Amerikai Magyar Szó, 1968. július-december (22. évfolyam, 27-49. szám)

1968-11-07 / 43. szám

6 AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD Thursday, November 7, 1968. Megérte, nagyon megérte! MICHIGAN. — A pótlólag küldött könyveket is megkaptam, igy együtt van a remek tiz kötet ma­gyarnyelvű könyvtár, mint örök emlék és remek olvasmány. Végtelen boldogság ez nekem, higyjék el, drága magyar honfitársaim! Az is igaz, hogy nagyon meg­dolgoztam érte. Hétről-hétre kiteregettem magam körül minden lehető magyar vonatkozású újságot, kalendáriumot, “Magyar Panorama”-t, térképeket, amiket magammal hoztam az óhazából hét évvel ez­előtt. De megérte, nagyon megérte. íme az ered­mény: a harmadik dij egyik boldog nyertese let­tem. A szellemi torna vénülő embereknek sem árt, Sőt nagyon is használ. Hálás köszönettel és szívélyes üdvözlettel: [ J. H. A “Mit tud szülőhazánkról” verseny egyik nyertesének köszöneté DENVER, Colo. — Köszönettel igazolom a húsz nyeremény kötet megérkezését. Olvasásuk éppoly örömet fog okozni, mint amilyen a versenyben va­ló részvétel volt. Még egyszer köszönöm önöknek a verseny nyújtotta lehetőséget. Halasi Kálmán Igazat ir a lap Magyarországról AKRON, 0. — Szeretnék információt, hogy kül- dik-e a lapot és a Nők Világát Magyarországba? Én ugyanis mindkettőt szeretném karácsonyi aján­dékul megrendelni egy-egy évre, hogy megkapnák az óhazában ugyanúgy, mint itt minden héten, il­letve minden hónapban. Én most jöttem vissza okt. 7-én és nagyon megegyezem azzal, amit a Ma­gyar Szó és a Nők Világa ir Magyarországról, mert minden igaz. Ezt most saját szememmel láttam. Jó egészséget kivánok nehéz munkájukhoz. i Rose Csizmadia Értékelik a lapot Az alábbi levelet Reich Klára kapta Budapestről, a Star Ktsz egyik dolgozójától, akivel a nyáron Budapesten megismerkedett. BUDAPEST. — El nem tudtam képzelni, mi jö­het nekem az U.S-ból. Arra nem is gondoltam, hogy kérésemet komolyan vetted és küldöd az új­ságot. Ha tudnád, milyen örömet okozol vele nem­csak nekem, de az egész irodának és különösen férjemnek, akit minden érdekel, ami a világban történik. Kedves meglepetés volt az újságcikk is, roppant büszkék lettünk, hogy most már Ameriká­ban is tudnak rólunk. Kedvesen, színesen és érde­kesen írtad le, amit itthon láttál. Ki lehet érezni belőle az óhaza iránti szeretetet. Köszönjük. Hálás köszönet minden további lappéldányért és nagyon remélem, hogy ha mégegyszer hozzánk jössz, most már egy kicsit az én vendégem is leszel. Tóth Mihályné A Magyar Szó tájékoztat az óhazáról, csatlakozzon Ön is az olvasók táborához! I AMERIKAI MAGYAR SZÓ I 130 East 16th Straat J New York, N. Y. 10003 | • Tisztelt Kiadóhivatal! I Mivel lapom előfizetése lejárt, ide mellékelve! I küldök megújításra $..................-t. I [Név:............................................................. I I Cim:.........................................................................J I Város:..........................................