Amerikai Magyar Szó, 1966. január-június (20. évfolyam, 1-26. szám)

1966-03-10 / 10. szám

6 AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD Thursday, March 10, 1966 L.B.J. ÉS A KORMÁNY NEM TUDJA MIT CSINÁL A szenátus külügyi bizottsága nyilvános kihall­gatásokat tartott a vietnami háborúról és ennek folyamán a felmerülő viták felszínre hozták mind­azokat az ellentéteket és kételyeket, amelyek a washingtoni törvényhozók és egyes generálisok és diplomaták között megosztják a véleményt. I. F. Stone’s Weekly folyóirat szemelvényeket közölt a kihallgatásokról, amelyekből az említésre leg­méltóbbakat alább közöljük. "Ha Oroszország Túlélte a kubai meghátrálást, mi is túlélhetjük a meghátrálást Vietnamban" Fulbright szenátor válasza Rusk külügyminisz­terhez: “Nem hiszem, hogy ez a vitás kérdés meg­éri azt, hogy a háborút úgy kiterjesszük, hogy egy kitörő világháborúban Kínával álljunk szemben. Semmi sem támasztja alá, hogy olyan válság előtt állunk, amelyben — ha megalkuszunk — az egész világ összedől attól, hogy vesztettünk. Vélemé­nyem szerint ez az ország túl erős ahhoz, hogy ezt megszenvedje. Sokkal erősebbek vagyunk, mint Oroszország volt, amikor Kubában meghátrált. Egy hétig azt mondták, hogy az oroszok vereséget szenvedtek. Egy hónappal később mindenki feldi­csérte őket, mint akik nagyban elősegítették a bé­ke fenntartását.” (A szenátus külügyi bizottsága előtt febr. 17-én) Sen. Sparkman: “Az ön véleménye szerint meg- erősödött-e a kormány?” Gen. Taylor: “Úgyszólván mindent javulásnak lehet tekinteni azok után, amiket mint követ, ott láttam. 13 hónapi szolgálatom alatt öt miniszter- elnökkel kellett dolgoznom. Mivel ez a jelenlegi kormány már nyolcadik hónapja áll fenn, világos, hogy erősebb lábakon áll, mint bármelyik kor­mány Diem óta. . . Ez az első kormány, melyet a haderők szilárdan támogatnak és mindaddig, mig mögötte vannak, a jelen helyzetben nem döntheti meg valamilyen hangos kisebbség.” (A szenátus külügyi bizottsága előtt febr. 17-én) Sen. Aiken: “Igaz az, hogy bázisainkat körülvet­ték a Vietcong-csapatok?” Gen. Taylor: “Nem mondhatnám, ebben az ér­telemben. Nekik ágyúik vannak és hat ember ágyutámadást kezdhet és megúszhatja. De hogy 40 ezer tengerészgyalogos veszélyben legyen a Vietcong által — a 40 ezer tengerészgyalogos mér­gesen tiltakozna az ilyen feltételezésre.” Sen. Aiken: “Igazat adok önnek. Viszont az is igaz, hogy nem tanácsos az amerikai katonáknak elhagyni a bázisok területét.” Gen. Taylor: Szenátor ur! Vannak Washington­ban is bázisok, ahonnan éjjel nem tanácsos a ka­tonáknak kimenni.” (A szenátus külügyi bizottsága előtt febr. 17-én) A Well Street Journal február 15-i érdemleges vezércikkét I. F. Stone’s Weekly is leközölte a kö­vetkező címmel: "A Wall St. Journal azon tűnődik, hogy LBJ tudja-e, mit csinál" A vezércikk itt következik: “A kormány katonai problémáit kellően tiszteletben tartva, úgy gon­doljuk, hogy a világon sehol sem találják épületes látványnak a diplomáciai futár-kiküldéseket. . . Ezek a Vietnamról való komoly gondolkodás he­lyett őrült kapkodásra emlékeztetnek. “Humphrey alelnök