Amerikai Magyar Szó, 1965. július-december (14-19. évfolyam, 26-52. szám)

1965-09-30 / 39. szám

8 AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD Thursday, September 30, 1965 Az ebben a rovatban kifejtett nézetek nem szükségszerűen azonosak a szerkesztőség álláspontjával. —pqj-«i jí ■ ■ ■ ■ i«irnm ■■■■■■■■■■■■ iimia ■ ■ i ■ ■ n ■ * nu,« hlib ■»íihii iiaum« ■mh«bbiu.*hiib»ibii« A MINISZTERELNÖKÖT MEGLEPETÉS ÉRTE VANCOUVER, B. C. — A “Vancouver Sun” közlése szerint Lester Pearson szövetségi minisz­terelnököt nagy meglepetés érte, amikor a békéért tüntetők egy csoportja a nyilt utcán feltartóztatta. Akik ismerik Pearson ur politikai pályafutását, azok meglepetéssel olvashatják ezeket a sorokat, hogy őt, aki békedijat nyert, hogyan érhette meg­lepetés, amikor őszinte, nem Washingtonból irá­nyított harcos békecsoporttal találta magát szem­ben. De rátérek a tárgyra: Vancouverben aug. 21-én nyilt meg a Pacific National Exhibition és az ün­nepélyes megnyitón Pearson is jelen volt. Mivel érkezését jó előre behirdették, csak természetes, hogy a helyi aktiv békebizottság ezt az alkalmat kedvezőnek találta arra, hogy békeóhaját a mi­niszterelnök tudomására adja. Az egyetemisták jól megszervezték a tüntetést és a kiállitás megnyitását megelőző órákban a vá­ros szivén át rendezett diszmenetet vették célba, melynek első szakaszában Pearson gépkocsija ha­ladt. Amikor a parádézok hangos zeneszó és bohó­cok vezetése mellett a Hasting Streeten keleti irányba haladva a 100-as blockba értek, a megszer­vezett békeharcosok, mintegy titkos jeladásra, ki­léptek az utca két oldalát zsúfolásig megtöltő tö­meg közül és az úttest aszfaltburkolatára ültek, fe­küdtek, úgyhogy Pearson rendőrkisérettel körül­vett kocsija kénytelen volt megállni. A bizottság, élén egy fiatal egyetemista leány­nyal, akinek kezében háboruellenes tiltakozó levél volt, Pearson felé haladt, de amint várni lehetett, a rendőrség feltartóztatta és először a leányt vonta kérdőre. Ezt a CKNW helyszini adással azonnal továbbította. A leány bátor hangon válaszolt és nyomatékosan kihangsúlyozta, hogy ő, Miss Anne Jamieson elmúlt 21 éves, tehát nagykorú és joga van meggyőződését szabadon nyilvánítani; ő béké­ben kíván élni és ezt, mint közkivánságot, a minisz terelnök tudomására kívánják adni. Mit tartalmaz a levél? -— kérdezte a rendőrtiszt. “Hogy Kanada ne adjon támogatást a vietnami háborúhoz”! Ez­után Miss Jamiesont is be tuszkolták társai közé a rendőrkocsiba. 30 tüntetőt vitt be a rendőrség, a többit lehordták, vagy lehajtották az útról, hogy a diszfeivonulás tovább haladhasson. S közben ilyen plakátokat láthatunk: Miért éget­jük fel, kínozzuk, gyilkoljuk a vietnami népet? és egy irgalomért esedező, fájdalmas arcú vietna­mi kisleány fényképét. Milyen szív fityeg vajon felebaráti szeretetet prédikáló egyének keblében, ha embertársaik szenvedései sem késztetik őket szánalomra? Itt csak a békebizottságok bátor kiál­lását lehet az emberiség megmentőjének tekinteni és hisszük, hogy a vancouveri egyetemisták bátor fellépése a béke érdekében országszerte visszhang­ra talál. A. V. KÉRDÉS ÉS FELELET DÉL-KALIFORNIA. — A Magyar Szó