Amerikai Magyar Szó, 1965. július-december (14-19. évfolyam, 26-52. szám)

1965-09-02 / 35. szám

Thursday, September 2, 1965 AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORB 11 E. H. Neuwald: Erdélyben jártam i. A dolog úgy kezdődött, hogy hetekkel ezelőtt Los Angelesből elküldték nekem az Amerikai Ma­gyar Szövetség dél-kaliforniai kerületének apellá- cióját dr. Ion Gheorghe Maurerhez, a Román Népi Köztársaság minisztertanácsa elnökéhez. Az apel- láció aláíróival “Nem tűrnek és követelnek” cimü, lapunk julius 29-i számában megjelent cikkben foglalkoztam, amelyben őszintén beismertem, hogy “nem ismerem az erdélyi magyarság helyzetét”, mert “nem utaztam (egyelőre) Romániába szemé­lyes tapasztalatokért.” A zárójelben leirt szó: (egyelőre) azt a titkos óhajt fejezte ki, hogy egy­szer talán mégis módom lesz arra, hogy Erdélybe látogassak, megnézzem Közép-Európa egyik leg­szebb vidékét s első kézből eredő értesítéseket sze­rezzek arról, hogyan él, hogyan dolgozik, hogyan szórakozik az erdélyi magyarság. Ennél a pontnál érkezett lapunk szerkesztőjének levele, aki nagyon helyesen ama véleményének adott kifejezést, hogy “az AMSz röpiratára... az igazi válasz az lenne, ha Erdélybe mehetnél és ott meginterjuolnál magyar Írókat, tudósokat, parasz­tokat, munkásokat a helyzetükre vonatkozólag.” A levéllel együtt bemutató levelet küldött a buda­pesti román nagykövetséghez, amelyet én 24 órán belül ^rra használtam fel, hogy érintkezésbe lép­tem a sajtó attaséval és tőle alkalmat kértem a le­vél átadására és tartalmának megbeszélésére. A találkozás megtörtént, a sajtó attaséval egy órás megbeszélést folytattam az erdélyi magyarság helyzetéről és szándékomról, hogy az Amerikai Magyar Szó megbízásából és annak képviseletében Erdélybe látogassak, ott magyarokkal beszéljek és személyes tapasztalatokat szerezzek arról, hogyan élnek, milyen iskolázási lehetőségeik vannak, mi­lyen a helyzetük román területen. Megmondottam, hogy a tervezett látogatáson szerzett tapasztalata­imat a Magyar Szóban, a haladó szellemű amerikai magyarok hetilapjában megjelent cikkekben szán- dékszunk az amerikai magyarság elé tárni. A sajtó attasé kijelentette, hogy semmi nem áll egy erdélyi látogatás útjában, mert vízumot min­denkinek adnak és én is kaphatok, sőt kaphattam volna a követség segítsége nélkül is. Én ezt tud­tam, de a cél érdekében fontosnak tartottam, hogy megmondjam és a követség tudjon arról, hogy mi­ért és kinek a képviseletében megyek Erdélybe. Pár napon belül a sajtó attasé személyesen mu­tatott be a budapesti román konzulnak, aminek következtében a szokásos turista vizűm helyett hivatalos (official) vizumot kaptam, amely feljogo­sított arra, hogy Románia területén bárhová sza­badon látogassak és ott annyi időt töltsék el, amennyire küldetésem teljesítése érdekében szük­ségem van. Egyben felajánlották, hogy ha tudatom velük, mely városokba látogatok és azokba mikor érkezem, gondoskodni fognak arról, hogy szállodai szobám legyen, valaki az állomásokon várjon rám és ott tartózkodásom ideje alatt mindenben segít­ségemre legyen. Budapesten azokban a körökben, ahol megfor­dulunk, az általános vélemény az volt, hogy az ál­lomásokon nem azért fog rám valaki várni, hogy “segítségemre legyen”, hanem azért, hogy megfi­gyelés alatt tartsanak, tudomást szerezzenek ar­ról, hogy kikkel beszélek és ellenőrizzék minden lépésemet. Én ennek ellenére teljesítettem a ro­mán követségi sajtó attasé kérését és pontos me­netrendet bocsátottam rendelkezésére, hogy me- *¥¥***♦*¥**+**¥*¥*¥*+*¥*•¥•*+*¥****¥***+*¥• FORDULJON BIZALOMMAL JOSEPH BROWNFIELD CÉGHEZ AZ IKKA ÉS IBUSZ KÉPVISELETE Repülő- és hajójegyek, mindenféle utazási ügyek és biztosítások Tudományos és szépirodalmi könyvek, szótá­rak, hanglemezek magyarországi beszerzői Kérjen árjegyzéket! Uj cim: 1484 THIRD AVENUE New York, N. Y. 10028 — Te!.: LE 5-6490 lyik vonattal, illetve repülővel