ázsiai utjának lehet, hogy jóindulatkeltés a célja, de ezt olyan sebtében főz­ték ki és olyan zűrzavaros körülmények között, hogy nehéz elhinni, evvel akár a háború, akár a béke ügyét előmozdítják. Ugyanezt mondhatjuk a rögtönzött honolulu-i konferenciára és korábban, a kiküldöttek ide-oda futkosására. “A U.S. magatartása az ENSZ Biztonsági Taná­csa előtt is sok egyén szemében különösnek tűnik fel. Miután a kormány hosszú ideig elkerülte e fórumot a vietnami kérdésben, most hirtelen a Biztonsági Tanács elé bocsátotta a kérdést és épp­oly hirtelen elvesztett minden érdeklődést a kér­dés megtárgyalásának sürgetése iránt. “Az egész dolog hirtelenkedő és amatőr eljárás benyomását kelti nemzetközi viszonylatban. Lehet, hogy azt akarjuk evvel mondani a világnak, hogy békét akarunk, de lehet, hogy ehelyett azt az ér­zést keltjük, hogy nem tudjuk, mit csinálunk Viet­namban, tekintettel arra, hogy mindenféleképpen szeretnénk kimászni belőle. “Ebben a rettenetes kapkodásban hol van az al­kalom az elmélyült gondolkodásra, amit a háború oly sürgősen megkíván? Lehet azt az érvet fel­hozni, hogy Amerika hosszú éves vietnami tapasz­talata már elég időt adott a stratégia, a célkitűzé­sek és az eshetőségek minden elképzelhető anali­zálására. Kevés tanujelét látjuk annak, hogy ezt az időt kellően felhasználtuk... “Ezek az előzmények a háború további kiterjesz­tésének lehetőségére rendkívül nyugtalanító érzést keltenek. Akár egyetértünk, akár nem Gavin nyu­galmazott generális és Kennan volt követ vélemé­nyével, abban igazuk van, hogy a U.S.-nek meg kellene állnia, ahol van, amig nem határoz afelett, hogy mit akar. A kiterjesztés hátrányaiban már bebizonyosodhattunk — a Vörös Kínával való há­ború egyre nagyobb veszélye, az egyre kevesebb lehetőség a máshol felbukkanó bajok leküzdésére. Amellett, véleményünk Szerint már maga Vietnam is elég hátrányos számunkra. “Mivel a kommunisták mindeddig ugyanolyan, vagy még nagyobb erővel tudtak ellenállni az amerikai kiterjesztett erőknek, feltehetjük, hogy ezentúl is képesek lesznek erre. Ilyen esetben ne­héz elképzelni, hogyan nyerhetjük meg ezt a há­borút, egyrészt határozott győzelemmel, másrészt korlátolt mértékben, azáltal, hogy a kommunistá­kat tárgyalásra kényszerítjük. “Továbbá, ha Vietnamban a háború egyre na­gyobb lesz és egyre tovább tart, nagy a valószí­nűség, hogy nem marad meg Vietnamból annyi, amennyi valakinek is érne valamit. A U.S. azért harcol, hogy megvédje Dél-Vietnamot, de annak is van határa, hogy mennyi pusztulást lehet kibírni emberéletben és vagyonban anélkül, hogy valami össze ne roppanjon; vagy a kormány omlik össze, vagy a nép egyszerűen nem tűri tovább...” McNamara tagadja, hogy a vietnami háború Kina ellen irányul Robert S. McNamara hadügyminiszter, a szená­tus külügyi bizottságának zárt gyűlésén négy óra hosszat tartó jelentést adott, amelyben védte a kormány álláspontját a vietnami háborúban. A je­lentés után az újságírók kérdéseire azt a feleletet adta, hogy a U.S. katonai akcióból- kifolyólag “Kí­nának nem kell a U.S. támadásától tartania.” A riporterek kifejtették, hogy Fulbright