Amerikai Magyar Szó, 1968. január-június (22. évfolyam, 1-26. szám)

1968-01-18 / 3. szám

Ent. as 2nd Class Matter Dec. 31, 1952 under the Act of March 2, 1879, at the P.O. of N.Y., N.Y. Vol. XXII. No. 3. Thursday, January 18, 1968 AMERICAN HUNGARIAN WORD, INC., 130 E. 16th St., New York, N.Y. 10003. Telephone: AL 4-0397. “MUNKÁBAN” A KONGRESSZUS Fogadott hazánk válságban van. "A nagyvárosok lezülle- nek, a lázadások terjednek, a bűnözés burjánzik, a közlekedés feltorlódik úgy a föld felszínén, mint a levegőben; a levegő és vizeink fertőzöttek, a kis farmerek tönkremennek, nincs ele­gendő orvos és ápoló — hazánk válsága elrettentő" — mon­dotta John W. Gardner, népjóléti miniszter. A válság megoldása a kongresszus feladata. Kellő törvé­nyek beiktatásával meg lehetne oldani a problémákat. A jelek azonban arra mutatnak, hogy a 90. kongresszus második ülésszaka tétlenül nézi majd a helyzetet. Ennek azonban nem szabad tétlenségre késztetni az ame­rikai népet. Ha a kongresszusi tagok nem hajlandók nép-érde­keket szolgáló törvényeket hozni, akkor az amerikai népnek ez év novemberében — élve szavazati jogával — olyan képvi­selőket és szenátorokat kell a 91. kongresszusba küldeni, akik nem a nagy monopolisták, hanem az amerikai nép érdekeit szolgálják. JOHNSON ELNÖK VISSZAUTASÍTJA A VIETNAMI DEMOKRATIKUS KÖZTÁRSASÁG KÉTSÉGBEESETT KAPKODÁS Johnson elnök a következő javaslatokat tette a minap: — Megadóztatni az amerikai turistákat. — Kormánytámogatást adni az amerikai árukivitel elő­mozdítására. — Felemelni a külföldről behozott árucikkek utáni vámot — Csökkenteni a dollár-befektetést külföldön. Ezeket a javaslatokat az elnök abban a reményben tette, _hogy megmentheti, fenntarthatja a dollár nemzetközi árfolya­mát. Nincs azonban biztositék arra, hogy célját eléri, még ak­kor sem, ha a kongresszus törvénybe iktatja minden javaslatát. Nincs biztositék azért, mert azok az országok, melyek a fenti javaslatok életbeléptetésével károsodást szenvednek, nem fogják tétlenül szemlélni, miként próbálja az Egyesült Álla­mok kiszorítani az angol, francia, olasz, japán és más ipari ál­lamok termékeit a világpiacról. Ezen országok kormányai már csak önvédelemből is lépé­seket tesznek, hogy ellensúlyozzák az amerikai kormány in­tézkedéseit, mert minden kapitalista államban a gazdasági vál­ság jelei mutatkoznak, amit Johnson tervének kivitele csak fokozhat. Az elnök javaslatai kétségbeesett kapkodásra vallanak. Mi megértjük Johnson kétségbeesését. Az ország pénzügyi helyzete és erkölcsi színvonala egyre romlik. Johnson elnök képtelen ezen változtatni a fentjelzett javaslatok életbelépte­tésével. Csupán az erkölcstelen vietnami háború befejezése húzhatja ki az országot ebből a zsákutcából. TERJED AZ INFLUENZA-JÁRVÁNY Az influenza járvány egyre nagyobb méreteket ölt or­szágszerte. Súlyosbítja a helyzetet, hogy a halálozások száma emelkedik. Minden ezer beteg közül eddig 14.9 halt meg New Yorkban. A halálesetek főleg a 65 éven felülieket sújtják. Dr. Edward O'Rourk, New York város közegészségügyi biztosa felhívást intézett a város lakosaihoz, hogy mindazok, akik eddig még nem kaptak influenza-elleros oltást, haladéktalanul keressék fel orvosukat. Az egészségügyi közegek a város öt kerületé­ben 23 központot állítottak fel, ahol mindenki ingyenes oltás­ban részesülhet. Felhívjuk lapunk olvasóinak figyelmét, hogy ha még nem vettek influenza-ellenes oltást, minden késedelem nélkül in­tézkedjenek. BÉKEJAVASLATÁT Meghátrál San Antonio-i beszédében tett ígéretétől SAN ANTONIO, Texas. — i A texasi "Fehér Ház”-hoz csa-j tolt újságírók véleménye sze-| rint Johnson elnök nem haj­landó elfogadni a Vietnami De­mokratikus Köztársaság kül­ügyminiszterének javaslatát,1 mely szerint béketárgyalások kezdődhetnek, mihelyt az ame- j rikai kormány minden feltételi nélkül beszünteti Észak-Viet-' nam bombázását és minden; más hadműveletét. Ilyképpen értelmezik John-j son elnök köszöntő beszédév Izrael miniszterelnöke, Levi' Eshkol megérkezése alkalmá-1 ból. Az elnök többek között a következőket mondta: "Békét teremteni nagy