Amerikai Magyar Szó, 1966. január-június (20. évfolyam, 1-26. szám)
1966-05-05 / 18. szám
Thursday, May 5, 1966 AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD 7 BUSINESS IS BUSINESS... mondják Amerikában — ami nem is olyan rossz mondás, mert valóban úgy van: Business is business! Üzletnek, pénznek nincs szaga, még akkor sem, ha arról van szó, hogy kivel kötünk üzletet, vagy hogy ki pályázik azt magának megkaparintani. Van egy kis ország messze földön, Európa közepén, melyről valamikor egy nagy költő ezt irta: "Ha a Föld Isten kalapja, Hazám bokréta rajta." Mi szivünkbe zártuk ezt a verset és mióta emlékezni tudunk — bár sorsunk nem mindig volt fényes — mindig próbáltunk segiteni a kis bokrétának a népén, akár anyagi, akár erkölcsi támogatással és ezt a mai napig is tesszük. Isten kalapján a bokrétának kell a dollár, mivel a kis országnak sok mindenre szüksége van, amit csak dollárral tud beszerezni. Hiába voltak és vannak ma is a kis bokrétának olyan tudósai, mint pl. jónéhány washingtoni automtudós, akik ha leülnek egymással szakkérdésekről tárgyalni, viccelődve mondják: “beszéljük meg a tárgyat zamatos bokréta nyelvünkön, hisz ezt mindannyian megértjük.” Hollywoodban pedig körülbelül ilyeneket mondhatnak: “Nem elég már az, hogy bokréta országból jöttünk, tehetség is kell!” Lehetne még sok mindent megemliteni e kis bokrétának nagy világhíréről, de fontosabb most itt mást kihangsúlyozni. Mikor ennek az országnak üzletemberei bárhol a világon valamit vásárolni akarnak, akkor a "NINCS HITEL", (no credit) vagy a "CSAK KÉSZPÉNZELADÁS" (Cash on delivery) táblát függesztik ki mindenütt, ahova bekopognak. Persze készpénz alatt nem a bokréta ország pénzét értik, hanem a jó ropogós dollárokat. Ez a kis ország sok nehézséggel küzdött meg a nagyvilágban, ezért úgy segitett magán, ahogy tudott, hogy dollárhoz jusson. így messze Amerikában is el tudta érni, hogy képviselői megállapodásra jutottak egy-két kisebb céggel. Ezek dollárokat szereztek az itteni polgároktól, akik óhazai rokonaikat segiteni akarták és ezt részükre lebonyolították. így nagyszerű üzlet született meg mindazoknak, akik részt vettek benne, mert jutott is, maradt is és mindenki meg volt elégedve: Bokréta ország, mert kapott valutát, annak lakossága, mert kapott külföldről csomagot, az amerikai rokon, mert tudott segiteni testvérein és a két kis cég tulajdonosa, mert mindkettő jó üzletet csinált. Mivel már mindenki tudja, miről van szó, beszéljünk az IKKA csomagokról, a Brownfield cégről,_ ták, hogy itt kinn hamis képet festettek az országról. De nem elég, hogy Magyarországot a maga valóságában megismerjék, a nagy világot is ismerniük kellene. Csakhogy a magyar emigráns sajtó s irodalom nagyrésze itt is követi Göbbels módszerét, hófehérnek festi a “szabad világot” és koromfeketének a “vasfüggöny mögöttit”. A világ nagy irói megszólaltatják a lelkiismeret szavát, tiltakoztak az algériai, angolai, délafrikai, indonéziai, iráki, kongói, latin-amerikai és egyéb szörnyűségek, az amerikai (Atlanta, Birmingham, Selma, Watts és még sok más helyen elkövetett) rendőri túlkapások és a gyilkosságok ellen. Tiltakoztak természetesen a szocialista országok kormányzatainak bűnei ellen is — de róluk a világsajtó évek óta nem közöl olyan borzalmakat, mint az itt felsorolt országokról és még sok másról. A tiltakozók, a világ lelkiismeretének kifejezői között emigráns magyar írókat nem igen látunk. Egy világhírű, angollá vált volt kommunista író felvázolta az atombombával elpusztítandó Szovjetunió újjáépítését, amerikai megszállás alatt: az emberiség sorsát féltő nukleáris fizikusok között egyetlen magyar tudós tiltakozik az atombéke ellen. A fenti három magyar iró nyilván nem ilyen tiltakozásra gondolt. És nyilván nem úgy értik, hogy Auschwitz, Buchenwald, Újvidék és Kiev után most már az irók megnyugtathatják lelkiismeretüket, hogy ha a csecsemőket nem dobják gázkályhába, ma már a világon csak bocsánatos bűnöket követnek el. így majd ha újabb 22 év múltán, 1988-ban újra megszólaltatják az irói lelkiismeretet, bizonyára a jelen Íróit fogják úgy vádolni, mint ahogyan most a háború alatti irodalmat vádolják a hallgatásért. Akkor maid például hivatkozhatnak a new- vorki “Magyar Hirek”-re, amely ugyanabban a számban hevesen tiltakozik politikai büncselekmé- nvek vádja miatti budapesti letartóztatások ellen és egy egyszerű bővített mondatban közöl egy másik eseményt: “300.000 indonéziai kommunistát öltek meg az utóbbi hónapokban.” Suum cuique. Kritikus a hallgatag Brack-féle U.S. Parcel Service-ről, a magyarországi IKKA üzletről és azokról, akik ezt maguknak szeretnék megkaparintani. Nem vagyunk benfentesek a dologban, ahhoz meg túl szegények vagyunk, hogy az üzleti szellem vezéreljen bennünket, igy csak az igazság kedvéért foglalkozunk az üggyel. De nem mindenki lehet ily tárgyilagos, mert a “business is business” alapján még az ördöggel is szívesen kötnek üzletet, ha az érdekük megkívánja és ha kifizetődik. Ezen elv alapján még az IKKA sem válogathatja meg, hogy akivel üzletet kötnek, azoknak milyen családi életük legyen, megverik-e az asszonyt minden nap, kikergetik-e a házból gyermekeiket, esetleg tartanak-e szeretőt Floridában, vagy hogy ügetőlovakra költik a pénzüket, vagy sem. Még azt sem vehetik tekintetbe, hogy az illető milyen szerepet játszott az ILICA megszervezésében (emlékezzünk a Bridgeporti Szövetség ügyének néhány évvel ezelőtt történt botrányos elintézésére). Nem kérdezhetik meg azt sem, hogy miként lett egy magyar szerkesztőből az egyik nagy állam lóverseny commissionerje (tanácsosa)? Nekik a fontos az volt, hogy betartják-e e cégek a kötelezettségeiket vagy sem. Úgy a Brack, mint a Brownfield cég, melyekkel már hosszú éveken át összeköttetésben vannak, minden jel szerint az üzleti feltételeket becsületesen betartják, ezért a szerződéseket évről évre megújítják. Uj szelek fújnak Magyar-Amerikában! Mint ahogyan megérdemli, szülőföldünk kivívta magának a létjogosultságot. Tekintélye már olyan nagy, hogy képviseletének fejét, Csatorday Károlyt az Egyesült Nemzetekben az egyik legmagasabb tisztségre nevezték ki. Itt-ott már hitelt is kap és elnökünk arról beszél, hogy többek között Magyarországgal is ki kell fejleszteni az üzleti kapcsolatokat. Business is business — és ha nem tudod legyőzni az ellenfelet, akkor társulj vele, mint ahogy a jó amerikai közmondás mondja: “If you can’t lick them, join them.” Persze a kisember, a munkás, a jóérzésü hazafi mindezt nem látja, csak e lépések megnyilvánulásainak örül. örül annak, hogy “Intim Pista” lapjának szerkesztője például egynéhány évvel ezelőtt ellátogatott Magyarországra. Lapunk is megdicsérte jó néhány cikket kitevő beszámolóját. Örültünk annak, hogy egyszerre elfelejtette a “RABMA- GYARORSZÁG” fejlécet betenni lapjába és megengedte a tárgyilagos riportsorozatot, amit Nógrádi irt otthonjárta alkalmából. Persze, vannak vele nézeteltéréseink, hiszen konkurrenciában vagyunk lapjával és meglehet, hogy rosszmájúsággal gyanúsítanak bennünket, amikor az alantiakat kérdezzük: Hol volt "Intim Pista" amikor mennydörgőit? Hol volt “Intim Pista” akkor, amikor ... az ég mennydörgött? Miért pellengérezi ki lapjában egy üzletember magánügyét és hogy mire költi pénzét — amit legalább amerikai erkölcsök szerint — rendes utón keresett? Hol volt akkor, amikor Magyarországnak nem volt sem barátja, sem kapcsolata, de volt két üzletember, aki — a törvény minden szabályának betartásával — hajlandó volt üzletet kötni Magyarországgal, amikor mindketten sokféle támadásnak, gyanúsításnak, áskálódásnak, szemrehányásnak és vizsgálatnak voltak kitéve. Ma már népszerű lett üzletet kötni Magyarországgal! Az üzlet, üzlet s akinek van pénze befektetésre, az tegye meg, de ne folyamodjon alattomos módszerekhez mások kiturására. Magyarországnak van finom porcellánja, népművészete, vannak jó szerszámgépei és finom orvoéi műszerei és hajlandó venni és eladni — az üzletkötésre százféle alkalom van. Miért kell akkor személyileg megtámadni valakit, aki—ha nem is önzetlenül — de mégis ott volt a nehéz időkben, amikor mások rágalomhadjáratát kellett eltűrnie? Mindezt azért Írjuk, mert az utóbbi időkben jönnek hozzánk olyanok, akik tudva, vagy ártatlanul arról beszélnek: “Miért köt a magyar kormány a Brownfield céggel üzletet? Nem tudják, hogy/elvált a feleségétől? Nem tudják, hogy ügetőlovakat tart?” Azt is kérdezték, miért nem adja Magyarország az IKKA csomag üzletet az American Express- nek? Erre válaszul azt kérdezzük: mi köze az IKKA képviseletnek ahhoz, hogy Brownfield, vagy Brack, vagy bárki más mit csinál privát életében, hogyan tölti idejét és mire költi pénzét? Mint újságírók, belenéztünk a dologba. Amikor a kérdés felmerült, elmentünk a Brownfield céghez (Mr. Brack Floridában Volt) és megkérdeztük, tudnak-e az áskálódásról, mely a magyar berkekben ellenük folyik? Tudtak, de nem tehettek semmit ellene, az üzletemberek sohasem törődhetnek avval, amit a rossznyelvek mondanak, de mégis.. “Az a helyzet”, mondotta Mr. Brownfield, “hogy egy újabb érdekeltségi csoport az IKKA képviseletnek mindenféle ajánlatot tett és az óhazában azon gondolkodnak, hogy elvegyék tőlem, vagy Brack- tól, vagy mindkettőnktől az üzletet és odaadják ennek az uj érdekcsoportnak.” Meg lehet most már érteni, hogy hirtelen miért van a sok áskálódás itt is és KahiormaDan is (iasd Neuwald cikkeit IH. 24. 1966, III. 31, 1966, IV. 14, 1966). Egyszóval, most már nem az a fontos, hogy csináljanak-e üzletet Magyarországgal vagy sem, hanem az a kérdés, hogy ki csinálja? Visszatérünk egyik fenti megjegyzésünkre és válaszként azt mondjuk kedves barátainknak, kiket semmiképpen sem gyanusitunk avval, hogy rosszakaratból ajánlották az American Express céget, Honnan fuj a szél Bennünket csak az érdekel, hogy szülőföldünknek fogadott hazánkkal való kapcsolata napról- napra jobb legyen. Minket nem érdekel, hogy a haszonnal — mely az üzleti világban törvényszerűig jogos — mit csinál az illető üzletember. De ha már véleményt kell mondanunk, kimondjuk: INKÁBB KÖLTSE EL AZ ÜGETŐN, MINT ATOMBOMBÁKRA! Már pedig azt is tudjuk, hogy az American Express az egyik nagy világmonopólium mely szintén felelős azért, hogy messze földön napalm bombák hullnak ártatlan anyákra és gyermekekre. Talán elkalandoztunk kissé az elmefuttatásban és jó lesz, ha visszatérünk a tárgyra. De ez :k akkor jutottak eszünkbe, amikor elolvastuk a? Amerikai Magyar Népszavában “Intim Pista” r volve- rező rovatát, mely igy végződik: “Életünké* és vérünket, de zabot nem!” Újból azt kérdezzük “Intim Pistától”: Hv.. voltál, amikor az ég zengett? Mikor adtál vért. vagy életet? Ami a zabot illeti... talán az fáj, hogy nem a te abrakos tarisznyádba megy? Népszava urai! Ne keverjétek az erkölcsöt az üzlettel, mert hát business is business s bár sok köze van az abrakhoz, a különbség csak az, mit csinálnak vele és kinek a zsákjába kerül. Még csak azt a jó tanácsot adjuk, hogy jobb a zabot az ügetőn a lovaknak adni, mint magyar- ellenes propagandára és háborús uszításra felhasználni. Rosner Sándor V T T T T ▼ ▼Ar ▼ ▼ ▼ T ▼ ▼ ▼ T T ▼ ▼ y , CLEVELANDI ÜZLETI KALAUZ * Lapodat segíted, ha hirdetőinket támogatod! • (Mian’s Flowers — SÍ«.ElAD6K “ 11529 BUCKEYE ROAD, CLEVELAND, OHIO • Virágok minden alkalomra • Qloiwlam I Aim«lvif BOBOSS LÁSZLÓ, tulajdonos oltlrlGy Laundry Teief0n: wa 1-9466. — 12907 UNION AVENUE, CLEVELAND, OHIO Ruhák, öltönyök, stb. tisztítása különleges eijáraagu saját üzemünkben. AL VAS Shell Service LILI* (TTlS Delco Batteries — Firestone Tires — Brake Service — Tune ups. — Galgany Confectionery Az Amerikai Magyar Szó és a Nők Világa is kapható, valamint magyar és amerikai könyvek, magazinok, újságok, cukorka és cigaretta. Jakab-TeHi & Co. gyászolók kényelmére.—12014 és 11713 Buckeye Road, Cleveland, O. Tel.: CE 1-0384—LO 1-7524 és WA 1-4421 Louis A. Bodnar & Son ZSS*?*** 3929 LORAIN AVENUE, CLEVELAND, O. — Telefon: MElrose 1-3075. — A west-sidei magyarság és munkásság elismert temetkezési intézete. — Jutányos árak Éjjel-nappal mentőszolgálat. Buckeye Jewelers deTtá^ak°Vrák és aJáh* 11611 BUCKEYE ROAD — CLEVELAND, OHIO Lorain Heights Hardware tSono*m?"‘ 11410 LORAIN AVENUE, CLEVELAND, OHIO Festékek, vilianyfelszerelési cikkrtt és építkezési va» áruk raktára. RICZÖFÜNER ALHQMES, ING? ' Steven Lukács eng-délyezet t temetkezési vallalkoeó balzsamozó. — Két kápolna* 12519 Buckeye Roae 01 17504 Harvard Ave. — Telefon: LO 1-2030.