szená­tor a külügyi bizottság elnökét nem nyugtatták meg a hadügyminiszternek Kínára vonatkozó hi­vatalos kijelentései. McNamara a kérdésekre úgy válaszolt, hogy részéről “felelőtlen” lenne olyan kijelentést tenni, hogy nem áll fenn a Kínával va­ló háború kockázata. Ezen kijelentését a már sok­szor elismételt demagógikus érvekkel támasztotta alá, amikor a Kínai Népköztársaság “agresszív” akcióiról beszélt. A hadügyminiszter avval igyekezett bebizonyí­tani a kormány békés szándékát, hogy kijelentette, a kormánynak nincs szándékában Észak-Vietnamot elpusztítani, vagy területét elfoglalni. Közben a U.S. légierők naponta szórják a pusz­tulást Észak-Vietnamra és már több százezer főnyi amerikai hadsereg szállt partra Vietnam földjén. Az ügyvédek bizonyítják a vietnami háború törvénytelenségét A “Lawyers Committee on American Policy Towards Vietnam” nyilatkozatot nyújtott be a sze­nátus külügyi bizottsága elnökéhez, Fulbright sze­nátorhoz, mely szerint: “nem állja meg helyét az elnöknek azon feltételezése, hogy a Tonkin-öböl beli határozat jogot ad a katonai akció kiterjeszté­sére Délkelet-Ázsiában, vagy bármiféle háború folytatására azon a területen.” A Committee, melynek Jogügyi Memorandum-át több mint 4,100 ügyvéd irta alá, kifejtette, hogy a Tonkin-öböli határozatra vonatkozólag a kormány szószólói annakidején megnyugtatták a kongresz- szust, hogy az okmány kizárólagosan csak arra ha­talmazza fel az elnököt, hogy a vietnami torpedó­hajók állítólagos támadásai ellen minden “szük­séges ellenállásit fejtsen ki. Erre az egy bizonyos akcióra való felhatalmazás­nak szélesebb alkalmazására vonatkozóan a Com­mittee megjegyezte: “Alaptalan az a feltételezés, hogy a kongresszusnak alkotmányosan jogában áll olyan váltót aláírni az elnök számára, amelyet az elnök kénye-kedve szerint, bármikor és bármiféle körülmények között, amerikaiak élete és vagyona formájában kifizethet.” A Kínával való háború veszélyére vonatkozóan, a bizottság levele hozzáfűzte: “A Honolulu-i Dekla­ráció vészjósló jelentősége és a kormány délkelet­ázsiai katonai programjának méretei kiemelik, mennyire fontos, hogy a szenátus külügyi bizott­sága a legnagyobb gondossággal állapítsa meg, tervez-e a kormány háborút Kínával.” Az ügyvédek nyilatkozata felkérte Fulbright sze­nátort, iktassa be a kongresszusi rekordba a Bi­zottság nemzetközi törvényekkel foglalkozó 26 ol­dalas memorandumát a vietnami háborúval kap­csolatban. Ennek egyik szakasza, amely az 1954-es Délkelet-Ázsiai Szerződés (SEATO) jelentőségével foglalkozik, azt az érvet hozza fel, hogy még ha a 8 SEATO tag egyhangúlag támogatta volna is a katonai akciót a IV. cikkely értelmében, az ENSZ alapokmányának 53. cikkelye ennek keresztülvi­telét megakadályozta volna. Az 53. cikkely kimond­ja: “helybeli szerződések révén, vagy helybeli kö­zegek által semmiféle erőszakos akciót nem lehet megindítani a Biztonsági Tanács jóváhagyása nél­kül.” Az ENSZ alapokmányának ez a cikkelye megtilt­ja, hogy a SEATO mint szervezet, vagy a SEATO bármely tagja (mint a U.S.) fegyveres akcióba lép­jen és háborút folytasson, mivel ezt sohasem en­gedélyezte