Amerikai Magyar Szó, 1971. július-december (25. évfolyam, 26-50. szám)
1971-11-04 / 42. szám
8 AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD Thursday Nov.4 1971 Y ' • ‘ .• . ' . * I I .• Ml TörT£MK*z 0H4ZÄBAN Ki volt Csinos Bertalan? Kelenvölgyben — Budapest XI. kerületében — egy apró, kertes házakkal szegélyezett utca ezt a költői nevet viseli: Csinos Bertalan. Az utca névadójáról negyedszázada érkezett utoljára hir, Dachauból. Ki volt Csinos Bertalan? A Lapkiadó Vállalat igazgatóhelyettesi szobájában Csuhái Csinos Gézát az édesapjáról faggatom: —Epitömunkás volt az édesapám. A MEMOSZ- nak, az épitömunkások szakszervezetenek a titkára. 1944 november 2.-án fogtak el. En már nős ember voltam akkoriban. Elfogatása előtti nap még meglátogatott, tervezte, illegalitásba vonul. Már elkésett vele... Társai próbáltak segíteni. Régi munkahelyi ismeretség révén a Szállási-kormány egyik miniszterének közbenjárását kérték. Elutasító volt a válasz... Csinos Bertalan veszélyes kommunista, nem segíthetek — üzente a miniszter. —Honnan indult el az édesapja? —A Hajdú megyei Polgárról, ott született 1893- ban. Elődeink a káptalanbirtok zsellérei voltak. Apám is napszámosként kezdte, majd kitanulta a kőműves mesterséget. Már Polgáron bekapcsolódott a mozgalomba. Taskó Istvánnal a helyi szociáldemokrata partcsoport vezetői lettek. Az első világháború alatt orosz hadifogságba esett. Valószínűleg az itt szerzett élmények is meghatározták későbbi útját. 1918-ban hazaszökött Oroszországból. A Tanácsköztársaság idején vöröskatona. Emiatt 1920-ban bíróság elé állították, de ekkor még sikerült elkerülnie a börtönbüntetést. Családunk 1930-ban költözött Budapestre. Édesapám rögtön bekapcsolódott a mozgalomba. Részt- vett 1934-ben, 35-ben az építőipari sztrájkokban, tüntetéseket szervezett. Minden megmozdulásban szerepe volt. Sokan megfordultak nálunk abban az időben. Apró Antal, Fodor Gyula, Timámé Réti Margit, Papp József, Török János, Szakosíts Árpád Reszegi Ferenc közvetlen kapcsolatban voltak a- pámmal. —Milyen ember volt Csinos Bertalan? —Nem tudok elfogulatlanul válaszolni. Egyenes őszinte ember volt az apám. Mindig megtartotta a szavát. Bármikor lehetett rá számítani. Példamutató szeretettel vette körül a családját. Öten voltunk testvérek, s ha otthon tartózkodott, minden gondolata mi voltunk. Nem is emlékszem, hogy veszekedés lett volna valaha is otthon. Kivéve a megélhetés miatti gondot, az apró civódásokat a minden - napi kenyér miatt. Nagy szegénységben éltünk, a sok munkanélküliség, sztrájk nem adott biztos anyagi alapot a héttagú családnak. Nagy szeretettel, de szigorúan nevelt bennünket apánk. Adott esetben néhány jól megérdemelt apai pofon kiosztásától sem riadt vissza. Ezeket néha tréfásán ma is felemlegetem idős édesanyámnak.-Elvitte-e a gyerekeit a mozgalomba? —Sokszor elkísértük, részt vettünk a május elsejei összejöveteleken, a MEMOSZ zártkörű főpróbának álcázott illegális kulturelóadásain. Egyszer, 1938-ban a rendőrség is rajtaütött egy ilyen illegális estünkön. ...