Amerikai Magyar Szó, 1966. január-június (20. évfolyam, 1-26. szám)
1966-01-27 / 4. szám
* amerikai magyar szó — Hungarian word Thursday, January 27, 1966 MEGJEGYZÉS A VITÁHOZ ÉS BESZÁMOLÓ ST. CATHARINES, Ont. — A lapban folyó vitához szeretnék hozzászólni, felhiva a figyelmüket, hogy külföldön (Kanadában ezúttal) is vannak szép számmal lapolvasók és támogatók, akik igenis mindent akarnak tudni a szülőhazánkban történtekről, már amennyire lapunk képes bennünket tájékoztatni. S főleg azt akarjuk tudni, hogy mik és miért mennek rosszul. Szerintem, ha a lap úgy kezdene írni, ahogy azt a jelzett lapbizottság akarja, akkor megbocsáthatat fanul hűtlenné válna ujságirói hivatásához, ami pedig azt jelentené, hogy mi, külföldiek, akiknek már elegünk van a hazudozásból, lerendeljük a lapot, mert valótlanságokat olvashatunk más lapokból is. (Lásd pl. a vietnami híreket.) Hiszen kimondottan azért fizetünk elő és támogatjuk erőnkhöz mérten a Magyar Szót, mert szomjuhozunk az igazságra. Mióta 1928-ban a kanadai szénbányánál dolgoztam és néhai Gajdos komám a kezembe nyomta a Magyar Szó elődjét, az Uj Előrét, hogy “olvasd komám, ez való nekünk,” azóta ez az újság volt és maradt az igazi újság, amelyik méltó módon kiérdemelte bizalmamat, mert úgy és olyan igazan közli az elérhető híreket, ahogy azt más lapokban hiába is keresném. Az utasításadásnál meg sem áll a szóbanforgó lapbizottság (és itt van a kutya elásva), hanem odáig mennek, hogy lapunk megfizethetetlen érdemű külmunkatársát, Neuwald honfitársat, próbálják a gyanúsítás mérgezett nyilaival kiütni. Ebben részben már célt is értek, mert a szívig sértett Neuwald ki is mondta, hogy nem fog több hirt írni Magyarországról. Talán tudják az olvasók, hogy mit irt Gábor Andor: Az én hazám c. verseskötetében (szinte félek leírni): S bár szégyen és bár iszonyat, Magyarként állni gáton. . . Rám is és más vén foghíjasra minden szép hir szülőhazánkról üditőleg hat, de a rossz híreket is tudomásul vesszük, mert tudjuk, hogy nincs olyan búza, amiben konkoly ne lenne. S ha már annyira védik egyesek szülőhazánk jó hírnevét, amiért fogadják szívből jövő köszönetemet, akkor miért nem utasítják a szülőhaza kormányát, hogy ne engedjen ki híreket olyan esetekről, amelyek sajnos megtörténtek. Szeretném megkérdezni a los-ange- lesi lapbizottságot, hogy miért csak a Magyar Szóban megjelent Írásokat kritizálják? Itt van pl. a Magyar Hírek, a Magyarok Vilábszövetségének hivatalos lapja, vagyis nem reakciós lap, melynek dec. 1-i számában olvashatjuk: A társadalmi tulajdon védelme, c. cikket Pethő Tibortól. Mit szólna a Ios-angelesi lapbizottság, ha ezt a cikket Neuwald irta volna és a Magyar Szó közölte volna? Pedig szerintem közölni kellene. Olvassák el, akiket szülőhazánk sorsa érdekel és be fogják látni, hogy elsőrendű kötelesség leleplezni azokat a bajokat, amelyek miatt szülőhazánk becsületes dolgozói hiányt szenvednek és amelyekre Neuwald is rámutatott. Mert ha az igazgatók, főkönyvelők, vezérmérnökök nem a szocializmus érdekeit képviselő emberek, hanem a Horthy-rend- szerből — talán protekció utján — átmentett, át- vedlett egyének felelős állásaikban összeesküsznek a dolgozó magyar nép és ország érdekei ellen, akkor helyesen járnak el a becsületes újságírók, köztük Neuwald honfitárs is, ha az