Amerikai Magyar Szó, 1966. január-június (20. évfolyam, 1-26. szám)

1966-03-17 / 11. szám

Thursday, March 17, 1966 AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD Az öreg katonák... Napról-napra jönnek lapunkhoz a hirek, hogy egyik, vagy másik régi, hűséges olvasónk és bará­tunk eltávozott sorainkból. Ezek a hirek minden esetben eiszömoritólag hatnak reám, mert minden­egyes név, amely a két fekete léc között megjele­nik, azt jelenti, hogy nagy családunk egyik tagja hagyott itt bennünket. Nem kivánom itt kiemelni egyiket, vagy másikat, mert hiszen mindén elhunyt olvasónk valamilyen módon nyomot hagyott éle­tünkben, akár ismertük őt személyesen, akár nem. Ebben a cikkben két olyan elhunyt munkástárssal kivánok foglalkozni, kiknek neve múlt heti lapunk­ban jelent meg. Simkó Jánost csak a detroiti Petőfi Kör gyűlé­seiről ismertem, mégis úgy emlékszem reá, mint kedves, barátságos és jóindulatú emberre, akinek mindig volt egy jó szava hozzám. Annál jobban is­merem kedves Simkó munkástársnőt, hiszen ő a Petőfi Kör egyik gazdasszonya és ottlétemkor min­dig gondoskodik arról, hogy a sok beszélgetés köz­bén ne feledkezzem meg a táplálkozásról. Talál ugyanakkor időt arra is, hogy leüljön beszélgetni a lapról, a politikáról, Magyarországról. Amikor tehát olyan olvasó nevét látom a két léc között, mint Simkó Jánosét, akkor különösen elszorul a szivem. De éppen igy vagyok a másik névvel is. Ruhig Bélát ugyanis jól ismertem, mert amikor Chicagó­ban megfordultam, sok esetben nála találtam éj­jeli hajlékot. így több alkalmam volt beszélgetni vele és jobban megismerhettem. Vele kapcsolat­ban el kell mondanom valamit, ami — különböző változatokban — ráillik sok más munkástársra is. Az ötvenes években Deák szerkesztővel jártuk az országot, hogy a McCarthy-korszak által felkel­tett félelmet ellensúlyozzuk és bátorságot öntsünk támogatóink szivébe. Egy napon bekopogtunk Ru­hig Bélához is. Azok, akik ismerték, tudják, őt nem kellett bátorságra, kitartásra biztatni, mert az áll­hatatos munkásember optimizmusával nézte a vilá­got. Mindig meglátta az “ellentéteket” és tudta, hogy a harc folyamán felmerülnek olyan helyze­tek, amikor az úgynevezett erőviszonvok nem a legmegfelelőbbek a munkásosztály részére... a haladást azonban nem lehet megállítani... jön­nek majd jobb idők... és igy tovább. Deák barátommal megkezdtük az “agitálást”... magyaráztunk, rámutattunk egyes dolgokra, ér­veltünk és terveinket fejtegettük. Ruhig ez alka­lommal is — mint mindenkor — meghallgatott bennünket és résztvett a vitában. M„ajd a lap anyagi helyzetéről, terjesztéséről beszéltünk. Rámutattunk arra, mit kell tenni, hogy a lap életben maradjon, nagy terveket festettünk le és próbáltuk Ruhig munkástársat meggyőzni ar­ról, hogy itt az ideje, hogy munkához lássunk. (Mintha őt erről meg kellett volna győzni!) Ruhig igazat adott nekünk, de egynéhány kérdésben más volt a véleménye, viszont közben fontolóra vette érvelésünket. Amikor kérdéseinkre választ vár­tunk tőle, huncut mosollyal ezt mondta: “Igazad van, Zoli, neked is, Alex. Minden, amit mondtatok, úgy van és tenni is kell valamit. . . De ahogyan benneteket nézlek, egy gondolát bánt engemet, ami ugyanakkor vigasztal is... ” Vártuk, hogy mire fog kilyukadni Ruhig bará­tunk, mert mindig szellemes mondásai voltak. Hosszabb gondolkodás után újra megszólalt: “Fiuk, azt mondom nektek, hogy a terv nagy­szerű, mindent meg fogunk tenni a lap érdekében. De ahogyan reátok nézek, eszembe jut, hogy mi­lyen furcsa is az élet.'