Amerikai Magyar Szó, 1967. január-június (21. évfolyam, 1-26. szám)

1967-02-16 / 7. szám

Thursday, February 16, 1967 AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD Levél Zsuzsának, Budapestre Kedves Zsuzsa! Amikor e sorokat irom, már két napja Budapes­ten vagy a négy heti kaliforniai vakáció után. Négy hét előtt kirepültél a magyar télből, másnap né­hány órát a német télben töltöttél és a következő napon a dél-kaliforniai “télbe” érkeztél, 25—26 fokos (Celsius) melegbe. Alig pár napja, hogy vé­get ért a vakációd és négy héten át tartó ideális időjárás után, ittléted óta az első esős napon kire­pültél a pálmás, kaktuszos, virágos tavaszból — az álomból a valóságba, az izgalmas és édes semmi­tevésből a szorgalmas életbe, régi, megszokott munkakörödbe. Amikor itteni találkozásaink alkalmával azt mondtad, hogy belátod “ez vakáció és semmi más” —, igazad volt. Négy héten át tartó vakáció volt, amelyet jószivü rokonaid tettek lehetővé szá­modra. Szép volt, jó volt — álom volt. A rokonok és az ő barátaik mindent elkövettek, hogy jól érezd magad, hogy ez a négy hét emlékezetes maradjon, amig élsz. Tudom, hogy e törekvésük teljes siker­rel járt. Amikor rokonaid társaságában, néhány nappal elutazásod előtt felkerestél bennünket a bucsu- találkozásra, mondtál valamit, amit azóta sem tu­dok elfelejteni és ami ennek a levélnek a megírá­sára késztetett. Elmondtad, hogy elvittek irusitás- ra bocsátott házak megtekintésére és a feleségem kérdésére, hogy milyen házak voltak, ezt válaszol­tad: "Olcsó házak voltak, úgy 28 ezer dollár körüliek." Ez az egy kijelentésed mindennél jobban bizo­nyítja, amit egyetlen napi együttlétünk idején mondtam?''hibádori' kívül hamis képet nyertél j Amerikáról1. Ismétlem: jószivü rokonaid és barátaik mindent elkövettek, hogy jól érezd magad, de senki közü­lük nem tartotta fontosnak, hogy legalább megkö­zelítőleg ismerd meg a valódi Kaliforniát és azon keresztül a valódi Amerikát. Rokonaid és barátaid megismertették veled az otthonukat, amelyek az átlagon felüliek és voltál olyan otthonban is, amely annál is több, valóban Juxus-lakóhely. Mutattak nagy, fényes - üzleteket, szállodákat és megvendégeltek jórangu éttermek­ben, amelyek arra a kijelentésre indítottak, hogy "itt minden van és mindenből nagyon sok." Igazad volt. AHOVÁ vittek, AMIKET láttál, nem is kelthetett más benyomást, csak megerősítették a külföldön általában elfogadott feltevést, hogy Amerikában minden van és mindenből nagyon sok van. De, kedves Zsuzsa, azért láttad ilyennek Kaliforniát és azon keresztül Amerikát, mert a jószivü rokonok és a barátaik elzárták a lehetősé­gét annak, hogy megismerd Amerika valódi arcát. Nem kaptál alkalmat arra, hogy meglásd és meg­értsd: milyen mérhetetlen azoknak a száma, akik­nek elérhetetlen az ,ami itt van és amiből oly sok van. Kérésünkre módot kaptunk arra. hogy az angliai látogatóval együtt egyetlen napot töltsél a társasá­gunkban — rokonok nélkül. Ezen a napon elvit­tünk a san-marinoi “Hungtington Library”-be, ahol a felhalmozott értékek: a könyvek, a világhírű festmények, a műkincsek, a japán kert, a kaktusz­erdő, a virágok, a rend és a tisztaság fogalmat adott arról, hogyan élt egy amerikai vasut-király. Megláttad San Marino városkát, ahol jómódú ame­rikaiak 80—100 ezer dolláros palotákban élik a világukat és esténként azzal a megnyugvással hajt­ják álomra fejüket, hogy az “ő városukban” nincs hely zsidó, néger és bevándorolt számára. Ezen az egy napon említettem Neked, hogy jó­indulatú, de tájékozatlan és elfogult rokonaid nem adtak módot arra, hogy a szépen és jón kívül mást is megláss Kaliforniában. Említettem, hogy Los Angelest nemcsak a kiimája, nemcsak “Hollywood” tette világhírűvé, hanem — WATTS is, amelyet