ilyesmit a kizsákmányoltak tudomására hozzák. S ez nem kivételes eset, tudnék százat is idézni a Magyarországon megjelent lapokból, ha volna hely. De ezen legutóbbi esetet találtam alkalmasnak arra, hogy bizonyítsam, igen is helyes utón járt Neuwald, amikor a magyarországi állapotokat vizsgálta. Az igazmondásért nem megrovást, hanem minden tiszteletet megérdemel. ★ Miközben viaskodtam e sorok megírásával, újabb eset, mégpedig gyönyörű eset történt, ami feledhetetlen emlékként rögzítődött szivünkbe. Mint már írtam, a hazudozásokból elegünk van, hiszen már régen arról hazudoznak a szószékekről is, hogy milyen éhség van Magyarországon, stb. Mintha a nélkülözést a mindössze 20 éves szocialista magyar rendszer hozta volna létre! De amióta megindult a tömeges hazalátogatás, ezzel felhagytak. Azért elég tanultak ahhoz, hogy egyéb hazugságokat találjanak ki. 1965-ben sok honfitárs látogatott haza és hoztak magukkal felvételeket is, melyeket nem lehet meghazudtolni. Ebből a városból is és a szomszédos Wellandból voltak otthon. Nagy megtiszteltetésnek vettük, hogy Wellandból átlátogatott több magyar, köztük a Breitenbach házaspár is, áthozva magukkal a látogatás alkalmával felvett filmeket a mi szórakoztatásunkra. Ugyanakkor az itteni magyarok összejövetelt rendeztek a világ békemozgalom támogatására. Ismételten köszönetét mondok a kedves házaspárnak, hogy felkerestek bennünket és képzeletben visszavittek a 40—45 éve elhagyott tájakra. Bizony szép volt látni azokat a felépült munkáslakásokat és az épülőben lévőket, az egészségtől duzzadó gyermekeket az ápolónők felügyelete alatt, a heti piacokat, ahol garmadával voltak a szép élelmiszerek, a termelőszövetkezetek csirketenyésztő telepeit, a Parád-i és más gyógyfürdőket... Bizony soha nem remélt helyzetet értek el a magyar földmunkások (még mindig parasztoknak nevezik őket), amint a fürdők vizében és a napfényben keresnek gyógyulást. Nem tudom biztosan, de lehet, hogy a filmezőben volt egy kis huncutság is, de a magyar nőket szép gömbölyűeknek tüntette fel, igaz, a férfiakat is. A Nők Lapjában található étrendszer szerint viszont a fiimezőt nem is lehet huncutsággal gyanúsítani. Láttuk a gyermek- vasutat, a kiállítást, a földművelők családjainak házait belülről is, arató kombinátot, de láttunk még sok nadrágszij-földecskét is. Mivel autóval utaztak, volt alkalmuk szép felvételeket készíteni utakról, városokról, majd a hajókikötőből és végül itthon, Wellandon, a gyermekek és unokák társaságában. A filmbemutatást házilag készült sütemények és tea követte. Majd ismertetve az összejövetel célját, $46 jött össze, melyet a világ békemozgalomhoz küldött el a rendezőség. Köszönet a Breitenbach házaspárnak, hogy ilyen szép emlékű vasárnap délután rendezésében közreműködtek. Kovács János Megjegyzés a megjegyzésekre LOS ANGELES, Cal. — Mivel egyike vagyok azoknak, akik a los-angelesi lapolvasók gyűlésén elfogadott levelet aláírták, szeretnék hozzászólni a newyorkiak leveleihez, mert ők egyöntetűen felsorakoztak Neuwald védelmére. Mi nem a kritika használatát kifogásoltuk, hanem olvasva Neuwald cikksorozatát, több kitételt elitéltünk benne, mert azok szerintünk nem jóakaratu, nem őszinte kritikák voltak. Mi nem támadtuk Neuwaldot, csak arra kértük a szerkesztőséget, hogy ilyenfajta kritikákat