Állam:............J ■ Zip Code:.............. I Egy kellemes szabadság emlékére ANAHEIM, Cal. — Szeptember 18-án feleségem­mel Clevelandba mentünk. Négy órás repülés után érkeztünk meg. Bátyám, Joe Halász várt, aki szintén Magyar Szó olvasó, sőt az öcséin is ott volt Lorainból a családjával. Meg volt tehát a nagy öröm, hogy viszontláthattuk egymást. Azon tár­gyaltunk, kinél legyünk előbb, majd úgy határoz­tunk, hogy Clevelandon leszünk pár napot a fivé­remnél. Négy nap után átvitt bennünket Lorain- ba, ahol 44 évig laktunk. Laci öcsémnél három hétig tartózkodtunk. PAUL NEWMAN Amikor Az ifjúság édes madara cimü filmet be­mutatták Magyarországon, kivált az ifjú hölgyek körében rajongva mondták Paul Newmanről: “Na­gyon szép fiú”. Newman valóban remek megjele­nésű férfi, aki viszont fent idézett filmjében is bebizonyította: kiváló színész. S ezt a film világ­sztárjaival kapcsolatban még mindig szükséges hangsúlyozni — hiszen nem minden filmsztárról mondhatjuk, hogy nagyszerű szinész is. Ám Paul Newman játékából pontosan kiderült, hogy a róla szóló életrajzi adatok igazak. (A legújabb Who’s Who közli, 1925-ben született.) Newman ugyanis Clevelandben, szülővárosában az egyetemi színjátszóknál kezdte a pályáját, s utá na elvégezte a Yale egyetem drámai fakultását. Már ez is azt igazolja, hogy nemcsak filmsztár­nak készült. Ezután abban a hires szinésziskolá- ban tanult, ahol Lee Strasberg, Elia Kazan és Arthur Miller tanítanak; egyebek között itt ta­nult Marylin Monroe is. Newunan első sikereit színpadon aratta; hama­rosan felfedezte a tv, s az ötvenes évek elején a film is. Úgy hírlik, először színpadon játszott Tennessee Williams színmüveiben, talán ezért is emlékezetesek ezek a szerepei a filmvásznon is. Az ifjúság édes madara férfi-főszereplőjeként olyan “szépfiut” játszott, akiben nemcsak a gát­lástalan zsarolót és szívdöglesztő hóditót látjuk, hanem egy könyörtelen életforma üldözött vadját — úgy, amint e müvét Tennesee Williams meg­írta. Ebben a remekül, brilliáns realizmussal ábrá­zolt figurában Paul Newman — felejthetetlen partnere, Geraldine Page oldalán — éppolyan ki­váló színésznek bizonyult, mint A macska a forró bádogtetőn cimü Williams-dráma férfi főszere­pében. Több mint húsz filmben játszott — igy az Exo­dus, a Lady L., Az ember címűben, — s a kritiku­sok éppúgy, mint a nézők a világ különféle tájain — tipusteremtő művészetét és bensőséges jellem- ábrázolását értékelték. S színészi talentumát min­dig legalábbis egyenranguként emlegették remek külsejével. Két magyar vonatkozású hirt is tudunk róla; az egyik ellenőrizhetetlen, s eszerint Paul New­man szülei Magyarországról vándoroltak volna ki a huszas évek elején. A másik hir: Bilincs és mo­soly cimü filmjét októberben bemutatják Buda­pesten. Azt, hogy magyar származású, jogos egyked­vűséggel fogadhatjuk, hiszen ha a legangolabb angol szinész, Leslie Howard magyar származású lehetett, miért ne lehetne az Paul Newman is. Egy pillanatra térjünk vissza a magyar film­lexikon Paul Newmannal foglalkozó cikkecskéjé­re, mely szerint P. N. “A hidegfej ü, céltudatos amerikai fiatalok típusa.” Alkalmasint írhattak ilyet róla külföldi értékelői, talán ábrázolhatott ilyesféle figurákat egy filmjében, — de ez mint művészeti értékelés, alighanem téves. Paul New­man ugyanis kitűnő szinész, aki olyan figurákat kelt életre, amilyeneket mindenkori Írója és rende­zője elképzel. S végül, de nem utolsó sorban hadd szóljunk Paul Newman emberi tulajdonságairól; hogy ez a kiváló szinész mennyire jeles humanista is. New­man a leghaladóbb amerikai művészek közé tar­öcsém elvitt bennünket Sanduskyba, ahol nővé­rünk leánya lakik, ott is voltunk három napot. Ér­deklődtem Frank Varga felől, meg is találtuk az öregotthonban, ami Avon és Lorain között van. Varga aki azelőtt Clevelandon lakott, szintén olva­sója volt régen az Uj Előrének, majd a Magyar Szónak, egyébként sógorom. Jól volna, csak már 80 éves. Lorainban sok jó ismerőssel találkoztunk, az