Amerikai Magyar Szó, 1966. július-december (20. évfolyam, 27-52. szám)

1966-07-07 / 27. szám

12 AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD Thursday, July 7. 1966 SPORTHÍREK MAGYARORSZÁG ÉS ANGLIA KÖZÖTT TRANZITBAN A VÁLOGATOTT TIZENNYOLC BUDAPEST, junius 27. V Kivételesen vasárnap is “nagyüzem” volt a Magyar Labdarugó Szövetség Népköztársaság úti helyiségében Itt végezte el az utazás előtti utolsó simitásokat Ba- róti Lajos szövetségi kapitány, és délelőtt, délután is az íróasztal mellett ült Honti György főtitkár, hogy amikorra elérkezik az utazás, minden rendben le- gyen. Ezalatt a szombaton kijelölt 18 “angliai labda­rugó” utolsó szabadnapját élvezte: a búcsú órái vol­tak ezek, a hosszú ut előtt. Szepesi és Tichy öröme A kijelöltek között Szepesi Gusztáv és Tichy Lajos a legboldogabb. Érthető, hiszen az utolsó pillanatban dőlt el véglegesen, hogy tagjai az utazó csapatnak. — Aligha hittem, hogy valóra válik álmom — mondja Szepesi Gusztáv, a Tatabánya együttesének csapatkapitánya. Január 13-án porcmütéten estem át. Két hét múlva azonban már tornásztam, úsztam, hogy mielőbb elkezdhessem újra a futballt. Nagyon sokat köszönhetek edzőmnek, Hidegkúti Nándornak, aki amikor fogytán volt az akaraterőm, buzdított, nem hagyott elcsüggedni. Tichy Lajos, a Bp. Honvéd hetvenszeres válogatott­ja harmadszor is ott lehet a világbajnokságon a ma­gyar csapat tagjai között. — Úgy érzem, előlegezett bizalom ez, és csak annyit Ígérhetek, hogy bármilyen helyzetben, akár játszom, akár csak buzdítani kell barátaimat, mindent megte­szek, ami tőlem telik. Így telt a vasárnap S hogyan töltötték vasárnapjukat a csapat tagjai? íme: Szentmihályi: Otthon, családi körben. Géléi: Két fiam lefoglalt. Káposzta: Kikapcsolódtam — családi körben. Mátrai: Barátaimmal elbeszélgettük az időt, még együtt is ebédeltünk. Sóvári: Az otthon nyújtotta a legjobb szórakozást. Mészöly: Tizenegy hónapos fiam most tanul járni. Annyira lefoglalt, hogy nem is vettem észre az idő múlását. Sipos: Ráckevén ezermesterkedtem. Szepesi: Kialudtam az izgalmakat, aztán televizió- nézés, és bucsuzkodás Tatabányán. Mathesz: Beteg a kisfiam, vele voltam elfoglalva. Molnár: Család és televízió. Bene: Pihenés, mozi. Albert: Szombaton színház, vasárnap a kislányom­mal egy kis séta és bucsuzkodás. Farkas: Kirándulás, aztán magnó és tv. . Varga: Fiatal házas vagyok, természetesen, a fele­ségemé volt a vasárnap. Nagy L.: Horgászás Ráckevén. Ami időm még ma­radt, azt feleségemmel és kislányommal töltöttem. Dr. Fenyvesi: Kirándulás a Duna-kanyarhoz a csa­láddal. Tichy: Ebéd a Hármashatárhegyen a feleségemmel. Utána bucsuzkodás. Rákosi: Családi körben. Tizenhárom bőrönd Aztán eljött az este. Még egy ellenőrzés a felszere­lések körül, ez már Vinkovics Lajos gyúró birodalma. Mi minden lapul a tizenhárom bőröndben? íme: 3 garnitúra (60 darab) meggypiros mez, 2 garnitúra (40 darab) piros-fehér-zöld csikozásu mez, 4 garnitúra zöld és fehér lábszárvédő, 40 piros és 60 fehér nadrág, plusz a kapusoké, 25 címerrel ellátott meggypiros me­legítő, 40 törülköző, 6 zászló, (minden eshetőségre ké­szen), 20 gumikötél, 18 darab, a világbajnokságon használatos labda, száz különböző bőrszeg. A gyúró külön táskájában pedig hat üveg sloán (dörzsölőfolyadék), speciális olajok, krémek. Az éjszakát a 18 játékos tulajdonképpen már félig •külföldön”, a repülőtéri tranzitszállóban tölti. Aztán, hétfőn már reggel 7 órakor Franciaországon és Hol­landián át irány Anglia! Muha József Az angliai menetrend “Magyarok az angliai labdarugó világbajnokságon” — ez a cime annak a kis útikalauznak, amelyet az Angliában