ne tegyenek be a lapba, bárki írja is. Horváthnak azt ajánlom, hogy olvassa el a szerkesztőséghez irt levelünket, abból megtudja, hogy mit kifogásoltunk, nem akarom itt megismételni. Meg akarom őt nyugtatni, hogy igenis válaszolt nekünk Neuwald, levélben sértő, gúnyos megjegyzést téve az én és Jehn irói tehetségére. Igaz, mi nem vagyunk Írók, de sok éves munkásmozgalmi tapasztalattal rendelkezünk és meg tudjuk állapítani, mi a helyes és mi nem. Ha Magyarországon a hibákat lehet kritizálni (ami helyes) és bennünket, akik aláírtuk a levelet provokáló támadással lehet vádolni, miért nem szabad egy külmunkatár- sat kritizálni? Harmincöt éven át, ha nem is tollal, de főzőkanállal a konyhán és piknikeken, valamint anyagi támogatással, éppe.i úgy hozzájárultam a munkás sajtó építéséhez, mint az írók az Írásaikkal. “Figyelő” levelére is szeretnék visszatérni, de nem akarok túl hosszan írni. így csak a befejező soraira annyit, hogy van, amikor a szerkesztőség kritikai jogát korlátozni kell, hiszen ott is emberek dolgoznak és tévedhetnek, ami meg is történt az ’56-os eseményekkel kapcsolatban. Róth Ernő levelére pedig annyit, hogy nincs szándékunkban a dogmatikus elszigeteltség álláspontjára helyezkedni, ami látható aktivitásainkból is, ha figyelemmel kiséri a los-angelesi jelentéseket; úgy magyar, mint amerikai téren dolgozunk az emberiség jobb jövőjéért és a békéért. Berkowitz Gizi Haladjunk együtt BELL, Cal. — Én is szeretnék hozzászólni a Neuwald magyarországi cikkei körül kifejlődött vitához. Nem hiszem, hogy helytelenül irt volna tapasztalatairól. Megírta az egyik lapszámban, hogy ő őszintén ir arról, amit látott. Nagyon sajnálatosnak tartom, hogy a lap ilyen dolgokkal van tele, amivel elégtételt adunk az ellenségeinknek. Kérem, próbálják levenni a napirendről a kérdést, folytassuk tovább a munkát, fogjunk kezet s feledjük el a Neuwalddal való félreértést. Haladjunk együtt a lap építéséért mi, akik sokszor elvonjuk sajátmagunktól azt a kis pénzt és segítjük a lapot. A sok kritika árt nekünk és a lapnak. Ezzel nem akarok senkit megbántani, de vigyázzunk, mert kevesen vagyunk. Én 51 éve olvasója és támogatója vagyok lapunknak. M. Tittelbach El fogjuk érni munkával LOS ANGELES, Cal. — Negyedik éve élek ebben az országban, 1948-ban hagytam el szülőföldemet az úgynevezett Rákosi személyi kultusz idején, ezek szerint résztvettem én is az ifjú gárda munkájában, öreg szülőhazánk ifjúvá varázsolásában. Az itteni Magyar Munkás Otthonba beiratkoz-: tani, ahol úgy láttam, hogy egy darab magyar; földre léphetek a nagyrabecsült vezetőség jóvoltából. Ott megismertem Mr. Neuwaldot és sok más honfitársat, akikre úgy nézek, mint az itteni magyarság kiváló egyéneire, Neuwald különösen sokat tesz szülőhazánkért és sajnos, hogy sokan nem értik meg Írásait, vagy szándékosan félremagyarázzák. Neuwald nem hétköznapi kicsiny újságíró, mint sok vele egykorú ember, hanem kiváló képviselője a magyarságnak, magas nívón ir. Ő, mint jósze- mü újságíró, hazai látogatása alatt rögtön észrevette a lazsálókat. Azt ajánlom azoknak a honfitársaknak, akik elitélő kritikát gyakoroltak Neuwald felett, hogy hozzák leveleiket egyensúlyba, nehogy a reakció és más bajának örülő egyének húzzanak hasznot belőle. Mi is lenne, ha mindig torzsalkod- nánk itt, ahol a