egyik család vacsorára hivott bennünket, a másik meg ebédre, igy hát ettünk és ittunk egész idő alatt. Clevelandon jártunk a Buckeye Roadon, a West 25. utcai Marketházban, ahonnan sok min­dent magunkkal hoztunk, amit Kaliforniában nem lehet kapni. Okt. 14-én jöttünk vissza, pedig még ott akartak tartani bennünket. Ezúton köszönjük meg testvéreim szívességét, és a barátokét is, ugyancsak köszönet a Lorain és Vidéke lapnak, hogy írtak rólunk. Steve Halász és neje APRÓSÁGOK Kovács Erzsi rovata Megint komoly tudományos dologgal kell foglal­koznom, mert nem csak engem, de egész biztos vagyok benne, hogy a kedves olvasókat is érdekel­ni fogja. Az utóbbi években az orvostudomány igen sokat foglalkozik a szívrohamokkal, érelmeszesedéssel és a gutaütéssel. (Nem tudom az elegáns magyar ne­vét, angolul szebb neve van: stroke.) Amerikában különösen igen sok ember hal meg ebben a három betegségben. Dr. E. Cuyler Ham­mond közel 800 ezer emberen végzett kísérletet, amig megállapította, hogy a sok alvás — 10 órai éjjeli alvás — sok esetben szivattakot, stroke-ot és érelmeszesedést okoz. Nem sikerült megállapí­tani, hogy miért, de nyilvánvalóvá vált, hogy azok az emberek, akik tiz órát alszanak éjjelenként, háromszorosan ki vannak téve ezeknek a súlyos be­tegségeknek. Akikkel kísérleteztek, azoknak fele férfi, fele nő volt. Dr. Hammond szerint, ha a véredények elmesze- sednek, lassúbb a vérkeringés és ez maga is lany- haságot idéz elő az illetőben. De maga a lustaság is hosszabb alvásra készteti az illetőt és súlyos következményei lehetnek. Persze van más oka is a szivattakoknak. Kövérek között háromszor annyinak van, mint a soványak között. Eszerint, aki sokáig akar élni, az ne egyen, ne dohányozzon, de dolgozzon, vagy szaladgáljon so­kat és aludjon keveset. Hát erről megint csak a Kaszonyi bácsi jut eszembe, aki valamikor az Előrénél volt házgond­nok. Évente ő maga .készített 365 gallon bort és mindennap megivott egy gallonnal. Az orvos aztán leszidta, hogy ezt nem lehet csinálni, hagyja abba a borivást, mert meghal. Kaszonyi bácsi erre azt felelte, hogy inkább meghal, de a borról nem mond le. Meg is halt 84 éves korában. Szóval, nem tudom, hogy hogyan is számítják ki az emberek maguknak, hogy milyen korban, mik­ről érdemes lemondani. Engem ez az alvási kérdés nem igen érdekel, mert én már régen hét órát alszom minden éjjel. Ez rendben is volna. De a dr. Hammondtól szeret­ném megkérdezni, hogy mivel ebéd után igen sze­retek egy kicsit aludni, az beleszámit-e a napi al­vásba? Mert arról már én se szívesen mondanék le, akárcsak a Kaszonyi bácsi a borról. tAAMAAAMUWIAn/WVWWWWWWWWMWWWWVIMAA# tozik, aki következetesen áll mindig a legneme­sebb ügyek oldalán. A világ közvéleménye, mely a filmekből a jeles művészt ismerte meg, jól tud­ja, s emlékszik Paul Newman állásfoglalásaira a vietnami háború ellen. Fontos szerepet vállalt a polgárjogi küzdelmekben az elnyomott négerek oldalán, emiatt a fajüldöző déli államok filmszín­házaiból száműzték filmjeit. A művész, aki a né­gerek oldalán részt vett sok felvonulásban és me­netben, gyűléseken és tüntetéseken sokszor emel­te fel szavát a meggyilkolt Martin Luther King védelmében s ő maga vallotta, hogy mint művész­nek és mint állampolgárnak egyformán köteles­sége kiállni az igaz ügy mellé. Ilyen ember és ilyen művész Paul Newman. D. I. Az ebben a rovatban kifejtett nézetek nem szükségszerűen azonosak a szerkesztőség áliáspontjával.

Next

/
Oldalképek
Tartalom