Amerikai Magyar Szó, 1965. január-június (14. évfolyam, 1-25. szám)

1965-02-11 / 6. szám

r*- irsday, February 11, 1965 AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD U °aál Máthé: Most huss éve SZÁZnZEZU^FOGOL Y A Sztalingrád-i csatától kezdve a Szovjet Hadse­reg visszafelé kergette Hitler “verhetetlen” sere­geit. Amikor Európa legtöbb országa Hitler lába 3lőtt hevert, amikor már azt számitgatták a nácik, hogy csak rövid idő kérdése és a “megvert” szov­jet hadsereg is leteszi a fegyvert, akkor állították meg őket a szovjet katonák Moszkvánál és Sztá­lingrádnál és azt mondták: eddig és nem tovább! Az egész világ lélegzetvisszafojtva figyelte azt a hősies és gigászi küzdelmet, amit az orosz nép Sztálingrád romjain vivott a náci betolakodókkal, mindaddig, amig a “dicsőséges” német hadsereg fogságba esett. Ezután még történtek próbálkozá­sok a nácik részéről a visszaütésre, de hiába össz- pontositották seregeiket és szövetségeseik katona­ságát, többé már nem tudtak megállni az előre­nyomuló szovjet hadsereg előtt. Hihetetlen nagy áldozatok árán tisztította meg lazáját az orosz hadsereg az ellenségtől. Ezt köve­tően Németország szövetségesei egymásután ad­ták meg magukat. Finnország, Bulgária, Románia és Jugoszlávia már 1944 nyarán letették a fegy­vert; a románok és jugoszlávok a szovjet hadsereg gél együtt szabadították fel hazájukat. Közben a második front is kialakult és az ameri­kai-angol haderő sikeresen nyomult előre. Fran­ciaország és Olaszország jórésze a szövetségesek kezében volt és 1944 nyarán már csak Magyaror­szág urai tartottak ki Hitler mellett, további pusz­tulásra ítélve a magyar népet. Amig a nép éhezett, addig a magyar föld termését a németek vitték magukkal. Horthyék is tudták, hogy a háborút már elvesztették, de félve a nép haragjától, nem mer­tek békét kérni, s csak abban reménykedtek, hogy az angol-amerikai haderők előbb érnek Magyar- országra, mint az oroszok, elfoglalják az országot és miként 1919-ben, megmentik a magyar urak ezer éves kiváltságait. Amikor a szovjet hadsereg már a Kárpátok felé közeledett, akkor küldtek megbízottat a nyugati főparancsnokságra, fegyverszünetet kérve. Náday vezérezredes vitte Horthy “feltételeit”, melyek sze­rint beleegyeztek volna abba, hogy az angol-ame­rikai repülőgépeken odaszállított hadosztályok szállják meg Magyarországot, hogy az oroszok ne tehessék be oda a lábukat. A nyugati seregek fő- parancsnoka kereken kijelentette, hogy Magyaror­szágnak a szovjet hadseregtől kell fegyverszünetet kérnie. S csak miután az orosz csapatok már több helyen átlépték a határt, határozta el magát Hor­thy, hogy fegyverszünetet kér Faragó csendőrtá­bornok utján. Elküldte a “feltételeket” Sztálinnak, figyelmen kivül hagyva, hogy azokat csak a győz­tes fél szabhatja meg. Molotov a szövetséges kormányok nevében el­utasította Horthy feltételeit, hogy Magyarorszá­got angol-amerikai és orosz csapatok szállják meg és a német hadsereg szabadon elvonulhasson. A szövetségesek feltételei a következők voltak: a ma­gyar hadsereg kiüríti a megszállt területeket, a magyar kormány hadat üzen Németországnak és az orosz hadsereggel együtt megtisztítja az orszá­got az ellenségtől. Ezeket a feltételeket Horthy el­fogadta és 1944 okt. 6-án Faragóék alá is írták a