Amerikai Magyar Szó, 1966. január-június (20. évfolyam, 1-26. szám)

1966-05-26 / 21. szám

Thursday, May 26, 1966 AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD Fodor Erna: Beszélgetés az Orient-expressen .. Az Orient-express este 9.45-kor indul a párizsi Gare de l’Est pályaudvarról Budapest felé. Köz­vetlen vonat, közvetlen vasúti kocsik állnak az uta­sok rendelkezésére. Másnap este 8 óra 3 perckor a Keleti pályaudvaron van az utas. Ilyenkor, kora tavasszal azonban még kevesen utaznak. A nyári hónapokban bizony még állóhelyet sem talál a ké­sőn jövő. A vonat lassan kihúzott. A fülkében csak ketten voltunk. A párizsi házak, utcák és autó­buszok lassan elmaradtak. A nyár különösen korán köszöntött be a kontinensen, úgyhogy nyitott ab­lak mellett utazhattunk. Ez a nagytávolságú vonat azonkívül, hogy villanymotor huzza, nagyon ósdi. A hálókocsikat még szénnel fütik. Ivóvíz nincs és a mellékhelyiségek is mutatják, hogy a kocsik még a század elején készültek. A New York Times párizsi kiadását böngésszük. A nagy világváros lassanként elmaradt és csak a vonat zakatolása hallatszott. Az első megálló Cha- lon-s-Marne volt. Az első világháborúban a márnei csaták idején naponta ott volt a város neve az új­ságok címlapján. Sok francia és angol, no meg amerikai katona lelte y>tt halálát a demokrácia vé­delmében. Az amerikai hírszolgálat és természete­sen a hadvezetőség akkor használta először a “de­mokráciáért” való meghalás jelszavát. Ez nagyon jól beválhatott, mert közel 50 év után ugyanezzel a jelszóval küldik a fiatalokat fegyverrel és más gyilkoló szerszámmal a “demokrácia” védelmére. Az uj gyarmatosítok Chalon-s-Marneban egy csomó egyetemista szállt fel a vonatra. A Nancy egyetem agrár-szakának hallgatói. Az ülésen levő újságokból azonnal lát­ták, hogy amerikaiak vagyunk és bemutatkozás után angolul folyt a társalgás. Nagyon érdekelte őket az amerikai élet, minket pedig az érdekelt, hogy miképpen gondolkozik a francia egyetemi if­júság a mostani lüktető élet mindennapi problé­máiról. Az egyetemi hallgatók Európában mindig a haladó irányzat élén jártak. Az amerikai élet megtárgyalása után áttértünk a francia diákság életére, majd a vietnami helyzetre. Gondolkozva, majdnem vontatottan beszéltek eleinte a francia egyetemi hallgatók Vietnamra vonatkozó véle­ményükről, nyilván nem akartak minket, amerikai­akat megsérteni. “Véleményük az, hogy Ameri­ka abban a téves hitben van, hogy ők elérhetik azt, amit mi franciák sok évi háború után sem vol­tunk képesek”, mondta az egyik. “Nemcsak azt, hanem az amerikaiak még azt is hiszik, hogy Viet­nam meghódítása nagy anyaei jövedelmet hoz majd a befektetett üzleti vállalkozásoknak. Amit az amerikai haHvezetőség ebben a háborúban nyer­ni fog, TAPASZTALAT és ez egytől egyig szomo­rú lesz.” “Nem akarjuk azt mondani, hogv ‘savanyu a sző­lő’, de szeretnénk tudni, hogy mire alapozzák ezt a határozott, az amerikai kormánykörökre vonat­kozó nagyon is pesszimista véleményt?” “A történelmet különbözőképpen lehet tanítani és különbözőkénnen lehet elferdíteni. A tény az, hogy mi franciák a 19-ik század közepétől kezdve 195|-ig álltunk harcban Vietnamban, ho»y a fran­cia hegemóniát megalapozzuk. Diem