bá­torságot, rugalmasságot és el­képzelést igényel. Nem szor­galmazzuk a béke érdekét fe­lületes jelszavak hangoztatásá­val és félmegoldásokkal. Tu­dom, hogy ön jobban megér­ti ezt, mint sokan mások.” Az elnök utóbbi megjegyzé­se alátámasztotta Rusk külügy­miniszter álláspontját, aki megjegyezte: “Mit ér a háború egy részé­nek felfüggesztése és Észak- Vietnam bombázásának be­szüntetése, amikor a háború másik része tovább folytató­dik?” így leplezi le önmagát az elnök, amikor visszavonja a San Antonióban a múlt év vé­gén tett alábbi kijelentését: “Készen állunk felfüggeszte­ni Észak-Vietnam bombázását, ha Hanoi hajlandó eredményes tárgyalásokba bocsátkozni.” (Folytatás a 11-ik oldalon) EGY KATOLIKUS PAP VISSZAKÜLDI SOROZÓ KÁRTYÁJÁT RUSK-NAK BATTLE CREEK, Mich. — John P. Huhn, 29 éves ka­tolikus pap levelet irt Rusk külügyminiszternek és a le­vélhez mellékelte sorozó kártyáját. Ruskhoz intézett leve­lében többek között a következőket irta: “Hosszan tartó, gondos megfontolás után arra az elke­rülhetetlen meggyőződésre jutottam, hogy az amerikai kormány erkölcstelenül jár el Vietnamban. Teljesen tu­datában vagyok annak, milyen következményekkel jár­hat, hogy visszaküldöm önnek sorozó kártyámat. “Ha módomban van fiatalokat segiteni, akik erkölcsi meggyőződésből nem hajlandók a hadseregben szolgálni a vietnami háború miatt, akkor azt nagy örömmel te­szem.” WASHINGTON, D.C. — Öszhaju nagyanyák, szépen öltözött kispolgári asszonyok és mini-szoknyás lányok ezrei vonultak a Union vasútállomástól, tüntető menetben a kongresszus épü­lete elé. A tüntetők követelték az amerikai csapatok azonnali kivonását Vietnamból. —Részletek következő lapszámunkban. • SAN FRANCISCO, Cal. — A rendőrség letartóztatott 60 bé­ketüntetőt. Több százan demonstráltak a Fairmont szálloda előtt, ahol Dean Rusk külügyminiszter beszédében próbálta megmagyarázni a Johnson-kormány vietnami politikáját. A rendőrség brutális támadást intézett a tüntetők ellen. Sokan megsebesültek. • WASHINGTON, D. C. — Nyugalmazott tábornokok, admirá­lisok és nagyvállalatok igazgatói bizottságot alakítottak. Cél­juk kényszeríteni a Johnson-kormányt Észak-Vietnam bombá­zásának beszüntetésére és tárgyalások megkezdésére. • JERSEY CITY, N. J. — Több mint százan megsebesültek, amikor egy helyiérdekű vasút nekifutott az előtte haladó vo­natnak a város közelében, ötven sebesült kórházi kezelést igényelt. • MOSZKVA. — A Szovjetunió egészségügyi minisztere, Boris Petrovsky kritizálta dr. Barnard szivátültetési műtétét. Véle­ménye, hogy az orvosi tudomány még nem oldotta mag idegen testrészek elfogadásának problémáját. Hasonlóan nyilatkozott dr. Werner Forssman, Nobel-dijas német sebész. BÉKETÜNTETÉSBE SZÓLÍT BR. KING NEW YORK, N. Y. — Dr. Rév. Martin Luther King, Jr. felhívást intézett a katolikus, református, zsidó és más egy­házakhoz. Felkérte papjaikat, valamint az egyházak tagjait, hogy menjenek Washingtonba február 5- és 6-án, tiltakozza­nak a "történelem legkegyet- fenebb háborúja ellen." “Itt az ideje, hogy Isten minden erkölcsös szolgája ta­núságot tegyen a társadalom ellen elkövetett büncselekedet ellen.” “Ez a jelenlegi generáció legfontosabb éve. A ma és no­vember 5-e között lefolyó ese­mények kihatnak nemzetünk és az egész emberiség jövő­jére.” “Ebben az évben dől el — folytatta nyilatkozatát dr. King —, hogy hazánk visszanyeri-e tekintélyét a külföldön, józan­ságát idehaza, vagy még több bombát zudit ártatlan embe­rekre és még több hazafit vet börtönbe.” “A választás hazánk részére nyilvánvaló: vagy befejezzük a háborút Vietnamban, vagy az ország legjobbjait börtönbe vetik.” »68SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSiSSSSS?SSSSSSSSSSSSSÄfSSSSSSSSSSSS^«SSSSSSSSÄ?«SSSSSSiSSSSÄSSSSSSSSSäW MAGYAR SZÓ ÜNNEPÉLY tOS ANGELESBEN s * - - — ---------­Ebéd 12-től, műsor 2 órakor. Ebéd $1.50, belépési adomány 75 cent. — "ANNUSKA HAZAMEGY" című egy felvonásos színdarab. — Irta Kovács Erzsi. Rendező Havasy Sándor. — Hely: LOS ANGELESI MUKÁS OTTHON, 1251 So. St. Andrews Place. — Zene: Wishy-Juliska kitűnő zenekara.

Next

/
Oldalképek
Tartalom