aug. 26-i számában cikk jelent meg “Ezrek nem ismerik jo­gaikat a társadalombiztosítással kapcsolatban” cí­men Lusztig Imre tollából. A cikk azt írja, hogy be­tegségi és rokkantsági segély bármilyen korú al­kalmazottnak, vagy önálló embernek jár, aki a tár­sadalombiztosítási törvény hatáskörébe.tartozik és betegség vagy baleset éri, még pedig éppen olyan összegben, mintha 65 éves lenne és nyugdijat húz­na. A betegség vagy baleset első hat hónapjában a biztosított állami betegsegélyre jogos, miután a betegség vagy baleset miatt még ezután is munka- képtelen, a szövetségi társadalombiztosítás veszi át a támogatását mindaddig, amig munkaképessé válik. Ez igen jó felvilágosítás, de sok kívánni valót hagy maga után, amit kérdés-felelet formájában lehetne a legjobban tisztázni. Mert amikor ilyen ügyekben elmegy az egyén a Welfare, vagy a So­cial Security irodába, ott kérdéseket tesznek fel. Megkérdezik pl. a 65 éves kort meghaladó egyén­től ,hogy mennyi nyugdijat kap a Social Security - tól, kap-e még máshonnét nyugdijat, vagy aki nincs Social Securityn, mennyi nyugdijat kap az államtól, azután saját házában lakik-e, és van-e rá mortgage-a, van-e bankbetétje? Szóval feltételek­hez kötik és bizony találnak olyat is, akit elutasíta­nak. Én ugyan még nem mentem keresztül ezeken az eljárásokon, de úgy gondolom, nem mondják csak úgy egyszerűen: nesze, itt van a pénz. Én még eddig nem kaptam sem a Welfare-től, sem a Social Security-tól betegsegélyt, mert nem tudtam és nem kértem, pedig már többször voltam beteg, operáltak is. De megfizette a Blue Cross és a cég, ahol dolgoztam. Azt nem tudom, hogy ezek mellett jogos lettem volna-e máshonnan is kérni, de ezek azok a kérdések, amelyekre Lusztig munkástárs­tól választ várok. Hol és mikor jelentkezzen a beteg a betegsegély­ért, vagy rokkant segélyért, ha olyan szükség áll elő és az illető a társadalombiztosítási törvény ha­táskörébe tartozik? Taylor Szabó József SZERKESZTŐI MEGJEGYZÉS: Ha valamelyik ol­vasónk betegség, vagy baleset miatt munkaképte­len és nehézségbe ütközik, hogy jogos biztosítását megkapja a Social Security hivatalból, kérjük, hogy az lépjen velünk összeköttetésbe és mi próbá­lunk segítségére lenni. Itt csak megismételjük, hogy minden munkás, aki Szövetségi Társadalombiztosítás hatáskörébe tartozik és ha betegség, vagy baleset miatt több mint hat hónapig munkaképtelen, jogos szövetségi biztosításra, tekintet nélkül arra, hogy saját házá­ban lakik-e, vagy sem, tekintet nélkül arra, hogy van-e pénze a bankban, vagy sem. Nem szabad a Welfare-t, a közsegélyt összeté­veszteni a szövetségi társadalombiztosítással. Megírjuk azt is, h<fgy a szövetségi biztosítást kollektáló egyén, a biztosítási összegen felül ke­reshet heti egy-két napi munkával olyan összeget, amely egyenlő azon összeg ötödével, amit akkor keresett, amikor egészséges volt és teljes heti munkát végzett. L. I. KANADA. — Én is megkaptam a nagyon érté­kes “Porszem a viharban” c. könyvet. Nagyon sok ember a saját bőrén tapasztalta a mindenre képes rendszer bűneit. Szegény férjem szavait idézve, csak akkor kap lendületet a haladás, ha minél több értelmiség sorakozik fel