Amerikai Magyar Szó, 1969. január-június (23. évfolyam, 1-26. szám)
1969-05-22 / 21. szám
Thursday, May 22, 1969. 5 A los-angelesi polgármesteri előválasztási kampányban, mint a California Democratic Council tagja házaltam Tom Bradley fekete városatya polgármesterré való választása érdekében, Sam Yorty munkásfaló, jobboldali, minden bokorban kommunistát látó, jelenlegi polgármester ellen. Feladatom volt 143 család meglátogatása és megagitálá- sa. A házalás alatt alkalmam volt beszélni 121 egyénnel röviden, 5 polgárral hosszabban. A 116 elfogadta, legtöbb megköszönte, hogy felkerestem. A választókerület 4 az 1-hez Bradleyre szavazott az előválasztáson, amelyen Bradley 42%-át kapta a szavazatoknak Yorty 24%-ával szemben. A főválasztás május 27-én lesz. Az alantiakban egy kis izelitőt adok, hogyan is ment a házalás, amikor hosszabban szóba álltak velem. 4 Yorty párti, egy Bradley párti. 1. (Becsengetek, kinyilik az ajtó): Jó reggelt uram. Szeretném megkérni, hogy szavazzon Tom Bradleyre. Mr. A: Mr. Bradleyre? Nem gondolja, hogy Mr. Bradley túl radikális? C: Hogyan érti ezt uram? Mr. A: Ha van ideje, jöjjön be (már be is tuszkol a házba). Majd megmagyarázom. Üljön le. C: Köszönöm. Mr. A: Bradley arról álmodozik, hogy egységet tud teremteni a fehérek és feketék között. C: Csak ez biztosíthatja Amerika békés fejlődését. Mr. A: Békés? Mi történt Wattsban, mi történik az egyetemeken? Ezt nevezi maga békésnek? C: A kilengésekkel mi sem értünk egyet, de az OKOKAT kell előbb megszüntetni. Wattsban a munkanélküliséget, a nyomort, az iskolákban az ósdi tanítási rendszert. Csakis közös megbeszélésekkel lehet megoldani kérdéseket. Rendőri, katonai brutalitással soha. Mr. A: Hát ebben van valami. .. C: Sajnálom, de nekem mennem kell. Mr. A: Kár, szerettem volna még elbeszélgetni. C: Akkor még eljövök máskor. Mr. A: Legyen szerencsém. C: Goodbye. Mr. A: Goodbye. (Utánam szól.) És gondolja, Mr. Bradley jobb polgármester volna? C: Meg vagyok róla győződve. (Elköszöntünk egymástól.) 2. Már sok agitációs munkát végeztem, de még olyan emberrel, mint Mr. B nem találkoztam. Köszönés után odaadtam a röpcédulát és elmondtam jövetelem célját. Átvette a röpcédulát, amelyen Tom Bradley képe van. Egy árva szót sem szólva, egész percig nézte Bradley arcát. (Nekem úgy tűnt fel, mintha 10 percig nézte volna.) Aztán megszólalt, tört angolsággal: Mi a véleménye Hitlerről és Mussoliniról? (Meglepett a kérdés.) C: A világ jobban járt volna, ha meg se születnek. 50 millió ember pusztult el miattuk. Mr. B: (minden szemrebbenés nélkül): A zsidók és a kommunisták az okai. Ők szervezték az ellenállást. Hitler csak törvényes rendet akart a tiszta faj részére. C: (elbámultam. dühöngött belsőm, mit illik ilyenkor csinálni. Szembeköpni, lekenni egy pofont, nem hiszem, hogy segített volna.) Ilyen piszkos gondolatokkal maga tiszta fajnak hiszi magát? Mr. B: Ez csak kommunistáknak piszkos gondolat. Talán maga is az? C: Én olyan világot szeretnék, ahol minden ember, szin, faj, vallási és nemzetiségi különbség nélkül békében munkája után boldogan élhet. Ha ez kommunizmus, akkor az vagyok. De gyűlölettel semmit nem lehet elérni. Mr. B: Ha magával az történt volna, ami velem, maga is gyűlölne: C: Mi történt? Mr. B: Földönfutóvá tettek. 4320 acre földemből, gyönyörű kastélyomból csak ez maradt. (A 10 családos apartment házára mutatott.) De már közeledik az idő, hogy Bugáriába visszatérhetek a AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD birtokomra. (Olyan képet vágott, hogy ha nem lett volna fasiszta, talán meg is sajnáltam volna.) C: (Most már tudtam, honnan fuj a szél.) De ameddig visszatérhet Bulgáriába, ajánlom, hogy szavazzon Tom Bradleyre, mert lassankint az adó elviszi a hasznot, amit ez az apartmentház hoz. Mr. B: Inkább minden vesszen, de feketére soha! És jobb lesz, ha nem lázit azokkal a röplapokkal. Fekete polgármester Los Angelesban! Az lehetetlen. C: Majd meglátjuk! Szerencsés utazást Bulgáriába. GOOD BYE. Mr. B: (Mint aki komolyan hisz bulgáriai útjában.) Köszönöm. 