Bien Phunál rájöttünk arra, hogy ha jó is mindenütt, de leg­jobb otthon. A különböző francia kormánvok sok trükköt és erőszakot alkalmaztak a közel 100 éves megszállás alatt. A második világháború alatt ugyanazt megkísérelték a japánok. A francia kor­mány még függetlenséget is adott Vietnamnak, természetesen a ..Francia Unió keretein belül. A vé­ge mégis csak az lett, hogy véres orral kivonul­tunk. Ma negyedmillió katonája van ott az Egye­sült Államoknak, de lehet ott egy fél. vagv akár egy egész millió is. Vietnamot nem lehet állandó megszállás alatt tartani. A tapasztalat azt mutatja, hogy a megszálló csanatok közepette ott van a Vietcong. Egyik hetvsé^pt, a más’k után robbant­ják fel Saigon kellő« kőkénén, ahol az amerikai, megszálló csanatok állomásoznak. A nanalm-bom- bák. a falvak pc riz.sültetvénvok fpiéoeté«e. a tö­meges kivégzések nem a ipgjobb módszerei a viet­namiak megs7oiíditésének ” “Mjt rTnrmrPn^k. how fr*rr P7 37 amerikai vállal- ko7ác vé"'"''iv>'?”. érdeklődőink. “Saínns n°m va­gy’nk próféták Ha az pmo-ítai körök tanulhatná­nak Franc’ar>rS7ágtÓl. Nekünk igazán vnlt elég ta­pasztalatunk a gvarmatrvsbás terén. Volt jHő. ami­kor mi is elmondhattuk, hogv «ohasem nwruTik le a nap a Francia Piro-iaiorohan. He hniáttnk, hogy se nén7Ünk. se vérünk nines a nnesékolásra. Nem volt könnvü ért megértőm Maid ameri­kaiak is megtanulják ezt. Teccék elhinni, erről mi, franciák meg vagyunk győződve.” Yankee Go Home Miután ezt a témát befejeztük, következett az újabb kérdés. “Hallottuk, hogy az amerikai csapa­toknak fel kell számolniok bázisaikat Franciaor­szágban, De Gaulle elnök kívánsága szerint már egy éven belül szanálni kell mindent. Mi erről az önök véleménye?” “Tessék elhinni, hogy mi valójában szeretjük az amerikaiakat. Rengeteg jövedelmünk van az ame­rikai turistaforgalomból. Ezenkívül nem felejthet­jük el, hogy az amerikaiak kétszer is segítségünkre voltak a németek leverésében. Azonban nem hisz- szük, hogy ezzel megvásárolták maguknak azt a jogot, hogy Franciaországot egy megvásárolható Louisianának tekintsék. A NATO jóllehet nagyon fontos intézmény Amerika számára, de az igazság az, Franciaország megunta, hogy arra használják, hogy kikaparja a tüzből a gesztenyét mások ré­szére.” “De Gaulle francia, először, másodszor és min­dig. Ezt meg kell érteniök az amerikaiaknak. Nem téveszthetik össze Franciaországot Guatemalával. Ne is kísérelje ezt meg senki. A franciák egyszerű­en megunták az extra-territoriálitást, amit az ame­rikaiak nálunk élveznek. “Véleményünk szerint az amerikai katonaság francia területen nagy anyagi jövedelmet hoz a francia államháztartás részére”, mondottuk. “Ez tévedés — volt a válasz. — Sajnos sokan azt hiszik, hogy az itt állomásozó amerikai katonák szükségleteit Franciaországban vásárolják be. Ez azonban nem úgy van. Az amerikai bázisok külön kis amerikai telepitvények. Ott minden szeg és minden tü Amerikában készült és onnan hozzák át. A drótkerítés mögött Franciaország megszűnt. Minden tábla, utjelzés, felirat amerikai. A tej, amelyet reggel kávéjukhoz isznak, lökhajtásos re­pülőgépen jön át. A hús az ebédhez amerikai vá- góhidról jön. Még pékmühelyre sincs szükség a bá­zison, Amerikában készült