. . Boldog vagyok, hogy ti, a mi tábornokaink, még ilyen fiatalok vagytok... de milyen kár, hogy mi, a közkatonák, olyan vé­nek vagyunk...” S milyen igaza volt. Mert hiszen rendes körül­mények között a hetvenes éveihez közeledő em­ber nyugalomra vágyik, mert úgy érzi, hogy a tár sadalom, a család iránt megtette a kötelességét éí “P0SS2EB j A VIHARBAN” j Ä Récz László külmunkatársunk kitűnő könyve ■> 193 oldal, szép kötésben I Ára $2.00 ; Megrendelhető a következő címen: t | MAGYAR SZÓ KIÁDÓHIVATALA 130 East 16th Street New York, N. Y. 10003 kellene néhány év, amit nyugalmas körülmények között tölthet el; átgondolhatja az élet iskolájá­ban szerzett élettapasztalatokat és átadhatja azt a következő nemzedéknek. S mi őt akarjuk “ráven­ni” arra, hogy továbbra is aktivan dolgozzon a lap érdekében! Nem tudtunk szóhoz jutni. De nem Ruhig. Megsajnált talán bennünket? Vagy a régi harcos szellemben ő sem tudta elfo­gadni a tétlenséget? Mindenesetre megszólalt: “Fiuk, a terv jó, nem is olyan, amilyet ne le­hetne keresztülvinni. Megbeszélem a bizottsággal és mindent megteszünk, hogy Chicago ne marad­jon le a kvótával, a lap építésével. Számítsatok reánk!” Ruhig Béla sohasem csüggedt el, mindig bátor­ságot öntött azokba, akiknek közelében volt. Azokhoz már nem szólhatunk, akiknek neve a két fekete léc között megjelent, de szólhatunk azokhoz, akik itt vannak és lapunkat támogatják, építik. Szóltunk is az elmúlt hetekben. íme az egyik válasz: Sajnos a gyüjtőivet nem tudom használni, de itt küldöm a saját adományomat. Az 1965. feb. 20-i szívroham meggyengítette szivemet, arra na gyón kell vigyáznom és sok más baj is előfor­dult azóta. De azért mégis erőt vettem maga­mon és néhány utcasort bejártam és magyar is­merőseim nevét beküldőm önöknek. Kedves munkástársaim, én, aki a szocializmus nemes eszméjének régi katonája vagyok, ennél többet nem tehetek, bármennyire szeretnék is. A sok baj közepette boldog volnék, ha az én elhalálo­zásom előtt egy uj lapolvasót hagyhatnék utó­dul. J. F. Eddig szól a levél. Ebből is láthatják olvasóink, hogy a' közkatonák idősek és sok esetben betegek, de szellemben mindegyik fiatal és az is marad éle­te utolsó percéig. Mert ők kitartottak sok évtize­den át, ma már vannak fiatalabbak, akik soraink­hoz csatlakoztak. Mi mindenkihez szólunk: fiata­lok vagytok szellemben, akaratban. Nem sokat kérünk, de életfontosságú az, amit még megtehet­tek lapotokért. Kampányban vagyunk. Uj szelek fújnak, embe­rek ezrei újra átértékelik életüket, hiszen a prob­lémák mindig mások és mások. Ezeket az embere­ket kell elérni szavunkkal, hogy a jövendő szebb és jobb legyen, hogy jobb életet hagyhassunk gyer­mekeinkre, unokáinkra, hogy támogassuk azokat, akik fogadott hazánk békéjéért és szülőföldünk jobb jövőjéért harcolnak. Okvetlenül számítanunk kell reád, testvér! La­punk sorsa a te harcos kezeidbe van letéve, ne engedd el, hanem cselekedjél! Uj olvasót nem nehéz szerezni. Ruhig barátunk azt mondaná: MINDENT MEGTESZÜNK A LAP ÉRDEKÉBEN! Rosner Sándor RHODEZIA és GHANA Titokbantartott segítség Rhodézia és Dél-Afrika fajgyűlölőinek és színlelt ellenállás velük szemben; csendes gazdasági háború a szocialista irányzatú Ghana ellen, melyet a napokban ellenforradalmi puccs tetőzött be — ezek Washington egyöntetű afrikai politikájának a sima beszéd és a hátbadö- fés politikájának összefüggő megnyilvánulásai. A kereskedelmi minisztérium február 26-i ren­deleté, amely engedéllyel szigorított meg minden Rhodéziába való exportálást, nem szabott meg ha­táridőt. Szokás szerint az ilyen rendeletek azonna­li hatállyal lépnek életbe, hogy evvel megakadá­lyozzák a kereskedelem gyors lebonyolítását és a rendelet kijátszását. Hamarosan kiderült, hogy a minisztérium kétszínű politikát folytatott. A hitelintézetek vezetői, a Foreign Credit Inter­change Bureau védnöklete alatt gyűlést tartottak március 2-án. Négy nappal a minisztérium rende­leté után arról értesültek, hogy még nem állapítot­ták meg a határidőt és a szigorított árukat sem nevezték meg. Azt is értésükre adták, hogy ezen­túl kockázat nélkül szállíthatnak Rhodéziának és hitelüzleteket bonyolíthatnak le vele, mivel az or­szág bőséges rezervákkal rendelkezik. Ezeket sváj­ci bankokban őrzik és ezekből kifizethetik a U.S.