fogok Brassó, Ma­rosvásárhely, Kolozsvár és Nagyvárad városokba érkezni. Budapestről augusztus 13-án, pénteken (tehát “szerencsés” napon) indultam a Balt-Orient Ex- presszel, amely Bukaresten át Szófiába megy. Bras­sóig hálókocsi jegyet is vettem és a sajtó attasé tudta, hogy a vonat szombaton reggel 9 óra 04 perckor érkezik Brassóba. Nincs kétségem, hogy ott kényelmes szállodai szoba és a vonatnál udva­rias megbízott várt rám. A román hivatalos körök udvariasságát és előzékenységét köszönettel kellett volna igénybe vennem. Röstelem bevallani, hogy az udvariasságot és előzékenységet én rut hálátlan­sággal viszonoztam és hajnali 3 óra 23 perckor le­léptem a vonatról — Kolozsváron. Rendes körülmények között nem vagyok hálát­lan ember, azért e viselkedésemnek magyaráza­tát kell adnom e sorok Írásakor, amikor még nem állt módomban, hogy a román követség sajtó atta­séjának elnézését kérjem illetlen és hálátlan visel­kedésemért. A magyarázat röviden ez: ha én igénybe vettem volna a román hivatalos körök szívességét, akkor azok előtt, akiknek meggyőződésük, hogy aki reám a vonatnál várt és a szállodába kisért, nem segí­teni, hanem megfigyelni akart —, azok előtt soha nem tisztázhattam volna magamat a vád, vagy a gyanú alól, hogy engem a román kormány meg­bízottja “vezetett”, hogy én csak azt láthattam, amit megmutattak és azokkal beszélhettem, akiket ilyen beszélgetésre előkészítettek. Az ellenségeink és mindazok, akiknek egyéni érdekük a nemzetisé­gek közötti gyűlölet szitása, azt mondták volna, hogy ilyen “ellenőrzés” alatt szerzett tapasztalatok érvénytelenek, sőt: határozottan károsak az erdé­lyi magyarság szempontjából. Nem fontos, hogy mi az én egyéni véleményem erről a felfogásról. A tény az, hogy én az ügy ér­dekében vállaltam a hálátlan szerepét és a vonat­ról Kolozsváron léptem le, ahol senki nem várt, ahol senki nem tudott érkezésemről, ahol szállodai szobám sem volt —, mialatt Brassóban a 9.04-es vonatnál vártak rám és készen álltak, hogy szállo­dába kisérjenek és bármiben segítségemre legye­nek, ha én azt úgy kívánom. így hát hajnali fél négykor én, a hálátlan, ál­mos idegen, ott álltam a kolozsvári vasútállomás előtt és taxira vártam. Álmos voltam, mert a háló­kocsi ágyát nem használtam, felöltözve ültem Ko­lozsvárig, mert először a magyar, azután a román tisztviselők jöttek útlevél, valuta és csomag vizs­gálatra. Majd egy szállodában alszom reggelig —, gondoltam a hideg hajnali órában és rendületlenül vártam taxira. A taxik hosszú időközökben jöttek és ahogyan jöttek, úgy el is fogták őket, akik elé­jük szaladtak, nehogy mások — például én —, el­fogjam őket. A hosszú várakozásnak mégis az lett a vége, hogy kaptam taxit és az elhelyezkedés után megkérdeztem: Beszél magyarul? A taxisofőr úgy nézett rám, mintha Bécsben, vagy Münchenben azt kérdeztem volna: Beszél né­metül? És elkezdődött a párbeszéd: “Hogyne kérem, hiszen magyar vagyok.” “Beszél románul is?” “Beszélek, mert arra szükség van, de nem olyan jól, mint az anyanyelvemen.” “Hát ha igy megértjük egymást, vigyen a város legjobb szállodájába.” “Elviszem az urat a Continentalba, de szobát nem fog kapni, mert sok az idegen, akik lefoglal­nak minden szobát a városban.” “Ha nincs is szoba, csak vigyen a Continental­ba.” A szálloda nincs túl messze az állomástól, a rö­vid időt mindjárt felhasználtam egy kis tájékozó­dásra: jól keresnek-e a sofőrök? Nem emelik-e ki őket a taxiból, hogy a helyükbe románokat tegye­nek? Nem baj-e, ha az ember az utcán, szállodá­ban, vendéglőben, akárhol magyarul beszél? Mindenre egyenes választ kaptam... A kereset elég jó, rendesen megélhet belőle az ember. Aki elvégzi a dolgát, azt hagyják nyugodtan dolgozni, akár magyar, akár román, akár német az illető. Magyarul mindenki nyugodtan beszélhet akárhol, utcán, vendéglőben, szállodában. Sőt — mondta a taxi-sofőr —, úgyszólván minden üzletben, vagy bankban vannak