süteményeket is hoz a repülőgép. Postájuk amerikai bélyegeket használ, üzleteikben csak dollárért árusítanak, különben francia ott nem is vásárolhat. A bázison bankfió­kok is vannak, ezek is amerikaiak. Hol van itt az anyagi jövedelem Franciaország részére?” Algériáról Felmerült egy másik nagy kérdés is, Algéria kérdése. E kérdésnél feltétlenül látni fogjuk a diá­kok nacionalista beállítottságát, gondoltuk. “Mi a véleményük az algériai eseményekről?”, kérdez­tük. “Algír uj történelem. Uj korszakban élünk. Az Idegen Légió régen idejét múlta. Más módszerek kellenek ahhoz, hogy országokkal megértőén, bé­kességben éljünk. Algírt régen úgy emlegették, mint Franciaország veteményes kertjét. Algír a bennszülöttek kormányával ma is az lehet, ha akar. Elvégre Algírnak a tőszomszédságában levő Fran­ciaország a legjobb vevője. Mi, egyetemisták egy­általában nem törődünk azzal, hogy néhány tra­dicionális francia család kibukott egy csomó jól fi­zetett állami állásból. Miből áll Algir függetlensé­ge? Csak annyiból, hogy algiriaiak vannak a veze­tő pozíciókban, no és hogy Franciaország bizonyos jövedelemről lemondott. De megszűnt végre az al­gériai háború, mely annyi vérbe, pénzbe került. Franciaországnak máshol kell keresni a jövedelmi forrásait és nem gyarmatok leigázásában. Algéria belpolitikáját valójában még nem is értjük. Nem tudjuk, hogy miért távolították el Ben Bellát. Bu- medienne. csak most jelentette ki, hogy szó sincs arról, hogy kormánya megváltoztatta a korábban kitűzött szocialista irányt. Igaz, hogy hozzátette, hogy több évre lesz szükség mig valóban szocialis­ta rendszer fog ott kialakulni. Igaz az is, hogy egyelőre a francia befektetéseket szívesen veszik, viszont tervbe vették, hogy ezek a befektetések ne uralják Algir politikai irányát. Úgy tudjuk, hogy most a földreformokon dolgoznak és úgy tervezik, hogy minden nagy birtokot megszüntetnek. Más szóval a parasztságot akarják földhöz juttatni, de hát ebben semmi uj sincs. Nasser ugyanezt csinál­ta Egyiptomban. Különben is az algíri események egy nagy fejezete befejeződött és egy másik kez­dődik. Az amnesztia, mely az OAS többségét, a 10 éven aluli büntetésüeket, szabadon bocsátotta, uj perspektívát nyit meg a két ország viszonyában. A vezetők, akik 10 esztendőnél többet kaptak, va­lószínűleg még nem érettek meg arra, hogy am­nesztiában részesüljenek. Talán ennyi elég is Al­gírból.” A franciák és az Egyesült Nemzetek Nagyon érdekesnek és jól informáltnak talál­13 tűk a diákok fejtegetéseit. “Mi a véleményük ar­ról, hogy U Thant, az ENSZ titkára meghívta De Gauliet az ENSZ gyűlésére New Yorkba?” “Itt ugyanaz a folyamat megy végbe, mint amit eddig hangoztattunk. Franciaország kezd elszakad­ni a NATO háborús kötényének a madzagától. Bi­zonyos idő óta független politikát folytat. U Thant szeretné a világégést megakadályozni és azt hiszi, hogy De Gaulle ebben segítségére lehet. De Gaulle nem egyszer kijelentette, hogy az Ázsiában folyó háborús események a növekvő nyugtalanságot és a felháborodás érzését keltik benne, habár nem tudja, hogy pillanatnyilag miként lehet véget vet­ni ennek a drámának. Véleményünk szerint na­gyon jó.volna, ha De Gaulle elmenne, mert igy volna remény