mellette, mert itt nagytudásu furfanggal áll szemben az emberiség és erre csak nagytudásu emberek tudnak igazi ki­utat találni. Köszönöm úgy a kiadónak, mint a szerzőnek, hogy elolvashattam ezt a könyvet és itt küldök érte öt dollárt. Ugyanezt az összeget kül­döm el az itteni Munkásnak is, mert mind a két lap a való igazat próbálja átadni az olvasóinak. Elizabeth Berta CHICAGO, 111. — Megkaptam a “Porszem a vi­harban” c. könyvet, amit nagyon szeretek. Olva­sása közben azon vettem észre magam, hogy a 40 —45 évvel ezelőtti múlt lebeg a szemeim előtt és olyan fiatalnak is érzem magamat, de csak lelki­leg. Azután pedig úgy fellázad bennem minden, és fáj, hogy tehetetlen vagyok. A könyv annyira lekötötte figyelmemet, hogy félszemmel mindig a hátralevő lapokat számláltam és szinte irtóztam attól, hogy rövidesen a végére érek. Köszönöm a sorsnak, hogy segített elérni azt az időt, hogy elol­vashattam ezt a könyvet, mert ennek olvasása után szinte szeretnék még 100 évig élni. Aki ezt a könyvet irta, tiszteletet érdemel, mert leleplezte a Horthy-banda gazságait és legalább a jövő nemzedéknek is alkalma lesz megtudni, hogy milyen gyilkos banda uralta valamikor Magyaror­szágot. Sok szerencsét kívánok az írónak és kedves feleségének, valamint mindazoknak, akik hozzájá­rultak a könyv összeállításához. Joseph Vlad ★ BRIDGEPORT, Conn. — A “Porszem a vihar­ban” c. könyvet nagyon lebilincselőnek találtam. Amikor olvasni kezdtem, úgy tűnt, mintha regényt olvasnék, de végül az ember ráébred, hogy meg­történt, valódi eseményekről van szó. Üdvözlöm ezt a halált megvető harcost, Rácz Lászlót, akinek ügyvéd létére nem kellett volna ezen a kálvárián átesnie. Hü maradt elveihez, ment a tövises utón a proletárokkal együtt. Nagyon értékelem a köny­vet és elküldöm Buenos Airesben élő öcsémnek. Wm. O. Kovács Tanúnak jelentkezem MIAMI, Fia. — Április első két hetében gyakran voltam együtt Magyarországon Rácz Lászlóval és k. feleségével; tanuimányucon is voltunk együtt és órákhosszat beszélgettünk nemcsak a magyar- országi helyzetről, az ott látottakról, hanem a régi mozgalomról, emberekről is. Ez nem meglepő, mert hiszen több mint félévszázada haladunk egy vonalon és utoljára vagy negyven éve találkoztam vele valahol Szlovákiában. így volt miről beszél­getni. Csak egy dologról nem szóltunk: a ma már nagyon ismert könyvéről, mert ez a kedves házas­pár szerénységből meg sem említette azt. Engem pedig nagyon bántott az odahaza megjelent önélet­rajzok alacsony nívója, nem csekély történelemha- misitása és az, hogy ugylátszott, személyi hiúság vezette hóikat. Úgyhogy joggal féltem az ilyen írásokról való beszélgetéstől. Most tisztelettel bocsánatot kérek Rácz László­tól, hogy gondolatban feltételeztem, miszerint ő is beleesik a “személyi kultusz” betegségébe. Ezt már hetekkel ezelőtt meg kellett volna írnom, de súlyos betegségem gátolt ebben. Ezen rövid hozzászóláso­mat is megszakításokkal tudtam csak megírni. De meg kellett Írnom, már csak azért is, mert a va­lóság az, hogy én magam is egy “porszem” va­gyok, akit sokezer sorstársammal együtt a nagy vihar szerte-széjjel sodort a nagyvilágba. A magyar munkásmozgalom