látnod kellett volna, hogy ne egyoldalú értesülés­sel térj vissza szülőföldedre. Útban visszafelé San DOMINIQUE, DOMINIQUE... Mosoly nővér leveti a főkötőt Két évvel ezelőtt ismerte meg a világ Soeur Sourire-t, Mosoly nővért. A Waterloo melletti fichermont-r kolostorban élő kis belga apáca hangját a világ rádióhallgatói is megkedvel­ték. Különösen nagy sikert aratott Dominique cimii dalocskája, amely 1965 egyik legnépszerűbb slágere lett. A 33 esztendős dominikánus apáca ez év őszén kénytelen volt elhagyni a kolostort, levetni főkö­tőjét és fölvéve eredeti nevét —, mint Janine Deckers meghúzódni ifjúkori barátnőjének kis albérleti szobájában. A kolostor főnökasszonya kezdetben ugyanis jónéven vette a kis dzsessznővér propagandáját rendje számára. Amikor azonban a Dominiqueot újabb lemezek követték, s egyre több sztárpará­déra hívták Janine-t, sőt Hollywodban Daloló apá­ca címen filmet is készítettek róla, a rend elhatá­rozta, hogy véget vet a “dalolászásnak”. Előbb több évi missziós tevékenységre Kongóba akarták meneszteni Soeur Sourire-t, majd amikor ez a kí­sérlet meghiúsult, felszólították: vagy visszavo­nul a közszerepléstől, vagy kivonul a kolostorból. Janine határozott. Sportszoknyában, nyakas pu­lóverben, lapos sarkú cipőben Lowen-be költözött — a civil életbe. Az időpont neki kedvezett. Mert a karácsonyi lemezpiacra csemegének Ígérkezett a volt nővér uj slágere, aki “nem bánt meg semmit!” Az uj aranyláz Az arany nyilvánvanlóan háttérbe szorítja a do lárt, és amilyen arányban a dollár értéke csökker úgy növekedhetik azoknak a valutáknak a szerepe amelyeknek a legnagyobb az aranyfedezete. A világ aranytartalékai ma mintegy 673 eze tonnát tesznek ki, tehát 14.6-szer többet, min 1492-ben, amikor Kolumbusz felfedezte Amerikát 1934 és 1965 között annyi aranyat termeltek ki mint korábban az emberiség egész történelmében Az aranymennyiség negyven százaléka, vagyi: mintegy 270 ezer tonna, magánkézben van. E va gyón egyharmada Franciaországban található. Az Egyesült Államokban viszont az aranyalap tartalé­kai az utóbbi 17 év alatt több mint 50 százalékkal csökkentek. A sárga fém értéke harminc év alatt megfele­ződött. 1937-ben például még 95 bála gyapotot le­hetett venni egy kiló aranyért, ma mái' csak 47 bá- lányit. Az arany mégis mindinkább vonzza az em­bereket és ez csak bonyolítja a világ fizetési-esz­köz problémáját. 25,000 pakisztáni vasutas sztrájkba lépett. Az áremelkedések miatt tiltakozó sztrájk valósággal megbénította az egész ország közlekedését. • Sztrájkba lépett Uruguay 200 ezer közszolgál­tatási alkalmazottja, követelvén, hogy a parlament növelje a közszolgáltatások költségvetési összegét. Marinoból készakarva “eltévedtem” és módot ad­tam arra, hogy máglásd a város “Boyle Heights” részét, ahol szegény zsidó, mexikói és néger csalá­dok laknak összezsúfolva, kényelmetlenül. Ez csak fogalmat adott arról, hogy itt nem mindenki jó­módú, hogy itt 28 ezer dollárnál olcsóbb házakban is laknak, tengődnek szegény emberek. Igen, a nagy város e környéke fogalmat adott arról, hogy vannak itt szegénysorsu emberek is és amit láttál, abból sejthetted, hogy vannak itt olya­nok, akik még ezeknél is szegényebbek. Mert, hidd el Zsuzsa, vannak ilyenek itt is, másutt is. Hidd el, hogy milliószámra élnek emberek Amerikában, akik számára még a “boyle-heights”-i szegénység is elérhetetlen, annyira levertek, annyira kivertek. Vannak milliószámra fehérek és feketék, akik bol­dogok lennének, ha olyan takaros kis lakásuk lenne, mint neked Budapest XIII. kerületében, de ilyesmiről még álmodni sem merészelnek. Itt Kaliforniában, ahonnan a saláta-, a főzelék- és a dió-félék vonatszámra árasztják el az orszá­got; ahonnan a narancs-, a citrom-, a füge- és