És sokat mesélt nekünk a Tanácsköztársaságról, régi megmozdulásokról. Szenvedélyes hit lobogott benne, hitt a győzelmünkben. —Hogyan képzelte el a jövőt? —Talán egy kicsit idealista volt. Tudta, a háborút elveszítjük, innen várta a változást. S azt hitte, ha a munkásosztály már hatalmon lesz, egyszeriben minden probléma megoldódik. —Mikor tartóztatták le először? — 1942 májusában. A dolog szomorú érdekessége, aznap engem is elvitt a rendőrség, mert kétszer megtagadtam a leventével való kivonulást, Először amikor Ribbentrop jött Budapestre, másodszor Ciano gróf érkeztekor. Egynapi börtönt kaptam a mulasztásomért. Édesapám ötven napot töltött a fogházban. Csúnyán össze-vissza verték. Vörös Segely juttatásával vádolták, de nem tudták rábizonyítani. O fizette ki a hadba vonult kőművesek segélyét is, s ezzel fedezte illegális tevékenységét. Másodszor 1944. november 2.-án vitték el. Dachauba szállították, soha többé nem kaptunk hirt róla. —A család tudott az édesapja illegális tevékenységéről? —Az a legszomorubb dolog, hogy a szigorú titoktartás miatt fogalmunk sincs az igazi tevékenységéről. Mi csak a felszint láttuk. Csinos Bertalan emlékét ma utca őrzi Kelenvölgyben és Miskolcon, s emléktábla az Építők Rózsa Ferenc Székházában. Atányi Horváth László SOBEL OVERSEAS CORP. IIAI/H FÄiiAVIlÄlfOrA 210 east 86th street, new york, n. y. 10028 IIVIVA I OUUllfOlVdEb - TELEFON: (212) 535-6490 UTAZÁSI IRODA - IBUSZ HIVATALOS KÉPVISELETE SZÁLLODA FOGLALÁS — FORINT UTALVÁNY — VIZUMSZERZÉS LÁTOGATÓK KIHOZATALA — GYÓGYSZEREK ÉS VÁMMENTES KÜLDEMÉNYEK IKK A Magyarországra — TUZEX Csehszlovákiába December 4-ig kell megrendelni a karácsonyi IKKA csomagokat A Sobel Overseas Corp. jelenti, hogy csakis azok az IKKA rendelések kerülnek kiértesítésre karácsony előtt, melyek legkésőbb december 4.-ig beérkeznek irodájukba, a 210 E 86 St. New York, NY. 10028 címre. Akik a vidéki ügynökségeknél adják fel rendeléseiket, azoknak december 2.-ig kell azokat eszközölni. A budapesti IKKA a karácsonyi hetekben nem részesíti előnyben a kábelrendeléseket, mert különben a jóval korábban feladott légi postai rendelések kiosztásában fennakadás, késlekedés történne. Tehát mindenki igyekezzen a karácsonyra szánt küldeményét minél előbb megrendelni, főleg azok, akiknek hozzátartozói nem Budapesten, hanem vidéken laknak. Az IKKA kezelési költségeket felemelték 1971. november 15.-től. Az új költségek a következők: $ 10.-ig bezárólag 50 cent, $ 10.01-töl $ 25.-ig $ 1.- ezenfelül $ 1.50—Az ünnepekre az IKKA különböző tartalmú karácsonyi csomagokat állított össze. Árjegyzéket szívesen küld a Sobel Overseas Corp. 210 E 86 St. New York, NY. 10018. telefon (212) 535-6490. Illlllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll KŐBÁNYA ÚJ LAKÓHÁZAI Újabb tízemeletes lakóházak emelkednek a magasba a X. kerületi Mádi utcai lakótelepen. A Budapesti Lakásépítő Vállalat dolgozói összesen 255 lakást adnak át az idén az uj telepen. Fiatal fazekasok Több száz eves múlttal rendelkezik Csákvár község fazekasipara. A gazdag hagyományokat a helyi Építőipari Ktsz folytatja: 40 féle félkerámiát és sok-sok egyedi művészi fazekastárgyat készítenek.