legnagyobb összefogásra és szülőhazánk segítségére van szükség? Nagyon helyes a jan. 6-i lapszámban Róth Ernő írása, mert határozott formában kell leleplezni a hibákat. B. B. •f*~9 Egyébként Budapesten élő barátomtól érdekes levelet kaptam, melyből néhány részletet itt idézek: .. .Azt viszont tudjuk, hogy egyes hazánkfiai — pláne pár éve a csomag-, pénz és egyéb javak reményében—nem sajnáltak hazudozni, minden tücs- köt-bogarat összefirkálni, a valóság helyett könnyeket fakasztó szóvirágokat irogatni a “nemesszivü” rokonoknak. Valószínű, hogy ilyen levelek ma is mennek oda. íróik sokszor nem is sejtik, hogy e kegyes csalással országunk tekintélyét is lejáratják, igy néhány dolgot Írunk helyzetünkről. Állami lakásban lapunk, mint nagyvárosokban a legtöbben, havi bére 141 forint (keresetem 2700) 2 szoba van, egyik apósomé. Van televíziónk, mosógép, porszívó, stb. Hűtőszekrényünk és jármüvünk még nincs, ezek drágák. Pl. a hűtőszekrény 4—7000 forint, autó 50—120 ezer (ami itt kapható). Televízió 800,000 db. van az országban, terjed a többi gép is erősen és bútort is sokan vesznek. Az emberek jól öltöznek, kitünően étkeznek. 70 fillérért villamoson Budapesten át lehet utazni Orvos, gyógyszer, kórházi ellátás lényegében ingyenes. Csak az nem dolgozik, aki nem akar. Minden munka nyugdíjra jogosít. Férfi 60 nő 55 éves korban nyugdíjba mehet. Most 20 év szolgálat kell, de ez 25-ig nő. Ha ez nincs meg, valamivel csökken az összeg. Az emberek tízezrei tanulnak, én is. Az oktatás olcsó. Minden ember gyereke, ha tehetséges, a legmagasabb iskolát is kijárhatja, még ösztöndíjat is kaphat. Az eddig felsoroltak mellett van hiba is, még kevés a lakás, sok az igénylő, a munkafegyelem még csak szilárdul, elég sok a lógás. Egyesek mindig próbálnak harácsolni, kis munkáért sok pénzt kapni. Még vannak alacsony fizetésű és alacsony nyugdíjas emberek, különösen öregebb parasztok. Ezeken ahogy lehet, igyekeznek segíteni. A nagy családok családi pótlékot is kapnak. Még leginkább falun van baj (időjárás, árvíz, állat- betegségek, munkaerőhiány, stb. miatt). Az idén a zöldség és gyümölcsárak magasak, igy a pénz nagy része élelemre megy. Azért fazékban is sok pénz van, majdnem egymillió magyar az idén is volt külföldön. (Ide is jött több mint egymillió más országokból.) Mi is szeretnénk még szebben és jobban élni. Ismerjük az amerikai magas életnívót és reméljük, mi is egyszer elérjük. Addig persze még igen sokat kell dolgozni, de tudjuk, el fogjuk érni munkával. Pista és családja Megértést kér PALM BEACH, Fia. — A naptár nagyon jó, élvezet olvasni, sok tanulságos dolog van benne. Sokan szeretnek kritizálni, de nem számolnak azzal, milyen kicsi a szerkesztőség ahhoz, hogy bizonyos dolgokat áttanulmányozzanak és ahol kell javítsanak. Mi sem helyeseljük azt a kritikát, amit Neuwalddal kapcsolatban írnak. Erdélyből jövünk és a mi hozzátartozóink mind jót Írnak. Persze, vannak hibák, de azok lassan, idővel rendbejönnek. Igen élveztük Neuwald riportját és kérjük, hogy folytassa, remélve, hogy akik olyan nagyon kritizálták, nem rosszindulatból tették. Nem szabad azt a kis erőt szétszaggatni, még akkor sem, ha hibát csináltunk, hiszen azok, akik nem írnak, nem is követnek el hibát. Mi ismerjük úgy a kritizáló- kat, mint Neuwaldot. Floridai olvasó-család