a datolya-félék dús választékával látják el Amerika és a világ minden részét —, Itt a földeken dolgozó szegény munkások csak hosszas és keserves har­cok árán tudnak a milliomos termelőkből kikény­szeríteni olyan bért, amely a nyomortól ugyan nem, de legalább az éhezéstől megmenti őket. Mindezt megmutathatták volna Neked a jószivü rokonok és elmondhatták volna., hogy — a kor­mány beismerése szerint —, 30 és 40 millió közöt­ti azoknak az amerikaiaknak a száma, akik mé­lyen a nívón alul, a nagy városok nyomor-negye­deiben élnek. Mindez valamikor elhallgatásra ítélt titok volt, amelyet csak a haladó szellemben irt újságok feszegettek, de ma már nem titok, mert a szegények forrongása az amerikai nép és a világ elé tárta a szégyenteljes állapotokat —a világ leg­gazdagabb országában. Minderről a rokonaid és barátaik is tudnak. Ha nem tudnak, azért van, mert nem AKARNAK tud­ni róla. Mert ők azok közé a hazaffyak közé tar­toznak, akiknek minden szép, ami Amerikában van minden jó, amit Amerika csinál —, még a vietnami piszkos népirtás is, amely kiváltotta a világ nagy részének megvetését és aláásta Amerika megbíz­hatóságát. A rokonaid még ma is elhiszik, szőrös- től-bőröstől lenyelik azt a dajkamesét, hogy ha Amerika nem állítja meg a kommunizmust Viet­namban, akkor “a kínaiak milliói megtámadják Amerikát.” Túl lusták vagy képtelenek gondolkoz­ni azon, HOGYAN fogják a kínai milliók megtá­madni Amerikát? Hogyan kelnek át a hatalmas Csendes-óceánon: repülőkkel, hajókkal, tenger­alattjárókkal vagy csak úgy csupaszon úszva? Rokonaid azok közé tartoznak, akiknek minden jó Amerikában és minden rossz a “kommunista” országokban. Ezen ne is csodálkozz, mert olyan lapokat olvasnak, amelyek ezt a propagandát ter­jesztik. Első kézből is kaptak ilyen információkat a leányuktól és a vejüktől, akik pár év előtti, pár napos magyarországi látogatásuk után elmondták, hogy “Pesten mindenki szomorú, mindenki rosszul öltözött és mindenkin meglátszik, hogy éhes.” Veled együtt a hazalátogató amerikaiak tízezrei tanuk arra, hogy ilyen híresztelés minden alapot nélkülöz, ilyesmit csak egyoldalú, elfogult embe­rek mesélnek és egyoldalú, elfogult emberek hisz­nek el. Te sok jót is beszéltél szülőföldünkről, a haladásról és tapasztalhattad, hogy azokat milyen kétkedéssel fogadták az Amerika-imádók. Mire ezek a sorok nyomtatásban megjelennek és Hozzád kerülnek, sok baráttal, ismerőssel jöttél össze, akiknek meséltél a 30-napos vakációról Ka­liforniában. örültek az örömödnek, talán egy kissé irigykedtek is — és nem ok nélkül. Ha majd me­gint találkozol velük, pótold ki az elmondottakat azzal, amit itt olvastál. Hadd lássák, hogy Te egy kicsit ismered az amerikai érem másik oldalát is és nyújts módot nekik arra. hogy ők is lássák: Ka­liforniában és Amerikában a sok szép és jó mel­lett, van sok rut és rossz is. És amikor valóra válik rokonaid terve, hogy meglátogatják szülőföldjüket és megnézik Buda­pestet, akkor gondoskodj arról, hogy meglássák: nem minden rossz odaát, van sok szép és jó Ma­gyarországon, az emberek nem “szomorúak, rosz- szul öltözöttek és éhesek.” Adj módot, hogy meglássák: nagy Amerikában milliószámra vannak nélkülözők, a kis Magyaror­szágban nincs egyetlen egy éhes, rongyos ember, nincsenek koldusok, kéregetők. Légy továbbra is boldog és elégedett, Zsuzsa, szép országod gyönyörű fővárosában, Budapes­ten! J fi fi A10 fi Te,',om )A 6'2,S8 REFRIGERATION & TV. 168-04 Jamaica Avenue, Jamaica, L.I., N.Y. <8th Ave Subway 168th St. állomás, Színes televíziók Jégszekrények — Mosógépek — Gáz- és vil­lanykályhák — HI-FI — Slereo — Rádiók — Porszívó készülékek — Legolcsóbban! Legjobb gyártmányok. — Gyári garancia 'KFDVfZn FIZETÉSI FELTÉTELEK!

Next

/
Oldalképek
Tartalom