fegyverszüneti szerződést, amit ázonnal végre kel­lett volna hajtani. De Horthy tovább taktikázott; még a kormány tagjai közül is csak ketten tudták, hogy fegyverszünetet kért és azt alá is irta. A né­met kormány tudott a tárgyalásokról, hiszen úgy a kormányban, mint a hadseregben és Horthy köz­vetlen környezetében csak úgy hemzsegtek a Hit- ler-zsoldosok. Horthy a debreceni csatában bizakodott, ahol az egész német és magyar páncélos hadsereget fel­vonultatták. Ez a hatalmas csata, amely három napig tartott, a német-magyar erő teljes vereségé­vel végződött. Csak akkor szánta el magát Horthy, hogy a kormány bejelentse a fegyverszünetet a hadseregnek és a magyar népnek. De okt. 15-én a rádióban bemondott szózatában csak azt mondta, hogy fegyverszünetet kért, azt nem, hogy már alá is irta. Ezzel teljes fejetlenséget idézett elő. A né­met csapatok, amelyek felkészülve várták ezt az eseményt, órák alatt megszálltak minden fontos pontot, elfoglalták a rádiót, bekerítették a budai várat, Horthy és a kormány székhelyét, a felké­szült nyilasokat is fegyverbe állították. Ellenállás sehol sem volt; egy pár egyéni hősiesség, kis par­tizán csoportok tevékenysége nem zavarta a né­meteket, akik rádión hamis parancsokat küldtek a hadseregnek a további harcokra. Két nap alatt végétért a fegyverszüneti próbál­kozás, Horthy gyáván beadta a derekát, sajátmagát és családját Hitler védelme alá helyezte, kormány­zói tisztségéről lemondott, Szálasit nevezve ki kor­mányzónak. Visszavonta okt. 15-i szózatát is, vég­ső harcra szólítva fel a magyar hadsereget a “hü szövetséges” mellett. Horthy gyáva árulása végső katasztrófába sodor­ta az országot, rászabadítva a magyar népre a tör­ténelem legaljasabb hordáját, a nyilasokat, ami az ország pusztulását és több százezer újabb áldozatot jelentett. Budapest körülzárása A harc ujult erővel megindult, a szovjet hadse­reg kemény harcok között közeledett Budapest­hez. A Szálasi-kormány és hivatalnokai Nyugat-Ma- gyarországba vonultak vissza és 1944 karácsony estéjén Budapest körül volt zárva. Nemcsak a né­met és magyar hadsereg került az egérfogóba, ha­nem Budapest lakossága is 14 napra elegendő éle­lemmel, fűtőanyag nélkül. A szovjet hadsereg pa­rancsnoksága hangszórókon és rádión egész nap hirdette, hogy parlamentereket küld a körülzárt katonai parancsnoksághoz, hogy lehetőséget adjon Budapest és a bekerített katonaság megkimélésére. Pontosan megjelölték az útvonalat, amelyen a két küldött fehér zászlóval a feltételeket viszi. Ekkor történt az a minden nemzetközi törvényt és szokást megcsufoló szégyenteljes esemény: az ellenséges állások felé fehér zászlóval közeledő parlamentereket a náci bitangok lelőtték. Ez a bar­bár gyilkosság mélyen felháborította az orosz had­sereget, mely ezután teljes erővel megkezdte Bu­dapest ostromát. Budapest népét nemcsak az ostrom, hanem a náci-nyilas banditák terrorja is pusztította. Szá­zával hordták az elfogottakat a Dunapartra, ahon­nan belőtték őket a folyóba. A harc utcáról-utcára, házról-házra folyt, az egész város romokban hevert, amikor végre január 16-án éjjel a megvert csapa­tok vadul menekültek Budára. Az oroszok üldöző­be vették őket, hogy megakadályozzák a dunai hi­dak elpusztítását, de elkéstek, mert a német mű­szaki csapatok felrobbantották