a Biztonsági Tanács. Ez az érv teljesen megsemmisíti Rusk miniszter azon érvét, hogy a U.S. vietnami akciói jogosak a SEATO szerződés paragrafusainak értelmében. E levélnek másolatát a Committee a kongresszus minden tagjának elküldte. A havannai értekezlet hatása Latin-Amerikára Habár e hatás egységes egész Latin-Amerikára, mégis két részre kell azt osztani. Az egyik olda­lon máris nagy a rettegés és ellenakció, mert a reakció, amely az észak-amerikaiakra és a diktáto­rokra építi hatalmát, nagyon bizonytalannak látja a helyzetet. A forradalmi oldalon nagy reményt keltett az értekezlet és a felszabadulás napja mind közelebbnek látszik. Meggyorsítja ezt az a lehető­ség, hogy az eddig külön-külön harcoló forradalmi erőket, csoportokat sikerül egyesíteni, ami magá­ban véve is biztosítaná a közeli győzelmet. Eddig három-négy különálló csoportban, sokszor egymás ellen is harcoltak szóval és fegyverrel a felszaba­dulásért. Nem a bátorság és erős akarat hiány­zott e forradalmi elemeknél, hanem az egység. Nem tudtak megegyezni közösen kidolgozott prog­ramban, vezérkarban és cselekvésben, az az el­mélkedés, hogy lehetséges volna választások utján, békességben megkezdeni a szocializmus építését, szintén hátráltatta a mozgalmat. De a brazíliai, dominikai, előzőleg pedig a guatemalai esetek az ellenkezőjét bizonyították, amit behatóan megtár­gyaltak Havannában. Megállapodtak abban, hogy az ily választási akciókon keresztül kevesebb a le­hetőség, mint fegyveres és gyökeres forradalom­mal. így az úgynevezett középutas politika mind­kevesebb követőre talál. Legtöbb esetben felmor­zsolódnak a bal- és jobboldali erők között. A guatemalai választásokról A baloldalt — még mint pártolókat — sem enge dik résztvenni az úgynevezett “demokratikus” vá­lasztásokban. A forradalmi erők a havannai kon­ferencia hatása alatt egyesítésre, szervezkedésre törekszenek. Még az úgynevezett Forradalmi Párt (PR) sem meri nyíltan elfogadni a forradalmárok támogatását vagy az azokkal való kapcsolatot. Azon veszély áll fenn, hogy ha sikerülne is ezeknek a középutasoknak a megválasztása, a katonai párt törvénytelenitené azt, vagy mint 1954-ben, erő­szakkal megsemmisítené. Már a “Keresztény De­mokrata” pártot sem engedik jelölni a választá­sokon. Ugyanis olyan sok reformot Ígért a tömeg­nek, hogy még az egyház vezetőségének sem im­ponál. Jobban bíznak a véreskezü katonai diktáto­rokban, mint a hívőkben, hogy megvédik az egy­ház érdekeit, vagy mint ők mondják, az “istent”. (Szegény, tehetetlennek minősített isten, éppen ilyen vérengző fenevadak védelmére szorul.) A hat induló párt között csak háromnak van le­hetősége, a két katonai reakciós és a középutas pártok könnyen egyesülhetnek és megakadályoz­hatják vagy erőszakkal megdönthetik a középuta­sok kormányát, mint azt 1954-ben is tették. Tudósitó VWIWWWVVWWUWWVWvWVVM.'WWSWWWl MÉG MINDIK KAPHATÓ A | Fáklyavivők A két darab 12 inches lemez ára, szállítással együtt $5.50 KÉRJEN HANGLEMEZ KATALÓGUST! A MAGYAR SZÓ KIADÓHIVATALA j! 130 East 16th Street, New York, N. Y. 10003 ^^►IWVIflWWVWWWVVVWWVWWVVVWW

Next

/
Oldalképek
Tartalom