szereplő 18 játékos kézhez kapott. A me­netrend közli a világbajnokságon részvevő vezetők játékosok nevét, ismerteti az eddigi tornák történe­tét és napról napra, óráról órára a küldöttség prog­ramját. íme az utiprogram: Julius 5-től 12-ig tartózkodás Southportban. Szerda, julius 13: 19.30 órakor Magyarország—Por­tugália, Manchesterben. Csütörtök, julius 14: Pihenő. Péntek, julius 15: Magyarország—Brazília, 19.30 óra­kor, Liverpoolban. Szombat, julius 16-tól kedd, julius 19-ig: pihenő és edzések. Szerda, julius 20: Magyarország—Bulgária, 19.30 órakor, Manchesterben. Csütörtök, julius 21-től: további részletes program a csapat szereplésétől függ, legkésőbb augusztus 1-ig bezárólag. Visszautazás: aszerint, hogy a julius 20-án befeje­ződő nyolcaddöntő mérkőzésen a csapat milyen ered­ményeket ér el. A program utravalója: “Most a VIII. világbajnokság előestéjén tele biza­kodással, de minden elbizakodottság nélkül indul út­nak a magyar csapat a világbajnokság színhelyére, hogy részt vegyen a legjobb válogatottak nemes ve­télkedésében. A csapat tarsolyában viszi egész nemze­tünk szeretetét, rokonszenvét és buzdítását a becsü­letes eredmény reményében. Ezt adják a szurkolók százezrei az utazó csapatnak és elvárják, hogy a vá­logatott sportbeli eredményei mellett az általános ma­gatartásból is kifogástalanul vizsgázzék.” Skócia—Brazília 1:1 A világbajnokságra készülő brazil válogatott Glas- gowban szombaton este Skócia ellen mérkőzött. A 80,000 néző előtt lezajlott találkozó 1:1 (1:1) arány­ban döntetlennel ért véget. A hazaiak már az 55. másodpercben Chalmers góljával megszerezték a ve­zetést, s a 15. percben Servilio egyenlített. A vasár­napi angol lapok megállapítják, hogy a brazil válo­gatott nagy csapat marad, de már nem legyőzhetet­len. EMLÉKÜNNEPÉLY CHICAGÓBAN • ... , ® Sauser Millie tiszteletére július hó T^-én, vasárnap délután 2 órai kéz*. lel Sauserék árnyas kert. viségében, • 2212 Burling eet, Chicago, III. $ Sauser Millie tagtársi.' három évvel ezelőtt J | hagyta itt családját és barátait. Legyünk ott • { mindannyian és emlékezzünk meg erről a • kedves, odaadó asszonyról. EBÉD DÉLUTÁN 2 ÓRAKOR S Mindenkit szivesen lát a Rendező Bizottság J CLEVELANDI HÍREK Piknik a Pósa-farmon julius 10-én, vasárnap Cleveland haladó gondolkodású magyarjai julius 10-én, vasárnap a Pósa-farmon találkoznak és piknik keretében szórakoznak. Csoportos indulás délelőtt 11 órakor Boross László borbélymester üzletétől, 12304 Buckeye Road. Csatlakoznak a csoporthoz Kalinay Gyula vezetésével azok, akik Farkas Béla szabómester üzlete előtt, 2987 East 102nd Street találkoznak. A West Side-on élők a Lorain Ave. és a West Boulevard sarkán csatlakoznak a piknikre menőkhöz. Akik ké­sőbb jönnek, menjenek a Lorain Rd.-on végig a Stearns Road-ig, azon forduljanak balra és ahogy el­érik a Bagley Roadot, forduljanak jobbra és egy mile- ra megtalálják a Pósa-farmot. Mivel Pósa József és neje díjmentesen engedik át farmjukat, belépti dij nincs és csak a finom harapni­valóért és a hűsítő italokért kell fizetni. Ebédre 1 órától fogva jó magyar pörköltet, süte­ményt és kávét szolgálunk fel. Az ebéd ára $1.50. Az ebédet Boross Lászlóné, Haj ma Lajosné, Farkas Béla és Boross László készítik. Délután 4 órától estig laci- pecsenye. A hűsítő italokat Viasz József, a lunch-je- gyeket Herczegh József és Stimetz János kezeli. A bizottság elnöke Boross László, a programot Farkas Béla vezeti le. Kalinay Gyula hegedűművész szere­pel a programon. Aki teheti, hívja el barátait is. F. B. CLEVELANDI ÜZLETI KALAUZ Hibás gáz- és olajcsövek veszélyeztetik a közönséget Az autóbiztonsági