a szépséges dunai hidakat. Január 17-én felszabadult Pest és a lakosság há­rom hét után előjött a pincékből és ünnepelte a felszabadítókat. Még négy héten át folyt Buda ostroma, mig végül február 12-ének éjjelén az oro­szok elfoglalták a budai várat és feb. 13-án beje­lentették Budapest felszabadítását. Budán 110 ezer főnyi ellenséges katona esett fogságba. A fasiszta vezérkart a szennycsatornák­ból piszkálták ki a felszabadítók. Néhány héttel később, április 4-én az egész ország megtisztult a fasiszta csapatoktól és Magyarország teljesen fel­szabadult. Már a budai harcok idején megindult Pesten a romok eltakarítása, majd az egész város együttes erővel fogott hozzá Budapest újjáépítéséhez. Azóta húsz év múlt el és amit ekkor senki sem remélt, Budapest nemcsak újjáépült, hanem a ro­mok helyén és a régi nyomortanyákon uj modern paloták emelkednek, a romokból felépültek a gyá­rak és számtalan uj gyár épült, jelezve a magyar dolgozók nagy akaraterejét, akik Marshall-terv, Truman-terv és külföldi kölcsönök nélkül, egyedül a felszabadító orosz nép segítségével végezték el ezt a hatalmas munkát. Felépültek a dunai hidak is, utoljára, a felszabadulás 20. évében, megnyílt a gyönyörű Erzsébet-hid és ma Budapest szebb, mint valaha. S szebb az újjáépült Magyarország is, amelynek ipara és modern mezőgazdasága a boldo­gabb élet felé viszi a magyar népet. Helyes a magyar nép szenvedéseiről, Budapest ostromáról megemlékezni, hogy fokozott mérték­ben folytassuk a harcot a békéért, hogy soha töb­bé ne lehessen háború, mert a mostani atomkor­szakban, egy atomháború az egész világot Buda­pest 20 év előtti sorsára juttatná és elpusztítaná az emberiséget. Miilen idők, millen idők! A magánvállalatként szereplő, de javarészt köz­pénzből tartott propaganda-rádió heti magyar hir- szemlét ad ki. Megbízásához híven főkép a kedve­zőtlen híreket közli. Ezen nem kell csodálkozni, de egyideig bizonyos tárgyilagossággal számolt be jó és rossz hírekről, sikerekről és bajokról. Nyilván felváltották a szerkesztőjét és azóta megváltozott a hangja. Jó híreit mindinkább kiszorítják a rosz- szak és azokat — mintha a Daily News-tól tanul­ná — rövid vezércikkek formájában szereti kö­zölni, amik bebizonyítják, hogy az U.S. tökéletes, mig a kommunisták rosszak és buták. Pedig az amerikai olvasó ezt megkapja az ország valameny- nyi napilapjából és magyar hetilapjából, egyet ki­véve. Ö itt csak arra kiváncsi, mi jó és mi rossz van Magyarországon? Sok a rossz is, természete­sen. Tíz millió ember él ott egy gyarapodó, de még elég szegény országban, amelyik most küzdi le si­keresen a károkat, amiket a külföldi uszítás, alá- aknázás, bojkott, szakembereinek kicsábitása, stb. okozott. Vannak ott tervezési, technikai és igazga­tási hibák, hiányok, bűnök, visszaélések, van elé­gedetlenség is. Mint minden más országban is. Bí­rálható politikai-gazdasági rendszere is, mint min­den más országé is. De első kérdés: igazak-e a hírek? Hát a pletykák, rémhírek többnyire nem igazak (nem rég pl. az emigrációs sajtó aznap jelentette a vatikáni tár­gyalások bukását, amikor az egyezményt megkö­tötték); de amiket a riport a magyar sajtóból, rá­dióból vesz át, azok nyilván igazak. A baj a tála­lásban van. Ha például közli, hogy Magyarországon 6 hónap alatt 