Amerikai Magyar Szó, 1966. július-december (20. évfolyam, 27-52. szám)

1966-10-06 / 40. szám

AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD 2 Thursday, October 6, 1966 ÜJ HELYZET, UJ LEHETŐSÉGEK, ÜJ FELADATOK Az Országos Lapkonferencián szerzett benyomásaim SZÉLJEGYZETEK Országszerte vígan folyik a vita arról, hogy hasz­nos, avagy káros-e az ivóvíznek fluoride vegyszer­rel való vegyítése? Akik ellenzik, arra hivatkoz­nak, hogy azzal az idősek egészségét veszélyeztetik. Akik helyeslik, a fiatalok fogainak épségben tar­tását tartják fontosnak és szerintük a vegyszer ezt a célt szolgáltatja. A statisztika szerint több, mint százmillió ame­rikainak rosszak a fogai és 22 millió elveszítette összes fogait. Az átlagos teen-ager már elveszített egy fogat, 4 foga tömést kapott és 7 más fognak tömésre van szüksége. Három öt éven aluli gyer­mek közül kettőnek lyukasak a tej-fogai. És min­den évben hárombillió (milliárd) dollár az ameri­kai nép fogorvosi számlája. A fiatalok (és sokan a felnőttek közül) nem sze­retnek arról hallani, hogy a sok cukor és cukorka fogyasztás és a tápláló érték (és kalória) nélküli édes italok a legfőbb okozói a fogak odvasodásá- nak. Ezt a Coca-Cola és hasonló hirdetések igye­keznek elfeledtetni a fiatalokkal és az — idősek­kel. • • • Indiában a "hatalom nélküliek leghatalmasabb- jának” nevezik Vinoba Bhave-t, aki elinditotta a ‘ Gramdan" mozgalmat. A mezítlábas és csupán ágyékkötőt viselő 71 éves ember falusi közössége­ket alapit, amelyeknek tagjai a tulajdonukat képe­ző földet a kollektiv alakulat rendelkezésére bo­csátják. Vinobadji — ahogyan becéző nevén is­merik —, olyan népszerűségre tett szert India sze­gényei között, hogy már-már szentként emlegetik őt és az állam vezetői felfigyelnek minden szavára. • Vinodabji buzdítására Orissa államban eddig már több mint 7,000, Bihar államban pedig 4,284 falu a Gramdan mozgalom részese lett. Nyilvánva­ló, hogy az indiai Gramdan azonos az orosz Kol­hoz, az izraeli Kibutz és a magyar termelőszövet­kezetekkel. Egy különbség mégis van: a szocialista rendszer gyűlölői tüzet-békát hánynak a kolhozok­ra és a termelőszövetkezetekre, de egyetlen sza­vuk sincs a kibutzok és a gramdanok ellen. Ami a falusi közösségeket sehol nem akadályoz­za fejlődésükben, mert a karaván minden ország­ban halad. . . • • • Az ember m ponta — azaz stílszerűen: nap mint nap — ráeszmél arra, hogy a parányi kis tudásá­val arányban mily ijesztően sok az, amit nem tud. A napokban eg> hitetlen Tamás kétkedéssel fogad­ta azt a felvilágosítást, hogy Afrikában nincsenek, ellenben Szibériában vannak tigrisek. Az egészet kommunista propagandának nevezte. De ez még semmi. A kitűnő “Élet és Tudomány” 33-ik száma írja, hogy “télen kisebb a cickányok koponyája.” Ki hitte volna és ki tudta ezt eddig Dehnel profesz- szoron kívül? Nem elég ez, de ez a lapszám azt is közli, hogy “egy erszényes visszaköltözött a fára.” És még hoz­zá Ausztráliában és Uj-Zélandbarí történt ez a Dendrolagus erszényessel. Türelmetlenül várjuk a legközelebbi értesítést arról, hogy mi az, amit eddig nem tudtunk. • • • Ajtai Miklós, az Országos Tervhivatal elnökének nyilatkozata szerint a magyar és szovjet kormány egyezményt köt, amelynek alapján Magyarorszá­gon egy nagyteljesítményű, 800 megawattos atom­erőmű épül fel. (1 megawatt = ezer kilowatt.) Az erőmű nukleáris berendezését persze a Szovjetunió vállalta és az építésben szovjet tudósok, mérnökök segitik a magyar műszaki gárdát. Újabb alkalom arra, hogy szülőhazánk ellensé­gei támadást intézzenek a szovjetek ellen, mert "mindent kivisznek" Magyarországból! • • • A National Ass’ of Broadcast Employees and Technicians (NABET) sztrájkba lépett a Film Fair ellen, amely North Hollywoodon tv hirdetéseket filmez. Három piketelő leánynak feltűnően nagy nézőközönsége akadt, mert — bikiniben piketeltek és a táblákon ez állt: “Azt akarjuk, hogy a NABET szerződés fedjen bennünket.” A nézők vágya az volt, hogy a “fedésre” minél később kerüljön sor. • • • A szövetségi Legfelsőbb Bíróság döntését, hogy a letartóztatott egyént figyelmeztetni kell arra, hogy ügyvédre jogosult és nem köteles vallani, száz megkérdezett közül 46 rosszalta, 24 helyeselte és 30-nak nem volt véleménye. Kétszer annyian rosszalták, hogy a törvények Irta' FODOR NAGY ÁRPÁD Eddig minden évben résztvettem az Amerikai Magyar Szó országos lapkonferenciáin, akár New Yorkban, akár Clevelandon, vagy Detroitban, stb. tartottuk. Minden évben megtárgyaltuk a lap irányvonalát, tartalmát és terjesztési lehetőségeit, valamint azt, hogy miként teremtsük elő a lap fenntartásához szükséges összeget. Az elmúlt esztendőkben kétségtelenül egyre ne­hezebb helyzetbe került lapunk. E helyzetet az hozta létre, hogy olvasóink elöregedtek, sokan el­hunytak és igy mind olvasóink, mind támogatóink sora egyre szűkült. Éppen ezért ez évben némi aggodalommal tekin­tettem a lapkonferencia elé. Uj helyzet A lapkonferencián elhangzottak azonban telje­sen megváltoztatták nézetemet. Fontos megjegyez­ni és kihangsúlyozni Lusztig munkástárs jelentését, mely lefestette és elemezte az amerikai gazdasági és politikai helyzetet, rámutatott a piszkos vietna­mi háború következményeire, feltárta az amerikai magyar fasiszták működését és rámutatott arra, hogy az amerikai magyarok nagy többségét meg kell nyerni, be kell vonni a békemozgalomba és egy amerikai-magyar barátsági szervezetbe. Lusztig munkástársnak, az Ügyvezető Bizottság nevében tett jelentése adta meg az országos kon­ferencia hangját. E hang az optimizmus hangja volt, mely kihangsúlyozta az elénk táruló uj hely­zetet. Megvilágította azt, hogy az óhazai látogatá­sukból visszatért amerikai magyarok ezrei, saját szemükkel látták és tapasztalták, hogyan épül a szocialista Magyarország, miként javul magyar test­véreink életszínvonala és milyen valótlanságokkal próbálják az itteni magyar fasiszták félrevezetni az amerikai magyarokat. Uj lehetőségek Az uj helyzet uj lehetőségeket teremtett részünk re. Amint az egyik delegátus a másik után felszó­A magyar iparcikkek sikere Kanadában A magyar külkereskedelem, nagyarányú ren­dezvénysorozat keretében mutatta be a magyar ipar termékeit a kanadai fogyasztóközönségnek és az érdekelt szakembereknek. A torontói nem­zeti kiállítás és a montreali magyar hét alkalmá­ból hivatalos magyar küldöttség is járt Kanadá­ban. A delegáció tárgyalásairól, valamint a kana­dai magyar bemutató eseménysorazatáról a kül­döttség vezetője, Darvas László külkereskedelmi miniszterhelyettes számolt be a sajtó képvise­lőinek. Elmondta, hogy a torontói magyar kiállításnak 300 ezer látogatója volt, a montreali magyar hét különböző rendezvényeit ugyancsak 300 ezren ke­resték fel. A közönségsiker lemérhető továbbá azon, hogy a kiállítással 20 tv- és ugyanannyi rá­dióadás foglalkozott, s kivétel nélkül az elismerés hangján. Ami pedig a Kanadában folytatott tár­gyalásokat illeti, kiemelhető közülük Warrennal, a kanadai kereskedelemügyi miniszter helyette­sével folytatott megbeszélés, amelyen a két ország 1964 óta fennálló kereskedelmi kapcsolatainak fejlődését tekintették át. Kanadai részről is meg­állapították: a forgalom kedvezően alakult, to­vábbi növeléséhez előnyösek az adottságok. A mi­niszterhelyettes jelentős üzletkötésekről is beszá­molt. Az Artex például 460 ezer dolláros, a Che- molimpex 200 ezer, a Medimpex 150 ezer dolláros exportmegállapodást irt alá. A tárgyalások ered­ményeként a Kanadába irányuló magyar export jövőre az 1966. évi előirányzathoz képest előrelát­hatólag 50 százalékkal növekszik. A további lehetőségekről szólva Darvas László hangsúlyozta: kilátás van arra, hogy a két ország közötti forgalom a következő években kétszere- sére-háromszorosára növekedjék. Ugyanis a két állam ipari struktúrája szerencsésen találkozik. Kanada gazdag természeti kincsekben és alap­anyagokban, ipara sok olyan árut termel, amelyet hazánk eddig is. külföldről szerzett be. így a. ka­MAAA/WVWVUUVWXAAA/WWWWWWWA/WWUV« által biztosított jogot helyben hagyta és megerősí­tette a bíróság. Ez az arány a gondolkodásra képe­sek és képtelenek között. lalt, kitűnt, hogy többen már átültették a gyakor­latba az Ügyvezető Bizottság ajánlatait, öröm volt hallani amint Németh Éva, Canton-ból elmondotta működését az Idős Amerikaiak Szervezetében és hogy miként közelíti meg a magyar honfitársakat, akikkel elbeszélget, barátságot köt és akiket pró­bál megnyerni a lap olvasóinak. Hasonló hangnemben szólalt fel Paczier Flórián, és a többi californiai delegátus, valamint a chica­góiak, Báthory Youngstownból és Hegedűs Mary Akronból. Uj feladatok Nyilvánvaló volt minden delegátus előtt, hogy az uj helyzet csak megnyitja a LEHETŐSÉGEKET, de dolgozni kell azért, hogy eredményt érhessünk el. Uj előfizetőket csak úgy szerezhetünk, a szük­séges összegeket csak úgy tudjuk előteremteni, ha kihasználjuk az uj lehetőségeket. Ezért úgy gondo­lom, hogy a Lápkonferencia azon döntése, hogy küldjünk ki tízezer magyar honfitárs részére mu­tatványszámokat, példátlan a lap történetében. Örömmel állapíthatom meg, hogy a fenti hatá­rozat nem üres határozat. A tény az, hogy a kon­ferenciának ezt a döntését már életbe léptettük: Tcbbszáz magyar honfitársnak megy ki országszer­te lapunk mutatványpéldánya. A Lapkonferencia ezen határozatának végrehaj­tása sok munkával és nagy, külön költséggel jár. A lapnál dolgozó munkástársaink önzetlenül vál­lalják a munkatöbbletet és nincs kétségünk az­iránt, hogy a lap támogatói nagy készséggel és ön- feláldozással teremtik elő a szükséges összeget. Én a magam részéről nagy optimizmussal tekin­tek a jövő elé. Hiszem, hogy ez nem alaptalan op­timizmus. 1967 lapunk fennállásának 65. éve, ez az év nagy mérföldkövet jelent a lap fenntartásáért folytatott munkálkodásunkban és az amerikai ma­gyarok életében. Az Amerikai Magyar Szó tovább­ra is magasan tartja a békéért, az amerikai magya­rok jobb életéért, az óhazai és az amerikai magya­rok közti barátságért lobogó fáklyát. nadai cégeknek megvan a lehetőségük, hogy ver­senyképesen részt vegyenek a magyar piac ellá­tásában. Másrészről, minthogy Kanada nem köti beviteli engedélyekhez az importot (mennyiségi káriátokat sem támaszt!) és nagy felvevő köny- nyüipari és fogyasztási cikkekben, a két ország kereskedelme a kölcsönös előnyök alapján lénye­gesen bővíthető. A Kanadában kezdett tárgyalások egyébként folytatódnak. A következő bárom évre szóló ma­gyar—kanadai kereskedelmi megállapodás aláírá­sára még ez évben sor kerül. Növekszik a két ország közötti áruforgalom Az első kanadai miniszter Budapesten Robert H. Winters kanadai kereskedelemügyi miniszter Biró József magyar külkereskedelmi miniszter meghivására szeptember 22-én néhány napos hivatalos látogatásra Budapestre érkezett. Nyilatkozatában a kanadai miniszter tárgyalásait jelentősnek minősítette, hangsúlyozva, hogy elő kívánja segíteni a két ország gazdasági együtt­működését. “Az első kanadai miniszter vagyok — mondotta —, aki Magyarországot felkeresi”. A látogatást megelőzően Darvas László külke­reskedelmi miniszterhelyettes, aki nemrég tért vissza Kanadából, sajtóértekezleten kijelentette, hogy jövőre a két ország közötti áruforgalom 50 százalékos növekedésével lehet számolni. A/VNGRIKAI r Published every week by Hungarian Word, Inc. 130 East 16th Street, New York, N. Y. 10003. Telephone: AL 4-0397 Ent. as 2nd Class Matter, Dec. 31, 1952 under the Act of March 2, 1879 to the P.O. of New York, N.Y. Előfizetési árak: N-» York városban, az Egyesült Államokban és lüdQdában egy évre $10,00, félévre $5.50. Minden mäs külföldi ország- ^^g]IS3S5v84 be egy évre 12 dollár, félévre $6.50. ^

Next

/
Oldalképek
Tartalom