3. Mrs. X: (öntözte a gyepet.) Mit árusít ön? C: Semmit asszonyom. Szeretném megkérni, hogy szavazzon Tom Bradleyre. Mrs. X: Melyik csoportot képviseli? C: A California Democratic Counciltól vagyok. Mrs. X: Oh, a C.D.C., azok vannak a háború ellen. Talán azt akarják maguk, hogy az oroszok és a kínaiak a Wilshire Boulevard-on marsol- janak? C: Nem azért vagyunk 10,000 mérföldre innen Vietnamban, hanem azért, mert az amerikai tőkések sok pénzt fektettek be ott és most az amerikai fiukat küldik oda a befektetéseket megvédeni. Eddig 35 ezer amerikai fiú vérzett ott el, a sebesültek száma százezrekre rúg. Ezért van a C.D.C. és Tom Bradley a háború ellen. Mrs. X: Jobb, ha ott pusztulnak ezrek, mint itt milliók. Ameddig ott harcolnak, addig mi itt békében élÖtven esztendeje annak, hogy Ady Endre meghalt. Megilletődve gondolunk vissza a költőre, a század magyar irodalmának erre a rendkívüli jelenségére, a magyar életnek erre a csillagképére. A modern magyar irodalom egyik legnagyobb szellemi vezérére és úttörőjére. Ady Endre egy bekövetkezendő uj világrend prófétája volt. A költő, aki a szerelem forró lihe- gését zsoltárrá énekelte, aki haragos keserűségét, megható fájdalomkiáltását, forradalmat hivó kétségbeesett sikoltását, egy vajúdó ország társadalmi és politikai harcának gyújtó pontjává tette. Egyik verse igy szól: “Ifjú szivekben élek.” Váradon ébredt rá Ady, hogy amikor egyéni fájdalmát világgá kiáltja, milliók elfulladt panaszát sűríti egyetlen lélek indulataiba. Amikor elkiáltja a korabeli magyar közszellem nyomorúságát, a kulturális és politikai elmaradottságot, azt a fojtogató atmoszférát, mely minden haladó gondolatra, törekvésre ránehezedett, gyakran úgy érezhette, hogy egyszerre szól a nép szájával és a magáéval, egyszerre mondja a nép s a maga buját. Ennek az egységnek az érzete adott neki morális felmentést minden korlát alól. Mert tisztelheti-e a korlátokat, aki ráeszmélt a népét fenyegető katasztrófára? Respektálhatja-e a hagyományos illem formákat, akinek a torkát a nemzet tragédiájának tudata fojtogatja? Ady akkor kezdett Írni, amikor Magyarországon uj szereplő jelent meg a társadalmi élet nagy színpadán. Ez az uj szereplő a munkás volt. A munkás, akivel ünnepnapokon tán kezet is fogott a polgári vagy úri leereszkedés, de aki mégis kalap levevő alázatosa volt csupán annak a világrend nek, melyet a vállain hordozott. A munkás a politikai, társadalmi, irodalmi és gazdasági élet harcában mint tényező szinte lehetetlen, s mint jogokat követelő vagy uj világrendhetünk. Ez Mr. Yortynak az álláspontja, azért fogok rá szavazni. C: Hányán harcolnak a családjából Vietnamban? Mrs. X: Hála Istennek, senki sem. C: így már értem. Az ura meg valamelyik municiógyárban dolgozik? Mrs. X: Hogyan találta el? C: Nem volt nehéz. A magafajta polgár fogja Amerikát romlásba sodorni. Good bye. Mrs. X: Azért nem kell gorombáskodni. 