törvény bajnoka. Ralph Nader, aki az automobilok hibás gyártásáról irt könyvével és a szenátus előtti tanúvallomásával elősegítette az autóbiztonsági törvény közeli megszavazását, most biztonsági mérnökök és szakértők előtt kije­lentette, nogy a földalatti csőhálózatok fennforgó és határozott veszélyt jelentenek a lakosságnak. A sokezer mérföld terület alatt elágazó csőhá­lózatok nagy része rendkivül vékony, 1/10 inch vastagságú, rosszul hegesztett csőből készült, a csövek nincsenek mégfelelő mélységben elhelyez­ve és csak ritkán kerülnek felülvizsgálatra. A csö­vek megdöbbentő gyorsan romlanak, főleg rozsdá- sodás miatt. A földgáz és az olaj ezeken a csöve­ken halad keresztül, nagy nyomás alatt, amely bármikor megrepesztheti a vékony, vagy a meg­gyengült csövet. Mr. Nader a csőgyárosokat és a mérnököket egy­aránt okozta a hanyagságért. “A sajnálatos való­ság az, hogy habár a csövek biztonsága mindannyi­unk érdeke és habár a fogyasztó fizeti meg azok­nak is az árát, mégis a közmüvek nagyvállalatai maguk határozzák meg, hogy milyen biztosak le­gyenek a csövek, holott elsősorban a minél több haszon érdekli őket,” mondotta. Eloszlatta azt a tévhitet, hogy a kormány felül­vizsgálja a közmüveket. A gáz- és olajvállalatok “un. biztonsági kódexét kizárólagosan saját maguk állították fel.” Mr. Nader támogatja a Federal Power Commissionnak a szenátus kereskedelmi bi­zottságához múlt áprilisban küldött jelentését, amely szövetségi biztonsági szabályok felállítását sürgeti. Ez védelmet nyújtana a közönségnek és megakadályozná a gázcsövek repedéséből eredő robbanások által okozott sérüléseket és halálese­teket. Ilyen biztonsági törvényt nemrég nyújtott be G. Magnuson, washington-i dem. képviselő és nemsokára a szenátus kereskedelmi bizottsága elé kerül. Shirley Laundry * Lapodat segítőd, ha hirdetőinket támogatedl • Itthon** Elfiuiapó TERMELŐK ÉS ELADÓK — Urnán s Flowers Telefon: m_1500 11529 BUCKEYE ROAD, CLEVELAND, OHIO • Virágok minden alkalomra • BOROSS LÁSZLÓ, tulajdon« Telefon: WA 1-9466. — 12907 UNION AVENUE, CLEVELAND, OHIO Ruhák, öltönyök, stb. tisztítása különleges eljárómai saját üzemünkben. AL VAS SHeli Service Delco Batteries — Firestone Tires — Brake Service — Tune ups. — Galgany Confectionery Az Amerikai Magyar Szó és a Nők Világa is kapható, valamint magyar és amerikai könyvek, magazinok újságok, cukorka és cigaretta. .lalrall.Tnlh £ fin temetésrendezők. Két ingye- íJaKaD 1 Óin fit UOi nes kápolna használata * gyászolók kényelmére.—12014 és 11713 Buckeye Road, Cleveland, O. Tel.: CE 1-0384—LO 1-7524 és WA 1-4421 Louis A. Bodnar & Son SSELT""® 3929 LORAIN AVENUE, CLEVELAND, O. — Telefon: MElrose 1-3075. — A west-sidei magyarság és mun­kásság elismert temetkezési intézete. — Jutányos árak Éjjel-nappal mentőszolgálat. Buckeye Jewelers S"‘'Ä”k/'ik “ 11611 BUCKEYE ROAD — CLEVELAND, OHIO S. Krauthamme*, tulajdonos. — 11410 LORAIN AVENUE, CLEVELAND, OHIO Festékek, villanyfelszerelési cikk«* és építkezési va*- áruk raktára. Lorain Heights Hardware RIGZ0 FUNERAL HOMES, ING. Steven Lukács engedélyezett temetkezési vállalkozó balzsamozó. — Két kápolna; 12519 Buckeye Road ét 17504 Harvard Ava. — Telefon: LO 1-2030. I - J 1 Amerikai Magyar Szó 1 130 East 16th Street I New York, N. Y. 10003 I Tisztelt Kiadóhivatal! I Mivel lapom előfizetése lejárt, ide mellékelve I | küldök megújításra $...................-t. J Név:........................................................ | > Cim: ................. a 1 l | Város:............................................Állam:..............! ■ I Zip Code ...............

Next

/
Oldalképek
Tartalom