatko­zik az újságírókkal szemben. ták, ellenben siettek elkövetni második horribilis baklövésüket: ráfogták Indiára, hogy ö volt az ag- resszor, holott a napnál világosabb, hogy India és Pakisztán között fegyveres összeütközésre nem ke­rült volna sor, ha Yahja nem rendezett volna az egykori Kelet-Pakisztánban olyan borzalmas vérfür­dőt, hogy annak párját hiába keresnéd a világtörté­nelemben és ha nem tett volna tízmillió bengálit földönfutóvá. Nixon az OKOT kutyába se vette, ő csak az OKOZATOT volt hajlandó észrevenni. . . Az ok az ó szemében Yahja Khan “belügye” volt, de megkövetem tisztességgel: amikor tízmillió hi- vatlan vendég betoppan az amugyis túlzsúfolt Indiá­ba és ott hajlékot, eleséget, ruházatot és egészség- ügyi gondozást igényel, India számára ez a vendég­látás megszűnt Pakisztán “belügye” lenni, ellenben óriási fontosságú nemzetközi problémává növeke­dett. Gandhi asszony, India miniszterelnöke nem is habozott megírni Nixon-nak, hogy utóbbit erkölcsi felelősség terheli azért, mert nem volt hajlandó ba­rátját és szövetségesét, Yahja Khan diktátort leinte­ni, mikor az hónapokon át ontotta a bengáli nép vérét és a koldustarisznya mellé vándorbotot adott milliók kezébe. . . Hiteles értesülések szerint ez az üzenet Nixon-t módfelett felbőszitette és nem a leg- hizelgőbb hangon nyilatkozott Indira Gandhi-ról, aki pedig éppen ezekben a napokban érte el — a vi­lágközvélemény megítélése szerint — nem minden­napos pályafutásának zenitjét. . . Annyi bizonyos, hogy Nixon-nak sikerült az ötszázmilliós indiai né­pet hosszú időre, talán egy egész emberöltőre elide­geníteni. . . Felgeijedt állapotában Nixon tetezte ezeket a balfogásokat azzal a meggondolatlan, túlságosan el­hamarkodott lépésével, hogy a távolkeleti flotta egy tekintélyes részét nagy garral a Bengáli öböl felé irányította — nyilvánvalóan erőfitogtatás és megfélemlítés céljából — azzal a hivatalos ürügy­gyei, hogy a hadihajókra a hadszíntéren rekedt amerikai állampolgárok kiürítése érdekében feltét­lenül szükség van. . . Csak úgy mellékesen jegyzem meg: ezt a feladatot három-négy nagyobbméretű repülőgép — katonai vagy légilársulati — sokkal gyorsabban elvégezte — mielőtt a hadihajók a Ben­gáli öböl közelébe juthattak volna. De a flotilla ví­gan folytatta útját, egy újabban kieszelt ürügy cí­mén: a hajók “segédkezni fognak” a közben hadi­foglyokká vált pakisztáni katonák hazaszállításá­ban. . . Lassan, páter, a kereszttel! Tudtommal ezek a hadifoglyok India kezében vannak és mielőtt haza- telepitésükre sor kerül, még sok viz fog lefolyni a Ganges folyón és sok elintézetlen ügy vár rendezés­re India és Pakisztán között. Ezek közül csak egyet említek meg: Alig hiszem, hogy Indira Gandhi asszony csak egyetlen tábornokot, tisztet vagy köz­katonát is hajlandó volna kiengedni, amig a pakisz­táni kormány a bengálföldi nép vitathatatlan vezé­rét: Sheikh Mujibur Rahman-t szabadlábra nem he­lyezte és haza nem küldte — még pedig egy függet­len ország fejét megillető tiszteletadással. . . Alig hiszem, hogy az amerikai hadihajók “szolgálataira” egyáltalán szükség volna, már csak azért sem, mert — kiszámítottam — a pakisztáni hadifoglyok haza­szállítása szarazfóldön legalább háromszor olyan gyorsan és ötszörte kényelmesebben lebonyolítható, mint tengeri utón. . . Még a pakisztáni foglyok is köszönik szépen a felajánlott baráti segítséget, de nem kérnek belőle, mert ők róvidebb utón és ké­nyelmesebb körülmények között szeretnének vissza­térni hazájukba . . Elnökünk nagy előszeretettel használja a felső­fokú jelzőket (szuperlativuszokat). Minden valódi vagy elképzelt sikert a világtörténelem “legnagyobb” vívmányaként jelent be. Emlékezetes, hogy az első embernek a Holdra való lépését “a világ teremtése óta a legnagyobb eseménynek” nevezte. (Az embe­rek ezen elnézően mosolyogtak.) Az európai “tizek” minapi tanácskozásának az eredményét igy jelle­mezte: “A világtörténelem legfontosabb pénzügyi döntése."(Az emberek ezen már jóízűen kacagtak.) Szabadjon nekem is egy szuperlativuszt használnom, amikor megállapítom, hogy Nixon-nak az India és Pakisztán közötti konfliktusa során tanusitott ma­gatartása a világtörténelem legkolosszálisabb diplo­máciai balfogása volt, amelynek árát és kárát az Egyesült Államoknak még beláthatatlanul hosszú ideig kell törlesztenie, de kiegyenlíteni TÁLÁN SOHASEM LESZ KÉPES! (Ezen az emberek sem mosolyogni—, sem kacagnivalót nem fognak találni!) (1971. dec. 23.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom