Amerikai Magyar Szó, 1966. január-június (20. évfolyam, 1-26. szám)

1966-04-28 / 17. szám

Thursday, April 28, 1966 AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD E. H. Neuwald: ^Erdélyért” kuny er álnak, de hová, mire megy a pénz? Öt hónap múlt el Amerikába való visszaérkezé­sünk óta. Öt hónap óta figyelem, hogy az “Erdély védelmében” és az “erdélyi magyarok megmenté­séért” hamis jelszavakkal elkezdett humbug las­san, de biztosan régimódi tőzsgyökeres gyűjtési .kampánnyá süllyed. Minden “megmozdulást”, legyen az bármilyen vérszegény, amelyet Erdéllyel kezdenek, arcpiru­lás nélkül, gyűjtéssel végeznek. A gyűjtési kam­pányban, amelyet a legkülönbözőbb nevekkel fel- cicomázott “erdélyi alakulatok” szorgalmaznak, természetesen résztvesznek a szélső jobboldali, he- lyenkint leplezetlenül nyilas amerikai magyar új­ságok és azok az egyházak és intézmények ame­lyeknek vezetői a templomok és az egyleti helyisé­gek biztonságából lankadt és tompa nyilakat ere­getnek Erdély irányában. Ezt is csak olyankor, amikor ideiglenesen ab­bahagyják a Magyarország elleni folytonos uszí­tást. Az Amerikai Magyar Szövetség — monda­nom is felesleges —, példával jár elől mindenütt, ahol pénz-szagra gyűl az éji vad. Öt hónap óta figyelem az erdélyi magyarok ne­vével rutul visszaélő gyűjtési kampányt, de kép­telen vagyok felfedezni, hogy tulajdonképpen MI­RE gyűjtenek? Ha jön be pénz, HOVÁ megy a pénz?. KIK kezelik a bejött összegeket? Hol, HO­GYAN történik elszámolás? Milyen “költségeket” számítanak fel a gyűjtők? Amennyiben marad pénz, a “költségek” fedezése után, KINEK a kezé­ben marad és mit szándékoznak csinálni ilyen ösz- szegekkel? Vannak-e fizetett, hivatásos gyűjtök és ha vannak, milyen fizetést húznak, vagy milyen százalékra dolgoznak? Szeretném itt bemutatni ennek a furcsa gyűjtési kampánynak egyik módját, amelyet itt Los'Ange­lesben és környékén gyakorolt egy egészen bizony­talan és az ismeretlenség homályába burkolózó un. “Erdélyi Bizottság.” Itt van előttem egy piros- fehér-zöld nyomtatvány, amelyet néhány nap előtt “Kovács Pál, ’56-os menekült” küldött el nekem és telefonon azt a megjegyzést fűzte hozzá, hogy “semmi esetre sem ártana és valószínűleg használ­na, ha azt a Magyar Szó hasábjain az amerikai magyarság tudomására adnám.” Megegyezem Kovács Pál véleményével és a nyomtatványt a következőkben ismertetem: A pi- ros-fehér-zöld színek, amelyek szembeütik az em­bert, természetesen a magyar hazafias érzelmekre apellálnak. Ez azoknak az eseteknek egyike, ame­lyeket az általam előzőleg részletesen ismertetett röpcédulán az un. “Szabadságharcos Szövetség” intézőbizottságának los-angelesi rendkívüli gyűlése “erkölcstelennek tart, ha bárki honvágyat igyek­szik a lelkekben felkorbácsolni.” A “bárki” alatt sem jelen esetben, sem a jövőben ez a bizonytalan “erdélyi bizottság” persze nem értendő, mert an­nak tagjai vagy azonosak, vagy rokonlelkek az un. “szabadságharcosokkal” és NEKIK SZABAD a lel­kekben bármit felkorbácsolni, ellentétben MÁSOK­KAL, akiknek a kormányozható nyilas erkölcs alap ján, NEM SZABAD. A piros-fehér-zöld korbácsoló két szóval: “ER­DÉLY VÉDELMÉBEN” kezdődik és három szóval egy kapuban: “Segítsetek, mert elveszünk” folyta­tódik. A két szó zöld, a három szó és a kapu piros. A piros kapu alatt folytatódik a szöveg, megint zöld színben és azt azért idézzük, mert a gyanúnk, hogy olvasóink legtöbbje magyarul jól ir, olvas és beszél, de könnyelműen és bűnösen elfelejtette az ős szittya nyelvet és helyesírást. — Ez az a nyelv, amelyet szájban vagy füstölve csak azzal a feltétellel szabad használni, ha előzőleg egy valódi faj-nyilas megfujja a szittyakürtöt, amelyről tud­valevőleg, újságot is elneveztek. A szittyanyelven fogalmazott szöveget a következő két sor vezeti be: “Mint Atlantisz a régi elsüllyedt ország, Erdély harangoz a mélyben.” A hangulat ilymódon való megalapozása után, igy folytatódik: “Elsodort magyar falvak elnémult harangai, némaságra kényszeritett lármafák világa dön­getik szived ajtaját: segítsetek, mert elveszünk! Ti messzire elkerült szabad magyar tüzek fogja­tok össze, s ennek eredményeként nyújtsatok reményt, uj élet hajnalát, a lassú nemzeti ha­lálra ítélt véreiteknek, erdélyi magyaroknak, székelyeknek. “Ezért hiv és vár minden magyart, az Erdé­lyi Bizottság rendezésében az ERDÉLYI EST vacsorával-müsorral egybekötött eseménye.” Ez a lelkek korbácsolására szánt szittya szöveg a műsorral folytódik és befejeződik azzal, amin a hangsúly van: “Részvételi adomány személyenkint vacsorá­val $3.” “Az erdélyi vacsorán résztveszek... személy- lyel, $.........check mellékelve.” “Nem vehetek részt. ADOMÁNY $.........” Néhány szerény megjegyzés ezzel a hívogató halandzsával kapcsolatban: Lehet, hogy az Atlan­tisz valóban elsüllyedt, viszont Erdély nem “ha­rangoz a mélyben”, hanem a megszokott fennsíkon dolgozik, épit, fejlődik, szórakozik. A magyarok­nak eszükben sincs, hogy “elvesszenek”, ellenke­zőleg: mint a New York Times jelentette, a "leg­jobb lakások a város belsejében a magyaroké" és ugyancsak ennek a világlapnak a jelentése szerint, "a legtöbb üzlet is magyarok kezében van." A “harangai” nem a mi sajtóhibánk, hanem ős­szittya atavizmus egy példája és a “világa dön­getik” szintén nem a mi sajtóhibánk, hanem tipi­kus nyilas stilus, amiről — szegények — nem te­hetnek. A “lármafák” szittya időkben a mármaro- si erdőkben voltak találhatók és különös sajátsá­guk vala, hogy a “némaságra kényszerités” után és ellenére is képesek voltak sziveket döngetni, de azt csak olyankor, ha az eseményt vacsorával-mü- sorral kötik egybe. A “magyar tüzek” valószínűleg mi vagyunk, akik “messzire elkerültünk” és egyetlen célunk az életben, hogy összefogjunk és vacsorával-müsórral és “hangulatos magyar zenével” egybekötött csek­keket küldjünk — ha tudnók, hogy kinek és mi célra. A “minden magyart” persze nem kell komolyan venni, csupán annyiban, hogy észrevegyék a röp­cédula legfontosabb, hogy úgy mondjam egyetlen fontos szavát: ADOMÁNY és melléje biggyesztett ős-szittya jelet: $ ......... Magyarul és röyiden igy lehetett volna megszö­vegezni ezt a röpcédulát: “Gyertek el honfitársak és fatányéron felszolgált erdélyi kifogással együnk -igyunk, szórakozzunk zene mellett és aki nem tud eljönni, küldjön csekket, minél kövérebbet, annál jobb. . .” ADOMÁNY! Itt vannak a némafák eltemetve.. ADOMÁNY! Ezen van a hangsúly és — mint az egyik nyilas lap közölte: adományok címén az un. “erdélyi alakulatok” egytől ezer dollárig minden összeget elfogadnak, csak azt ne firtassa az adomá­nyozó, hogy hová, mire megy a pérsz?! ADOMÁNY! Erről van szó, tisztelt szavazó pol­gárság. Adomány “Erdély védelmében.” Egy árva szó sem arról, hogy kinek a markát ütik a dollá­rok. Néma csönd arról, hogy a “vacsorával-müsor­ral egybekötött esemény” címén bekollektált 3 dolláros adományok hasznát hová teszik, mire használják. Röviden és tömören: ennél a nemzeti- szinü hivogatónál NEM Erdély, hanem egy bizony­talan bizottság “harangoz a mélyben” és pontosan ott tartunk, nem lettünk okosabbak, mint a cik­kem elején: csak azt tudjuk, hogy piros-fehér-zöld gyűjtés van folyamatban, amelynek minden rész­letét a diszkréció homálya fedi. Nem tudjuk, hogy hová, mire megy a ^énz; csak egyet tudunk, de ezt aztán feltétlen biztonsággal; az erdélyi magyarok a színét sem látják a nevük­ben jogtalanul összekunyerált amerikai dollárok­nak, mert: 1. nincsen arra szükségük és mert 2. sokkal büszkébbek, öntudatosabbak, semhogy az Amerikába vetődött nyilasok által összeszedett pénzekkel fertőzzék meg magukat. Tehát mégegyszer: hová megy a nevükkel visz- szaélő gyűjtés eredménye? Mire fordítják az ősz- szegyüjtött összegeket? A múltban rendesen megmondták, hogy MIRE gyűjtenek és a legtöbbször MÁSRA fordították a jószivü, hiszékeny amerikai magyarok keserves munkával megkeresett pénzét. Ez az “erdélyi”, eí a szittya gyűjtés még ennyit sem árul el. Ezért helyénvalónak tartom az amerikai magyarokhoz ezeket a kérdéseket intézni: Hajlandók-e olyan gyűjtési kampányt támogat­ni, amely még elfogadható célt sem tűz maga elé? Hailandók-e egytől ezer dollárig szóló “adomá­nyokkal” belekanesolódni olvan gvüitési kampány­ba, amelynek intézői titokban tartiák. hogy hová megy a Dénz, mire forditiák a befolvt összegeket? A múlt keserű tapasztalatai alapián a magunk részéről határozott óvatosságot ajánlunk, mert ar­ra a ielszóra, hogy “kezeket zsebre” még senki nem fizetett rá. JL a szakszervezetbe és tanultam. Neked Sándor már csak néha kellett a hónom alá nyúlnod, hogy se­gítsél. Nemsokára szomorú dolog történt, apádnak és az egész családnak menekülni kellett. Én is veletek akartam menni, de te nem engedtél. Azt mondtad hogy: János, neked itt kell maradnod, a te életed nincs egyelőre veszélyben és vigyázz magadra, légy okos és harcolj. Ha mindannyian elmegyünk, ki fog ezek ellen a gazemberek ellen harcolni. Ne félj, hallani fogsz rólunk. Azóta sokat szenvedtünk, sokat harcoltunk és a vége az lett, amiben hittünk megvalósult és átvet­tük az uralmat Magyarországon. Nagyon sok baja­ink vannak, nagyon sok helytelenség történik, olyán dolgok, amiket meg kell változtatni. Ezek azonban másféle bajok testvér, már nem ülünk a pincék homályában és “Az ablakon keresztül látjuk Hogy más az Édent járja, Mig mi be vagyunk ragadva A buta sárba.” Már kijöttünk a pincéből és a sárból és van al­kalmunk segíteni a bajokon nemcsak imádkozni érte. Tudjuk Sándor, hogy ez még sokáig velünk lesz, mert nekünk az nem elég, hogy a levente csákót kicseréljük vörös sapkával, mi azzal törő­dünk főképpen, hogy mi van a sapka alatt. Itt van velünk a régi korszak magyarja még min­den bűnével, a félrevezetett proletárok ezrei van­nak itt még, de mi megnyitottuk az iskolák kapuit mindenki előtt és ma mindennapos történet az, hogy egy bányász az egyetemre jár, mint én is já­rok hamarosan. Igen, Sándor, harcolunk, építünk, neveljük az uj fiatalokat, akik majd kiveszik öreg, fáradt keze­inkből a szerszámot és friss fiatalos erővel, kép­zett gondolkodással fogják építeni országunkat. Én, testvér, amig bírom és remélem sokáig még — dolgozom erősen és amit az uj rendszer tett le­hetővé tanulok és tanítok, hogy soha többé vissza ne jöjjön “a régi jó világ.” Sok szeretettel, örökös barátod: Ősz János 17 éves vagyok és irni-olvasni nem tudok. Bámul­tál rám hihetetlenül, mert úgy néztem ki, mintha apád lennék, pedig te két évvel idősebb voltál nálam. Na, fiú, holnap ne vegyél szalonnát, nálunk fogsz vacsorázni, várjál rám itt a lámpa alatt. Másnap este felvittél és ott ismertem meg a te nagyszerű családod. Apád nyomdász volt, okos ember, a szakszervezet vezetője és anyád, a te drága jó anyád, igazi munkásasszony, aki a lelkét odaadta volna és olyan vacsorát adott, amilyent még életemben soha nem ettem és én ettem, anyád biztatott és csak nézett engem, amig a könny kicsordult a szemében és azt mondta: János fiam gyere holnap is, meg azután is, hiszen nincs rajtad más, mint csont és bőr. Szólíts engem Mari néninek, az a nevem. Ebéd után vagy két-három napig apád kikérde­zett részletesen és végül komoly meggondoltság- gal állapította meg, hogy más munkát szinte lehe­tetlen kapni neked, mert nem tudsz irni-olvasni. De nem látom be, hogy miért nem tudnál megta­nulni. Én sajnos nem tudlak megtanitani, én is fa­lun nőttem fel és csak négy elemi iskolám van, az is olyan falusi iskola volt, meg időm sincsen hozzá, de itt van Sándor fiam, ő magas iskolába jár és meg tud tanítani nagyon könnyen, ha aka­rod és én akartam, de hogy akartam. Hat hónapi erős és komoly tanulás után a te leg­nagyobb csodálkozásodra tudtam írni és olvasni és amikor komolyan kezdtem olvasni, neked kö­szönhetem, hogy először nem a Bibliát, hanem Marx “Tőké”-jét adtad a kezembe és a te segítsé­geddel igy egészen uj és csodálatos világot nyi­tottál meg előttem. Megtanultam látni a napsuga­rat a mi sötét életünkben, megtanultam, hogy van jövő a mi számunkra is, csak tudni kell harcolni érte és nem csüggedni. Megláttam, hogy “Mi vagyunk az élet, Mi vagyunk a jó Világ zsírja megavasodna Ha mi nem lennénk benne a só” Egy napon azután apád behozott egy nyomdába segédmunkásnak és rögtön tudtam bérelni egy szobát egy másik munkástársammal, beiratkoztam

Next

/
Oldalképek
Tartalom