4. Mrs. Y: Diákokkal nem tudok egyetérteni, mert amikor egyetemista voltam, a diákok inkább azon versenyeztek, hogy ki tud több aranyhalat lenyelni, melyik egyetem diákjaiból tudnak többen beférni egy telefonfülkébe (mosolyogva), hogy melyik diák tudott több bugyogót ellopni az egyetemen bennlakó leányok hálóterméből. C: Ez nagyon szép és bátor cselekedet volt, de a mostani diákok azon gondolkodnak, hogy lehetne ebből a zűrzavaros világból egy megértőbb világot, köztük egy megértőbb Amerikát csinálni. Úgy érzik e változásoknak az iskolában kell megkezdődniük. Ennek a hive Tom Bradley, azért kérem, hogy szavazzon reá május 27-én. Mrs. Y: Sehogysem tehetem, az én családom már száz év óta konzervatív jelöltekre szavaz. Yorty ebbe a kategóriába tartozik. C: Értem, asszonyom. Good bye. 5: Mr. Z: Annyira velem érzett a Bradley politikáját illetőleg és Bradley dicséretében és nekem adott tanácsaiban, hogy miként agitáljak még jobban, hogy egy félóra múlva alig tudtam a lakásáról elszabadulni. Cincár Gyula, Los Angeles ért síkra szálló egyenesen lenézett volt. Ebben a káoszban azonban Ady Endre füle nyitva, lelke kitárva, a tóduló tömeg lármája mögül meghallotta és meglátta a zűrzavaron keresztül, hogy mindennek nyomában egy uj világ nagyszerű szépségei közelednek, föl nem tartóztatható nagy léptekkel. A látásnak e tisztasága tette Adyt a forradalom poétájává. Érezte, hogy a költészetnek az életet kell adni, hozni, követelni, építeni, formálni, mert minden. Szépnek, jónak, igaznak egyetlen kerete van és az maga az élet. Ady Endreraz élet poétája Volt. Azt mondotta, hogy a tudomány, irodalom és művészet nem lehet, nem is lesz és ne is lehessen soha többé a kiváltságos kevesek élvezete, játéka, szeszélye. A bátorság poétája is volt. Bátor és bátorító. Életében és művészetében is meg nem alkuvó kemény hajthatatlansággal állta a.vihart, amit maga ellen felkavart. “Egy dal, melytől egy csúf óránk megszépül, teremtés volt a lelkinkben...” és művészetet vitt az életharcok vad küzdelmébe, harcos keménységgel hirdetvén, hogy “Kenyér jár nekünk a ránk dobott kőért, nem magunkért vagyunk, hanem a leendőkért, az ékes jövőért.” Harcos öntudattal üzent hadat a tespedő magyar lírai költészetnek. Szilaj hangon ígérte be az uj március eljövetelét. Tüzes gyújtó szavakkal a forradalom egyik magvetője lett. Az újítani akarók élére állt. Már a század elején észrevette, hogy antiszemitizmussal akarják a jelentős és növekvő elégedetlenséget levezetni. Lásd a “Bélyeges sereg” cimü versét. A feudális és klerikális reakció mind erősebben kezdett ránehezedni az országra, amikor megírta, hogy a mai társadalomban a papi és a világi fejedelmeké minden. Ady lelki szövetséget kötött a proletársággal. Kunfival éjszakákat átvitázik és bensőséges barátja lesz Jászi. A latifundiumok és hitbizományok közé ékelt zsellér parasztot tartja a legerősebb magyarnak. A fajgyűlölet gyökerét is kiirtja magából. Azt tartotta, hogy az alkotmánynak nem az uralkodó osztály adja az erőt, hanem az egész nép, ami nála a nemzetiségi kisebbségek felszabadulását jelentette. A történelemben is jelentős vers: “A magyar Jakobinusok dala.” Ilyen volt a költő és a művész... Ki volt az ember... Korán fölégett testben, de lelkének tükre mindig nyugodt és derűs volt. Az üldözés, amiben bőven volt része, nem tette pártossá, sem gyü- lölködővé. Jobban tudott szeretni, mint haragudni. A szegények, elesettek, a bántottak, inegalá- zottak, kitagadottak, poéták voltak szivbeli háza- népe. Az emberek embere volt. Ha valakinek fájt valamije, azért ő sirt. Aki szenvedett, azt ő vigasa* (Folytatás a ,12-ik oldalon) EMLÉKEZÉS ADY ENDRE HALÁLÁNAK ÖTVENEDIK ÉVFORDULÓJÁRA HÁZALÁS KÖZBEN LOS ANGELESBEN VÁMMENTES IKKA-CSOMAGOK KÜLÖNBÖZŐ CIKKEK ÉS SZABAD VÁLASZTÁS VAGY KÉSZPÉNZFIZETÉS MAGYARORSZÁGI CÍMZETTEKNEK Csehszlovákiában lakók részére is felveszünk TÜZEX csomagokra rendel MINDENFÉLE GYÓGYSZEREK IS RENDELHETŐK U.S. RELIEF PARCEL SER VICE INC. Phone: LE 5-3535 — 245 EAST 80th STREET—NEW YORK, N.Y. 10021 BRACK MIKLÓS, igazgató Bejárat a Second Avenue-röt