arra, hogy ezt az irgalmatlan folya­matot még népszerűtlenebb színben hozza a világ színe elé. Franciaország máskülönben diplomáciai függetlenségét régebben is ismertette, mikor a Kínai Köztársaságot Amerika minden ellenzése da­cára elismerte.” Hol a demokrácia? Ez rövid és velős volt. Még néhány kérdést akartunk feltenni és a következő amerikai szem­pontból, nekünk érdekesnek látszott. “Amerikában még a mai napig is felforgatók­nak, hazaíiatlannak és a zavarosban halászoknak tartják a kommunistákat. Franciaországban a par­lamenti képviselők nagy száma kommunista, ha­talmas sajtójuk van és egyenlő szabadságot élvez­nek más politikai pártokkal. Hogy van ez?” “Franciaország nem hiába küldte a Szabadság­szobrot Amerikának, mely most a newyorki kikö­tőben tartja a fáklyát. A Francia Köztársaság vé­res forradalomban született, de az Egyesült Álla­mok sem született másképpen. A különbség csak az, hogy a mi zászlónkon a Szabadság, Egyenlőség és Testvériség jelszava áll. Mi úgy hisszük, hogy nálunk demokrácia van, csak igy magyarázható ez a kérdés. Milyen demokrácia az, ahol az állampol­gár nem nyilváníthatja véleményét szabadon?. Semmi esetre sem francia, de még angol sem. önöknél fel kellene tenni azt az örök tételt, mely­nek alapja 1776, hogy ‘minden ember egyenlőnek született’. Ez bent van ugyan az amerikai alkot­mányban, de nincs meg a legtöbb amerikai szivé­ben.” Még szerettük volna megkérdezni véleményüket De Gaulle tervezett látogatásáról a Szovjetunióba, vagy hogy mi a véleményük arról, hogy Francia- ország jobban kívánja előmozdítani kereskedelmi összeköttetéseit a kelet-európai országokkal, külö­nösen Magyarországgal. De az előbbi válaszokból már nyilvánvaló lett, hogy mi a véleményük ezek­ről a kérdésekről. Az Orient-express, Chalon-s-Marnetól a 181 km. távolságot Nancy-ig közel 2 óra alatt tette meg. A közelben már látszottak Nancy fényei. A diákok búcsúzni kezdtek, további jó utat kívántak és ősi szokás szerint azon búsultak, hogy holnap újból kezdődik a tanulás. Néhány perc múlva a vonat újra elindult. A leg­közelebbi állomás Strassbourg volt, utána Kehi, majd Stuttgart jön, már a Szövetséges Németor­szágban, ahol az uralkodó politika egyáltalán nem egyeztethető össze a haladással, a békével és meg­értéssel. FELHÍVÁS a LAP OLVASÓTÁBORÁHOZ A Magyar Szó országos lapbizottsága felhívja az olvasótábor figyelmét az 1966 szeptember 3-án és 4-én, szombaton és vasárnap tartandó Országos Lapkonferenciára A konferenciát ebben az évben ismét Detroit, Mich.-ben tartjuk, a Petőfi Kör nagytermében. Különleges fontosságot nyújt az országos lap­konferenciának ebben az évben az a tény, hogy ez alkalommal kerül kidolgozásra a lap 65 éves fenn­állásának ünnepi programja. A lap 1967-ben ün­nepli 65. jubileumát. Kérjük New York, New Jersey, Connecticut, Pennsylvania, Ohio, Michigan, Illinois, Florida és California államokban élő olvasóinkat, rendezzenek lapolvasó gyűléseket, vagy kerületi konferenciákat, ahol kidolgozzák javaslataikat az országos lapkon­ferenciára. Az Országos Lapbizottság hajlandó megbízottat kiküldeni az ilyen kerületi összejövetelekre. Az országos lapkonferencia napirendjét később is­mertetjük.

Next

/
Oldalképek
Tartalom