- ből küldött árukat. A rhodéziai fehérek igy most egy évre vagy még továbbra szóló árut is beszerez­hetnek az amerikai vállalatoktól. A kereskedelmi minisztérium bejelentése barátságos figyelmezte­tés volt a vásárlóknak és eladóknak, hogy bonyo­lítsák le üzleteiket, mielőtt a politikai nyomás szi­gorúbb intézkedéseket kényszerit ki. Ezt a politikai nyomást az afrikai országok gya­korolják, más fejlődésben levő országok és a szo­cialista országok támogatásával-és befolyásos ame­rikaiak is sürgetik, hogy a kormány tegyen ezek­nek komoly engedményeket. Allan és Scott wash­ingtoni újságírók szerint Robert Kennedy készen áll, hogy Dél-Afrika megrovásának támogatását ajánlja a U.S. részéről az ENSZ-ben, amely nem­csak Dél-Afrika megrovását tenné lehetővé, ha­nem jelentős lépésként számitana az Apartheid­rendszer elleni nyomásban is. G. Mennen Williams a kormány afrikai specialistája, a szokásos liberá­lis szólamaiba belekeveri, hogy ellenzi a dél-afri­kai befektetések felfüggesztését, azon az alapon, hogy ez “ártana az Egyesült Államok gazdasági tudományos és stratégiai érdekeinek.” (N. Y. Times, március 2.) A pénzügyi és a kereskedelmi minisztériumok szószólói figyelmeztetnek, hogy Dél-Afrika megrovása súlyos kihatással lenne a “szabad világ” aranykészletére. Rabszolgamunkával termelt arany a “szabad vi­láginak! A U.S.-nek természetesen nincsenek nemzet? ér­dekei a dél-afrikai kormányban. Ami gazdaságilag kockán forog, az a U. S. nagyvállalatok 750 millió dolláros befektetése és évi több mint 100 millió profitja Dél-Afrikában és Rhodéziában. Az olajtársaságok, bármiféle embargóban a leg­fontosabbak, szemérmetlenül mégcsak a U.S. pro­paganda kísérleteivel sem hajlandók együttmű­ködni. Március 3-án Washington bejelentette, hogy a vállalatok a Dél-Afrikába szállítandó maximális petróleum kvótát az 1964. évi szállítmánnyal 10 százalékkal magasabbra szabták, hogy megnehezít­sék a Rhodéziába való átszállítását. Még ha igaz is lenne, az ilyen megegyezés értéktelen. De másnap a Mobil Oil Co. kereken tagadta, hogy bármi köze lenne ehhez az .egyezményhez. A U.S. kormány látszólagos gazdasági intézke­déseket tesz Rhodézia ellen, hogy evvel késleltes­se a Wilson-kormány katonai közbelépését, mert attól fél, hogy a belföldi és a külföldi nyomás ha­tása alatt erre sor kerülhet. De a CIA sokkal hatá­sosabb sakkhuzással segítette ki a dél-afrikai és a rhodéziai fajgyűlölőket, amikor — feltételezhető­en — közrejátszott a ghanai reakciós puccs keresz­tülvitelében. Az amerikai sajtó szerte kürtölte Nkrumah “rossz gazdálkodását” és a válutarezerva csökke­nését. Kétségtelen, hogy Nkrumah haladó szelle­mű kormánya súlyos politikai és gazdasági hibá­kat követett el. Gazdasági problémáit azonban nem ezek a hibák okozták, hanem a U.S. és angol mono­póliumok ellene folytatott csendes gazdasági há­borúja. A kakaóbabnak, Ghana legfőbb exportterméké­nek árát az angol—amerikai kereskedelmi és fel­dolgozó vállalatok kontrollálják. Rosszindulatukat és az ár-manipulációkban való hatalmukat már előzőleg megmutatták, amikor a forradalmi Kuba termékének, a cukornak árát minden eddiginél alacsonyabbra nyomták le. Az ötvenes években a kakaó átlag ára fontonként 30 cent volt, de a hat­vanas években alig több mint 20 centre esett; ugyanakkor az import árak emelkedtek. A kakaó árának esése Ghánának sokszáz millió dollárjába került, sokkal többe, mint a különböző amerikai és angol “segélyek”, a Világbank általi kölcsönök és a Kayser és más nyugati kapitalisták befekte­tései. A sajtójelentések szerint Accra-ban amerikai üzletemberek közreműködtek a reakciós összees­küvőkkel, üzenetek szállításával —- jóllehet ez csak kis része a többi, hasonló eseményeknek. A Nkru- mah-kormány megdöntése Ghánában kaput nyit a külföldi .befektetők határtalan kizsákmányolási le­hetőségeinek. Segít Washingtonnak, Londonnak és a nemzetközi részvénytársaságoknak abbeli alatto­mos erőfeszítésükben, hogy megmentsék a fajgyű­lölő gyarmati jellegű rendszert Rhodéziában és Dél-Afrikában. A színes népek elleni erőszak és kizsákmányolás, az élelmiszer-segély odadobott koncával édesítve és kommunista-ellenes rágalmakba burkolva — ez az egyetlen törvény, az egyetlen “erény”, melyet az amerikai nagyvállalatok és a Johnson-kormány ismer Afrikában. Vietnamban, az Eovesült Álla­mok északi gettóiban és déli néger vidékem. 7 Vidor Perlő:

Next

/
Oldalképek
Tartalom