657 fiatalkorút ítéltek el, ez úgy hangzik, mintha azt mondaná: “ime uraim, ez a kommuniz­mus” — holott mint tudjuk, nincs még egy ország, ahol a “juvenile delinquency” olyan súlyos problé­ma volna, mint Amerikában, ahol az FBI szerint egy év alatt 706,252 gyermeket és ifjút tartóztat­tak le (magában New Yorkban 40.000-et), amihez az FBI megjegyzi, hogy igen sok fiatalkorú, aki elkövetett valamit, nem került rendőrkézre. Ha hibák vannak a magyar építkezésben, a “Hírek” ezt ilyen címmel közli: “így. építkeznek ők..:”, holott egyetlen newyorki napilap egyetlen számá­ban sokkal több és súlyosabb építési bajokról ta­lálhatnak híreket. Ha Magyarországon valakit le­tartóztatnak, ezt — mielőtt a vádakat ismernék —• az emberi jogok legsúlyosabb megsértésének mi­nősiti, pedig éppen most, amikor ezt írjuk, hall­juk a rádión, hogy Alabamában választójogát ér­vényesíteni kívánó 350 négert tartóztattak le, köz­tük a Nobel-dijas Martin Luther King-et (őt már nem tudjuk hány tucatszor tartóztatták le). “Ideju­tottak”, fejezi be a körlevél egy állítólagos erkölcs­botrányról szóló tudósítását, pedig ha a szerkesztő elmegy az újságárus előtt, olyan lapokat is lát, amelyek kizárólag amerikai erkölcsbotrányokkal foglalkoznak és minden nagy napilap minden szá­mában hajmeresztő, egész a legeslegfelsőbb körök­ig terjedő botrányokról, visszaélésekről, panamák­ról, vesztegetésekről, protekciózásról, állásvásár­lásról, csalárd szállításokról, kereskedői csalások­ról, hamis bukásokról, stb., stb. olvashat. De legfőképp külpolitikai vezércikkekben önti ki a szerkesztő haragját, elkeseredését és megve­tését a mai Magyarország ellen Kénytelen ugyan tu domásul venni, hogy most először volt magyar kül­ügyminiszter hivatalos vendége Párisnak, de mégis azt írja: “Levizsgázott a magyar külügyminiszter az ENSZ-ben”, porcelánboltba betévedt elefánthoz hasonlítván őt. “Minden lehetőt összehordott hideg­háborús nyelven a nyugati hatalmakról” a Kongó ügyének tárgyalásakor, írja, olyan nyelven, • ami­lyenre “az afrikai delegátus gyűlölködő felszólalá­sától eltekintve nem volt példa.” Nyilván nem sok ülést hallgatott végig, aki ezt mondja, de ez mellé­kes. A lényeges az, hogy a szerkesztő, aki pedig bizonyára maga is újságíró lehetett valaha, idéző­jelben ir a “feketék ellen elkövetett atrocitások­ról,” “zsoldosok rémtetteiről”, mintha mindezeket a csúnya kommunisták találták volna ki. Pedig ha csak a nagyon óvatos New York Times-nak már hónapok óta a kongói eseményekről megjelenő cik­keit és képeit látta volna, tudhatná, hogy amit ott amerikai segítséggel a belga, a kongói és a szedett- vedett fehér zsoldos katonaság elkövetett és sajnos még ma is elkövet, az semmivel sem marad el az SS “Einsatzgruppen” Ukrajnában, Franciaország­ban, Romániában és másutt, valamint a magyar katonaság és csendőrség 1942-ben a Bácskában el­követett tömegmészárlásai mögött. Hátha még a szerkesztő a Spiegelt, a londoni és a párizsi lapokat • is olvasná! Nem hisszük persze, hogy ha olvasná is, más­képpen írna. Bizonyára tudja, miért fizetik őt és utóvégre neki is meg kell élnie. Talán jobb is így, Talán. szándékosan élezi ki mondanivalóit ilyen visszás1 és torz formában, abban bízva, hogy épeszű ember úgyis észreveszi ezt. Rádiós

Next

/
Oldalképek
Tartalom