magyarul beszélő alkalmazottak. így értünk a szálloda elé. Megkértem, hogy jöj­jön be velem, mert nincsen román pénzem, köl­csönkérek annyit, amennyiből őt kifizethetem. A szálloda előcsarnokában sötét volt, de az ajtónyi­tásra felébredt és előjött a hivatalnok, aki addig a pult mögötti kis szobában aludt. Gyorsan kide­rült, hogy szoba tényleg nincsen és délelőttig nem is lesz. Egy dollár biztosíték ellenében kaptam 18 lej-t, abból tizet a sofőrnek adtam, aki barátságos kézszoritással búcsúzott tőlem. A hivatalnoktól en­gedélyt kaptam, hogy az előcsarnok egyik foteljá­ban ülve várjam meg a reggelt és igy elhelyezked­ve vártam a napfelkeltét, hogy a Nemzeti Bank­ban majd román pénzt vásároljak, megreggelizzek és nekünduljak a városnak, ahol e napig soha nem voltam. Rövidesen elkezdődött a takarítónők és más dol­gozók érkezése és az azzal járó ajtócsapkodás. Al­vásról szó sem lehetett, de a gondolkozást semmi nem zavarta. Átgondoltam az éjszaka eseményeit: beszélgetésemet az okleveles közgazdásszal, aki Pestről Székelyföldre volt útban, hogy ottani roko­nait meglátogassa. Megállapodásunkat, hogy visz- szaérkezésünk után találkozunk és kicseréljük megfigyeléseinket .Gondoltam a magyar vámvizs­gálóra, aki megkérdezte, hogy messze Kaliforniá­ból mi hozott oda? Amikor megmondtam, hogy az erdélyi magyarok sorsa érdekel, intett, hogy “csak az igazat Erdélyről!” és utána rögtön megkérdezte, hogy “van-e Kennedy féldolláros?” Gondoltam a román vámvizsgálóra, aki csak románul beszélt, én csak angolul beszéltem és igy nagyszerűen meg­értettük egymást. Az útlevél román ellenőrzőjére, aki már hajlandó volt magyarul beszélni és meg­kérdezte, hagy “van-e ‘filler’ a golyóstollába?” Be­csukott szemem elé idéződött a csomagokkal ro­hanó tömeg, amely éjfél után megostromolta a vo­natot Nagyváradnál, de legfeljebb állóhelyet kap­hatott, mert az ülőhelyek már a nyugati pályaud­varon elfogytak. . . Nem tagadom: akármilyen “kényelmes” volt is az elfoglalt szállodai fotel, némi irigységgel gon­doltam a brassói szállodában számomra lefoglalt szoba sokkal kényelmesebb ágyára és a fürdőszo­bára, amelynek hiányát még az ágynál is erőseb­ben éreztem. A jövés-menés és az ajtók csapkodá­sa már a nyugodt gondolkozást is zavarta és a nem alvással és kényelmetlenséggel járó nyugtalansá­got azzal igyekeztem csititani, hogy elvégre is nem aludni jöttem Kolozsvárra, hanem azért, hogy la­punk olvasóinak igaz képet szerezzek és nyújtsak az erdélyi magyarok életéről. (Folytatjuk) CLEVELANDI ÜZLETI KALAUZ * Lapodat segíted, ha hirdetőinket támogatod! • flphoit’c Clniuare TERMELŐK ÉS ELADÓK — űr Dan & r lowers Teief0n: 721-1500. i 11529 BUCKEYE ROAD, CLEVELAND, OHIO • Virágok minden alkalomra • Qltírlan I «iiHilvii BOROSS LÁSZLÓ, tulajdoné« oitiiiey Laünnry Teiefon: wa 1-9466. — 12907 UNION AVENUE, CLEVELAND, OHIO Ruhák, öltönyök, stb. tisztítása különleges eljárással saját üzemünkben. AL VAS Shell Service íö'Sa“ Delco Batteries — Firestone Tires — Brake Service — Tune ups. — Galgany Confectionery ®,"a( otlo*^** Az Amerikai Magyar Szó és a Nők Világa is kapható, valamint magyar és amerikai könyvek, magazinok, újságok, cukorka és cigaretta. Jakab-Tolh & Co. gyászolók kényelmére.—12014 és 11713 Buckeye Road, Cleveland, O. Tel.: CE 1-0384—LO 1-7524 és WA 1-4421 Louis A. Bodnar & Son SI“?'“"“ 3929 LORAIN AVENUE, CLEVELAND, O. — Telefon: MElrose 1-3075. — A west-sidei magyarság és mun­kásság elismert temetkezési intézete. — Jutányos árak Éjjel-nappal mentőszolgálat. Buckeye Jewelers *li“ 11611 BUCiUaíE ROAD — CLEVELAND, OHIO Lorain Heights Hardware 11410 LORAIN AVENUE, CLEVELAND, OHIO Festékek, vlllanyfelszerelési cikkek és építkezési vas­áruk raktára. RICZ0 FUNERAL HOMES, INC. ~~ Steven Lukács engedélyezett temetkezési váll?lko*é, balzsamozó. — Két kápolna: 12519 Buckeye Road él 17504 Harvard Ave. — Telefon: LO 1-2530.

Next

/
Oldalképek
Tartalom