legdicsőbb tettéről, a magyar tanácsköztársaságról és annak vezetői­ről nemcsak a Horthy sajtó, de az egész nemzet­közi jobboldali mozgalom is rágalmakat terjesz­tett. Ami a legmeglepőbb, hogy amikor 25 év után a magyar nép felszabadult, nem történt meg a ma­gyar tanácsköztársaság méltó ismertetése és a vi­har által szétszórt “porszemek” hazahívása. Na­gyon helyesen irta meg a mai Magyarország legke­ményebb katonája és legkiválóbb államférfia, a most nyugalomba vonult Münnich Ferenc volt mi­niszterelnök, egy könyv előszavában 1958-ban: “Sajnos nem követtük Kun Béla útmutatását, nem igyekeztünk tanulni proletárforradalmunk nagyszerű tetteiből. A felszabadulás után ahelyett, hogy feltártuk és az egész néppel megismertettük volna a Magyar Tanácsköztársaság igazi történetét, -elhallgattuk, sőt sokáig türtiik, hogy egy és más okból rágalmazzák a magyar proletáriátusnak, az egész magyar nép történelmének egyik legdicső­ségesebb fejezetét, rágalmazzák proletárforradal­munk hőseit, háttérbe szorítsák, nem egyszer ül­dözzék a dicsőséges harc veteránjait. Ez a mulasz­tás rettenetesen megbosszulta magát 1956 őszén.” Itt van ennek a nagyszerű könyvnek az értéke, amely a fenti szempontból nem “életrajz”, hanem nagyon értékes történelmi dokumentum a ’18—19- es forradalmak történelmének megírásához, amely — ha elkésve is — folyamatban van. Ennek a tör­ténetírásnak nagy nehézségei vannak. Az egyik, hogy Horthyék a legtöbb dokumentumot megsem­misítették, a másik, hogy az abban részvevők szá­ma nagyon megfogyott, különösen a vezető gárda pusztult el és ma már alig található. A könyv hibája csak az, hogy nem 4—500 olda­las. De ez a mü nincs bevégezve, mert azok, akik írják a tanácsköztársaság történelmét, megkeresik, ha eddig már meg nem keresték, Rácz Lászlót. K. E. CLEVELAND, O. — A “Porszem a viharban” könyv minden sora megfelel a valóságnak. Én mint gyermek kerültem innen haza, 1914 elején mentünk Magyarországra, 1914-ben vissza akar­tunk jönni, de kitört a háború és igy csak 1924- ben jöttem vissza. Nagyon sok viszontagságon men­tem keresztül, sok rosszat láttam, igy hiszem, hogy a könyv a valóságot Írja. Üdvözlöm Íróját, Rácz Lászlót, s a szerkesztőséget. A. Doszpoly POMONA, Cal. — Én is, mint sok más elvhü ol­vasó, hálás köszönetemet kívánom kifejezni a “Porszem a viharban” c. könyv kiadásáért és ki­küldéséért. Fáradozásuk minden pillanata sommá­san megtérült a könyv kiadásával. Azokról az idők­ről ez a könyv nagy hiányt töltött be. Mindig érez­tem, hogy a mártírokon kívül vannak, élnek még egyének, akik példás, önfeláldozó elvhüséggel ki­tartottak, de hallgatnak. Ideje volna, ha mások is megszólalnának. Rácz László sokkal több volt a viharban, mint porszem. Szembeszállt az orkánnal, sebzetten is küzdött, tudással, mélységes meggyőződéssel a vi­har ellen. Szerény véleményem szerint a könyv, mint irodalmi mü is elsőrendű. Ajánlatos lenne, ha az iskolákban kötelező olvasmánnyá tennék az illetékesek, ez talán hozzájárulna ahhoz, hogy világosabban lássák a mát. Kívánok Rácz László­nak és hűséges hitvesének még sok-sok dolgos évet, egészséggel. Bencze József

Next

/
Oldalképek
Tartalom